Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Ezekiel 12:15

Then they will know that I am the Lord when I divide them among the nations, and spread them among the countries.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Remnant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.
Hebrew Names Version
They shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
King James Version
And they shall know that I am the Lord , when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
English Standard Version
And they shall know that I am the Lord , when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.
New American Standard Bible
"So they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.
New Century Version
"They will know that I am the Lord when I scatter them among the nations and spread them among the countries.
Amplified Bible
"So they will know and understand fully that I am the LORD when I scatter them among the nations and disperse them among the [pagan] countries.
World English Bible
They shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Geneva Bible (1587)
And they shall knowe that I am the Lord, when I shall scatter them among the nations, & disperse them in the countreis.
New American Standard Bible (1995)
"So they will know that I am the LORD when I scatter them among the nations and spread them among the countries.
Legacy Standard Bible
So they will know that I am Yahweh when I scatter them among the nations and spread them among the countries.
Berean Standard Bible
And they will know that I am the LORD when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries.
Contemporary English Version
The Lord will force the rest of the people in Jerusalem to live in foreign nations, where they will realize that he has done all these things.
Complete Jewish Bible
They will know that I am Adonai when I scatter them among the nations and disperse them among the countries.
Darby Translation
And they shall know that I [am] Jehovah when I shall scatter them among the nations and disperse them through the countries.
Easy-to-Read Version
Then they will know that I am the Lord . They will know that I scattered them among the nations. They will know that I forced them to go to other countries.
George Lamsa Translation
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations and disperse them in the countries.
Good News Translation
"When I scatter them among the other nations and in foreign countries, they will know that I am the Lord .
Lexham English Bible
And they will know that I am Yahweh when I scatter them among the nations and I scatter them in the countries.
Literal Translation
And they shall know that I am Jehovah when I shall scatter them among the nations and disperse them in the lands.
Miles Coverdale Bible (1535)
So when I haue scatred them amonge the Heithen, and strowed them in the londes: they shal knowe, that I am ye LORDE.
American Standard Version
And they shall know that I am Jehovah, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Bible in Basic English
And they will be certain that I am the Lord, when I send them in flight among the nations, driving them out through the countries.
JPS Old Testament (1917)
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
King James Version (1611)
And they shall know that I am the Lord, when I shal scatter them among the nations, and disperse them in the countreys.
Bishop's Bible (1568)
So when I haue scattered them among the heathen and strowed them in the landes, they shall knowe that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall know that I am the Lord, when I have scattered them among the nations; and I will disperse them in the countries.
English Revised Version
And they shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y schal scatere hem among hethene men, and schal sowe hem abrood in londis.
Update Bible Version
And they shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Webster's Bible Translation
And they shall know that I [am] the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
New English Translation
"Then they will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries.
New King James Version
"Then they shall know that I am the LORD, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the countries.
New Living Translation
And when I scatter them among the nations, they will know that I am the Lord .
New Revised Standard
And they shall know that I am the Lord , when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall they know that, I, am Yahweh By my dispersing them among the nations, And scattering them throughout the lands.
Douay-Rheims Bible
And they shall know that I am the Lord, when I shall have dispersed them among the nations, and scattered them in the countries.
Revised Standard Version
And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
Young's Literal Translation
And they have known that I [am] Jehovah, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands;

Contextual Overview

1 The Word of the Lord came to me, saying, 2 "Son of man, you live among sinful people. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear. For they are sinful people. 3 So, son of man, get your things ready to take with you to another land, and let them see you leave during the day. Let them see you leave to go to another place. It may be that they will understand even if they are sinful people. 4 Take your things with you during the day, with them watching you. Take the things you will need for going to another land. Then let them see you go out at evening, like those who go to another land. 5 While they watch, dig a hole through the wall and go out through it. 6 Load your things on your shoulder while they watch, and carry the load out in the dark. Cover your face so that you cannot see the land. For I have made you as something special for the people of Israel to see." 7 I did as I was told. During the day I brought out my things that I would need to go to another land. Then in the evening I dug through the wall with my hands. I went out in the dark and carried the load on my shoulder while they watched. 8 In the morning the Word of the Lord came to me, saying, 9 "Son of man, have not the sinful people of Israel said to you, ‘What are you doing?' 10 Tell them, ‘This is what the Lord God says: "This word is about the leader in Jerusalem, as well as all the people of Israel who are in it."'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 12:16, Ezekiel 12:20, Ezekiel 5:13, Ezekiel 6:7, Ezekiel 6:14, Ezekiel 7:4, Ezekiel 11:10, Ezekiel 24:27, Ezekiel 25:11, Ezekiel 26:6, Ezekiel 28:26, Ezekiel 33:33, Ezekiel 39:28, Ezekiel 14:18, Psalms 9:16

Reciprocal: Deuteronomy 4:27 - General 2 Kings 25:11 - the rest Psalms 59:11 - Slay Psalms 68:1 - be scattered Jeremiah 9:16 - scatter Jeremiah 29:18 - will deliver Jeremiah 49:32 - I will scatter Ezekiel 22:15 - scatter Zechariah 2:6 - spread James 1:1 - scattered

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make you a great nation. I will bring good to you. I will make your name great, so you will be honored.
Genesis 12:4
So Abram left as the Lord told him to do, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.
Genesis 12:5
Abram took his wife Sarai, and his brother's son Lot, and all the things they had gathered, and the people who joined them in Haran. And they left to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.
Genesis 12:16
And Pharaoh acted well toward Abram because of Sarai. He gave Abram sheep, cattle, male and female donkeys, and camels, and men and women servants.
Genesis 20:2
Abraham said about his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech king of Gerar sent for Sarah and took her for his wife.
Genesis 40:2
Pharaoh was angry with these two important men, the head cup-carrier and the head bread-maker.
Genesis 41:1
After two years had passed, Pharaoh had a dream. He dreamed that he was standing by the Nile River.
Exodus 2:5
Then the daughter of Pharaoh came to wash herself in the Nile. Her young women walked beside the Nile. She saw the basket in the tall grass and sent the woman who served her to get it.
Exodus 2:15
When Pharaoh heard what had happened, he tried to kill Moses. But Moses ran away from Pharaoh and stayed in the land of Midian. He sat down there by a well.
1 Kings 3:1
Then Solomon made a marriage agreement with Pharaoh the king of Egypt. He took Pharaoh's daughter and brought her to the city of David. She stayed there until he had finished building his own house, and the house of the Lord, and the wall around Jerusalem.

Gill's Notes on the Bible

And they shall know that I [am] the Lord,.... God omniscient, and can and do foresee and foretell future events, when the above things shall come to pass; and omnipotent, able to do what he purposed and declared he would; and true and faithful to his word, and holy and righteous in all his ways and works:

when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries; of Egypt, Babylon, Media, and other places.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile