Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Ezekiel 16:59

For the Lord God says, "I will do with you as you have done, because you have hated your promise by breaking the agreement.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Falsehood;   Judgment;   Lasciviousness;   Punishment;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Swearing Falsely;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Samaria;   Solomon's Song;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Marriage;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Song of Songs;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘For this is what the Lord God says: I will deal with you according to what you have done, since you have despised the oath by breaking the covenant.
Hebrew Names Version
For thus says the Lord GOD: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.
King James Version
For thus saith the Lord God ; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
English Standard Version
"For thus says the Lord God : I will deal with you as you have done, you who have despised the oath in breaking the covenant,
New American Standard Bible
For this is what the Lord GOD says: "I will also do with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant.
New Century Version
"‘This is what the Lord God says: I will do to you what you have done. You hated and broke the agreement you promised to keep.
Amplified Bible
Yes, thus says the Lord GOD, "I will also deal with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant.
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.
Geneva Bible (1587)
For thus saith the Lord God, I might euen deale with thee, as thou hast done: when thou didest despise the othe, in breaking the couenant.
New American Standard Bible (1995)
For thus says the Lord GOD, "I will also do with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant.
Legacy Standard Bible
For thus says Lord Yahweh, "I will also do with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant.
Berean Standard Bible
For this is what the Lord GOD says: 'I will deal with you according to your deeds, since you have despised the oath by breaking the covenant.
Contemporary English Version
The Lord said: Jerusalem, you deserve to be punished, because you broke your promises and ignored our agreement.
Complete Jewish Bible
"For here is what Adonai Elohim says: ‘I will do to you as you have done — you treated the oath with contempt by breaking the covenant.
Darby Translation
For thus saith the Lord Jehovah: I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath, and broken the covenant.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord God said: "I will treat you like you treated me! You broke your marriage promise. You did not respect our agreement.
George Lamsa Translation
For thus says the LORD God: I will even deal with you as you have done, because you have despised my oaths and nullified my covenant.
Good News Translation
The Sovereign Lord says, "I will treat you the way you deserve, because you ignored your promises and broke the covenant.
Lexham English Bible
‘For thus says the Lord Yahweh: And I will do it to you according to what you have done, who despised the oath to break covenant.
Literal Translation
For so says the Lord Jehovah: I will even do with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thus saieth the LORDE God: I shulde (by right) deale with the, as thou hast done. Thou hast despysed the ooth, and broken the couenaunte.
American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: I will also deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant.
Bible in Basic English
For this is what the Lord has said: I will do to you as you have done, you who, putting the oath on one side, have let the agreement be broken.
JPS Old Testament (1917)
For thus saith the Lord GOD: I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant.
King James Version (1611)
For thus saith the Lord God; I will euen deale with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the couenant.
Bishop's Bible (1568)
For thus saith the Lorde God, I might by right deale with thee as thou hast done, which hast despised the othe in breaking the couenaunt:
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord; I will even do to thee as thou hast done, as thou hast dealt shamefully in these things to transgress my covenant.
English Revised Version
For thus saith the Lord GOD: I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
Wycliffe Bible (1395)
For the Lord God seith these thingis, And Y schal do to thee as thou dispisidist the ooth, that thou schuldist make voide the couenaunt;
Update Bible Version
For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.
Webster's Bible Translation
For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant.
New English Translation
"‘For this is what the sovereign Lord says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant.
New King James Version
For thus says the Lord GOD: "I will deal with you as you have done, who despised the oath by breaking the covenant.
New Living Translation
"Now this is what the Sovereign Lord says: I will give you what you deserve, for you have taken your solemn vows lightly by breaking your covenant.
New Revised Standard
Yes, thus says the Lord God : I will deal with you as you have done, you who have despised the oath, breaking the covenant;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For Thus, saith My Lord, Yahweh, Therefore will I deal with thee just as thou hast dealt,- In that thou didst despise an oath by breaking a covenant.
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: I will deal with thee, as thou hast despised the oath, in breaking the covenant:
Revised Standard Version
"Yea, thus says the Lord GOD: I will deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant,
Young's Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah: I have dealt with thee as thou hast done, In that thou hast despised an oath -- to break covenant.
THE MESSAGE
"‘ God , the Master, says, I'll do to you just as you have already done, you who have treated my oath with contempt and broken the covenant. All the same, I'll remember the covenant I made with you when you were young and I'll make a new covenant with you that will last forever. You'll remember your sorry past and be properly contrite when you receive back your sisters, both the older and the younger. I'll give them to you as daughters, but not as participants in your covenant. I'll firmly establish my covenant with you and you'll know that I am God . You'll remember your past life and face the shame of it, but when I make atonement for you, make everything right after all you've done, it will leave you speechless.'" Decree of God , the Master.

Contextual Overview

44 "Every one who uses sayings will use this saying about you: ‘Like mother, like daughter.' 45 You are the daughter of your mother, who hated her husband and her children. You are also a sister of your sisters who hated their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father was an Amorite. 46 Your older sister is Samaria, who lives north of you with her daughters. And your younger sister is Sodom, who lives south of you with her daughters. 47 Yet you have walked in their ways and done their hated acts. As if that were too little, you acted worse in all your ways than they. 48 As I live," says the Lord God, "your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done. 49 Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters had pride, much food, and too much rest, but she did not help those who were poor and in need. 50 They were proud and did hated sins in front of Me. So I took them away when I saw it. 51 Samaria has not done half of your sins. You have done more sins than they. So you have made your sisters look right and good by all the hated sins which you have done. 52 Take your shame upon you, for you have made Me show favor to them in their punishment. Because of your sins in which you acted worse than they, they are more in the right than you. So then be ashamed and take your shame upon you, for you have made your sisters look right and good. 53 "I will return them to their land, both Sodom and her daughters, and Samaria and her daughters. With them I will return you to your land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Ezekiel 7:4, Ezekiel 7:8, Ezekiel 7:9, Ezekiel 14:4, Isaiah 3:11, Jeremiah 2:19, Matthew 7:1, Matthew 7:2, Romans 2:8, Romans 2:9

which: Ezekiel 17:13-16, Exodus 24:1-8, Deuteronomy 29:10-15, Deuteronomy 29:25, 2 Chronicles 34:31, 2 Chronicles 34:32, Isaiah 24:5, Jeremiah 22:9, Jeremiah 31:32

Reciprocal: Leviticus 26:15 - break Deuteronomy 4:23 - lest ye forget Psalms 44:17 - dealt Proverbs 2:17 - forgetteth Jeremiah 11:10 - the house of Israel Ezekiel 17:16 - whose oath Ezekiel 20:37 - I will Hosea 6:7 - transgressed Hosea 8:1 - transgressed Zechariah 11:10 - that Hebrews 8:9 - they continued

Gill's Notes on the Bible

For thus saith the Lord God,.... And what he says may be depended upon as truth, and what will certainly come to pass:

I will even deal with thee as thou hast done; reward them according to their works; or execute the law of retaliation upon them; and reject them, as they had rejected him; and cast them off from being his people, since they had forsook him as their God; they being the aggressors and transgressors of the covenant, he was under no obligation by virtue of that to bless and protect them:

which hath despised the oath by breaking the covenant; the covenant at Mount Sinai; or which was made in the plains of Moab, which had an oath annexed to it, Deuteronomy 29:12; but by breaking the covenant, which they did by their many abominations, they despised the oath by which they were sworn to keep it; and therefore it was but just with God to do with them as they had done with him and his covenant. The words are by some rendered, "I might even deal with thee as thou hast done" i, c. I should be justified in so doing, and you could not justly complain of me but I will not, as follows:

i ועשית אותך כאשר עשית "ego quidem agerem tecum, quemadmodum fecisti mecum", Tigurine version.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile