Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Ezekiel 18:27

But when a sinful man turns away from his sin and does what is right and good, he will save his life.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Condescension of God;   Judgment;   Repentance;   Responsibility;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Death;   God;   Life;   Man;   Repentance;   Turning;   Ways;   Torrey's Topical Textbook - Conversion;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Humanity, humankind;   Soul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Death;   Ezekiel;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Ethics;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Individual;   Self-Examination;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Lawful;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Captivity;   Conversion to Christianity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But if a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
Hebrew Names Version
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
King James Version
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
English Standard Version
Again, when a wicked person turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he shall save his life.
New American Standard Bible
"But when a wicked person turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.
New Century Version
When the wicked stop being wicked and do what is fair and right, they will save their lives.
Amplified Bible
"Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.
World English Bible
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Geneva Bible (1587)
Againe when the wicked turneth away from his wickednes that he hath committed, and doeth that which is lawfull and right, he shal saue his soule aliue.
New American Standard Bible (1995)
"Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.
Legacy Standard Bible
Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has done and does justice and righteousness, he will preserve his life.
Berean Standard Bible
But if a wicked man turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will save his life.
Contemporary English Version
And if wicked people start doing right, they will save themselves from punishment.
Complete Jewish Bible
And when the wicked person turns away from all the wickedness he has committed and does what is lawful and right, he will save his life.
Darby Translation
And when the wicked turneth from his wickedness which he hath committed, and doeth judgment and justice, he shall keep his soul alive.
Easy-to-Read Version
And if evil people change and become good and fair, they will save their lives. They will live!
George Lamsa Translation
But if a wicked man turns away from the wickedness which he has committed and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Good News Translation
When someone evil stops sinning and does what is right and good, he saves his life.
Lexham English Bible
And when the wicked turns from his wickedness that he did and he does justice and righteousness, he will preserve his life.
Literal Translation
And when the wicked turns from his wickedness that he has done and does justice and righteousness, he shall keep his soul alive.
Miles Coverdale Bible (1535)
Agayne: when the wicked man turneth awaye from his wickednesse, that he hath done, and doth the thinge which is equall and right: he shal saue his soule alyue.
American Standard Version
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Bible in Basic English
Again, when the evil-doer, turning away from the evil he has done, does what is ordered and right, he will have life for his soul.
JPS Old Testament (1917)
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
King James Version (1611)
Againe, when the wicked man turneth away from his wickednesse that he hath committed, and doth that which is lawfull and right, he shall saue his soule aliue.
Bishop's Bible (1568)
Agayne, when the wicked turneth away from his wickednesse that he hath done, and doth iudgement and right, he shall saue his soule aliue.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and shall do judgement and justice, he has kept his soul,
English Revised Version
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne a wickid man turneth awei him silf fro his wickidnesse which he wrouyte, and doith dom and riytfulnesse, he schal quykene his soule.
Update Bible Version
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Webster's Bible Translation
Again, when a wicked [man] turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
New English Translation
When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
New King James Version
Again, when a wicked man turns away from the wickedness which he committed, and does what is lawful and right, he preserves himself alive.
New Living Translation
And if wicked people turn from their wickedness, obey the law, and do what is just and right, they will save their lives.
New Revised Standard
Again, when the wicked turn away from the wickedness they have committed and do what is lawful and right, they shall save their life.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But when a lawless man turneth away from his lawlessness which he hath done, And hath done justice and righteousness He, shall save his own soul, alive:
Douay-Rheims Bible
And when the wicked turneth himself away from his wickedness, which he hath wrought, and doeth judgment, and justice: he shall save his soul alive.
Revised Standard Version
Again, when a wicked man turns away from the wickedness he has committed and does what is lawful and right, he shall save his life.
Young's Literal Translation
And in the turning back of the wicked From his wickedness that he hath done, And he doth judgment and righteousness, He his soul doth keep alive.

Contextual Overview

21 "But if the sinful man turns from all the sins he has done and obeys all My Laws and does what is right and good, he will live for sure. He will not die. 22 None of the sins he has done will be remembered against him. Because of the right and good things he has done, he will live. 23 Am I pleased with the death of a sinful man?" says the Lord God. "No, instead I would like him to turn from his sinful ways and live. 24 "But when a right and good man turns away from doing what is right and good, and sins, doing all the bad things that a sinful man does, will he live? None of the right and good things he has done will be remembered. Because he has not been faithful and has sinned, he will die. 25 Yet you say, ‘The Lord is not doing what is right.' Listen, O people of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right? 26 When a right and good man turns away from doing what is right and good, and sins, and dies because of it, he dies because of the sin he has done. 27 But when a sinful man turns away from his sin and does what is right and good, he will save his life. 28 Because he thought about it and turned away from all the sins he had done, he will live for sure. He will not die. 29 But the people of Israel say, ‘The Lord is not doing what is right.' Are My ways not right, O people of Israel? Is it not your ways that are not right?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Ezekiel 18:21, Isaiah 1:18, Isaiah 55:7, Matthew 9:13, Matthew 21:28-32, Acts 3:19, Acts 20:21, Acts 26:20

he shall: Ezekiel 33:5, Acts 2:40, 1 Timothy 4:16

Reciprocal: Leviticus 6:7 - make Deuteronomy 6:18 - shalt do 2 Chronicles 6:26 - turn 2 Chronicles 7:14 - turn from Psalms 15:5 - He that doeth Psalms 50:16 - wicked Psalms 59:5 - be not Psalms 68:21 - of such Proverbs 1:23 - Turn Jeremiah 26:3 - so Jeremiah 36:3 - hear Ezekiel 33:12 - as for Ezekiel 33:14 - Thou shalt Ezekiel 33:15 - he shall Ezekiel 33:18 - General Ezekiel 33:19 - General Daniel 4:27 - break Jonah 3:8 - let Matthew 7:13 - at Mark 4:12 - be converted Luke 3:8 - fruits Luke 3:13 - Exact Luke 15:1 - General 2 Corinthians 7:10 - repentance

Cross-References

Genesis 2:7
Then the Lord God made man from the dust of the ground. And He breathed into his nose the breath of life. Man became a living being.
Genesis 3:19
You will eat bread by the sweat of your face because of hard work, until you return to the ground, because you were taken from the ground. You are dust, and you will return to dust."
Genesis 18:1
The Lord showed Himself to Abraham by the oak trees of Mamre, as he sat at the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:2
Abraham looked up and saw three men standing in front of him. When he saw them, he ran from the tent door to meet them. He put his face to the ground
Genesis 18:6
So Abraham ran into the tent to Sarah, and said, "Hurry and get three pails of fine flour, mix it well, and make bread."
Genesis 18:8
He took milk and cheese and the meat which he had made ready, and set it in front of them. He stood by them under the tree while they ate.
Genesis 18:30
Then Abraham said, "O may the Lord not be angry, and I will speak. What if only thirty are found there?" The Lord said, "I will not do it if I find thirty there."
Genesis 18:32
Then Abraham said, "O may the Lord not be angry. And I may speak once more. What if ten are found there?" The Lord said, "I will not destroy it because of the ten."
Ezra 9:6
I said, "O my God, I am ashamed to lift up my face to You, my God, for our sins have risen above our heads. Our guilt has grown even to the heavens.
Job 4:19
How much more those who live in houses of clay, who build upon the dust, who are crushed like the moth!

Gill's Notes on the Bible

Again, when the wicked [man] turneth away from his wickedness that he hath committed,.... Repents of his sins, and forsakes the vicious course of life he has lived:

and doeth that which is lawful and right; or "judgment" and "righteousness" n; that which is agreeable to the law and will of God, and is just and right between man and man:

he shall save his soul alive; from famine, pestilence, the sword, or captivity; he shall be preserved, and not be involved in calamities and distress: or, "shall quicken his own soul" o; which, in a spiritual sense, is only done by the Spirit and grace of God, and not by man himself; nor is the enjoyment of eternal life by the works of men, but through the grace of God, and righteousness of Christ.

n משפט וצדקה "judicium et justitiam", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin, Cocceius. o הוא את נפשו יחיה "animam suam vivificabit", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin; "vivificat", Cocceius.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile