Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Ezekiel 11:11

This city will not be a pot for you, and you will not be the meat inside it. But I will punish you all the way to the land of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Caldron;   Israel, Prophecies Concerning;   Jaazaniah;   Judgments;   Pelatiah;   Scofield Reference Index - Kingdom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Easton Bible Dictionary - Pelatiah;   Holman Bible Dictionary - Caldron;   Smith Bible Dictionary - Pelati'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jaazaniah;   Pot;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The city will not be a pot for you, and you will not be the meat within it. I will judge you at the border of Israel,
Hebrew Names Version
This [city] shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in the midst of it; I will judge you in the border of Yisra'el;
King James Version
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:
English Standard Version
This city shall not be your cauldron, nor shall you be the meat in the midst of it. I will judge you at the border of Israel,
New American Standard Bible
"This city will not be a pot for you, nor will you be meat in the midst of it; I will judge you to the border of Israel.
New Century Version
This city will not be your cooking pot, and you will not be the best meat in the middle of it. I will punish you at the border of Israel.
Amplified Bible
"This city will not be a pot for you, nor will you be meat [safe] in it, but I will judge you at the border of Israel.
World English Bible
This [city] shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in the midst of it; I will judge you in the border of Israel;
Geneva Bible (1587)
This citie shall not be your caldron, neyther shall ye be the flesh in the middes thereof, but I will iudge you in the border of Israel.
New American Standard Bible (1995)
"This city will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, but I will judge you to the border of Israel.
Legacy Standard Bible
This city will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, but I will judge you to the border of Israel.
Berean Standard Bible
The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel.
Contemporary English Version
You leaders claim to be meat in a cooking pot, but you won't be protected by this city. No, you will die at the border of Israel.
Complete Jewish Bible
This city will not be your cooking pot, but you will be the meat in it — I will judge you at Isra'el's frontier;
Darby Translation
This shall not be your cauldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it: I will judge you in the borders of Israel;
Easy-to-Read Version
Yes, this place will be the cooking pot, and you will be the meat cooking in it. I will punish you here in Israel.
George Lamsa Translation
This city shall not be your caldron, neither shall you be the meat in the midst of it; but I will judge you in the border of Israel;
Good News Translation
This city will not protect you the way a pot protects the meat in it. I will punish you wherever you may be in the land of Israel.
Lexham English Bible
It will not be as a pot to you, and so you would be in the midst of it as flesh, for at the border of Israel I will judge you.
Literal Translation
This city shall not be for a pot to you, nor shall you be in its midst for flesh. But I will judge you in the border of Israel,
Miles Coverdale Bible (1535)
This cite shal not be youre cauldron, nether shal ye be the flesh therin: but in the coastes of Israel wil I punysh you,
American Standard Version
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;
Bible in Basic English
This town will not be your cooking-pot, and you will not be the flesh inside it; I will be your judge at the limit of the land of Israel;
JPS Old Testament (1917)
Though this city shall not be your caldron, ye shall be the flesh in the midst thereof; I will judge you upon the border of Israel;
King James Version (1611)
This citie shall not be your cauldron, neither shall ye be the flesh in the middest thereof, but I will iudge you in the border of Israel.
Bishop's Bible (1568)
This citie shall not be your cauldron, neither shall ye be the fleshe therin: but in the borders of Israel wyll I punishe you,
English Revised Version
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;
Wycliffe Bible (1395)
This schal not be to you in to a cawdrun, and ye schulen not be in to fleischis in the myddis therof; Y schal deme you in the endis of Israel,
Update Bible Version
This [city] shall not be your cauldron, neither shall you be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;
Webster's Bible Translation
This [city] shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it; [but] I will judge you in the border of Israel:
New English Translation
This city will not be a cooking pot for you, and you will not be meat within it; I will judge you at the border of Israel.
New King James Version
This city shall not be your caldron, nor shall you be the meat in its midst. I will judge you at the border of Israel.
New Living Translation
No, this city will not be an iron pot for you, and you will not be like meat safe inside it. I will judge you even to the borders of Israel,
New Revised Standard
This city shall not be your pot, and you shall not be the meat inside it; I will judge you at the border of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This city shall not serve you for a caldron, Neither shall, ye, serve in the midst thereof for flesh, - Near the boundary of Israel, will I judge you,
Douay-Rheims Bible
This shall not be as a caldron to you, and you shall not be as flesh in the midst thereof: I will judge you in the borders of Israel.
Revised Standard Version
This city shall not be your caldron, nor shall you be the flesh in the midst of it; I will judge you at the border of Israel;
Young's Literal Translation
It is not to you for a pot, Nor are ye in its midst for flesh, At the border of Israel I do judge you.

Contextual Overview

1 The Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the Lord's house which faces eastward. There I saw twenty-five men at the door of the gate. Among them I saw Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, leaders of the people. 2 Then He said to me, "Son of man, these are the men who make sinful plans and tell others in this city to do what is wrong. 3 They say, ‘Will it not soon be time to build houses? This city is the pot and we are the meat.' 4 So tell what will happen against them, son of man. Speak the Word of God!" 5 Then the Spirit of the Lord came upon me, and He said to me, "Tell them, ‘This is what the Lord says: "This is what you thought, O people of Israel. For I know the things that come into your mind. 6 You have made many more of your people die in this city. You have filled its streets with them." 7 So the Lord God says, "Your dead whom you have laid in the city are the meat, and this city is the pot. But I will bring you out of it. 8 You have been afraid of the sword, so I will bring a sword upon you," the Lord God says. 9 "And I will bring you out of the city, and give you over to strangers and punish you. 10 You will be killed by the sword all the way to the land of Israel, so you will know that I am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 11:3, Ezekiel 11:7-10

Reciprocal: Ezekiel 7:3 - will judge Ezekiel 24:6 - bring

Cross-References

Genesis 1:28
And God wanted good to come to them, saying, "Give birth to many. Grow in number. Fill the earth and rule over it. Rule over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 9:7
As for you, have many children. Cover the earth with many people."
Genesis 11:3
They said to one another, "Come, let us make blocks and burn them until they are hard." They used blocks for stone, and tar to hold them together.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let us build a city for ourselves, with a tower that touches the heavens. Let us make a name for ourselves, or else we may be sent everywhere over the whole earth."
Genesis 11:32
Terah lived 205 years, and he died in Haran.
Psalms 144:12
May our young sons be like plants that are full-grown. And may our daughters be like the corner pieces of a great house.

Gill's Notes on the Bible

This [city] shall not be your cauldron,.... It was one, as in

Ezekiel 11:7; but not theirs; it was the cauldron for the slain, for the dead, but not the living:

neither shall ye be the flesh in the midst of it; or, "and ye shall be" g or, "but ye shall be"; the negative is understood, and rightly supplied by us; though the Targum renders it without it,

"but ye shall be in the midst of it, as flesh that is boiled in the midst of a pot:''

[but] I will judge you in the border of Israel; this is repeated, that they might take notice of it, and to assure them that so it would be.

g ואתם תהיו "et vos critis", Montanus, Cocceius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 11:11. I will judge you in the border of Israel, — Though Riblah was in Syria, yet it was on the very frontiers of Israel; and it was here that Zedekiah's sons were slain, and his own eyes put out.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile