Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Ezekiel 25:5

I will turn the city of Rabbah into a field for camels, and Ammon into a resting place for flocks. Then you will know that I am the Lord."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Camel;   Judgments;   Rabbah;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Camel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Rabbath;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Arabia;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Ammonite;   Ezekiel, Book of;   Fold;   Rabbah;   Fausset Bible Dictionary - Ishmael;   Rabbah;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Obadiah, Book of;   Rabbah;   Zephaniah (1);   Morrish Bible Dictionary - Rabbah, Rabbath ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Camel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ammonites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Couching-Place;   Joel (2);   Rabbah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ammonites;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   Rabbah (Rabbath);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord.
Hebrew Names Version
I will make Rabbah a stable for camels, and the children of `Ammon a couching-place for flocks: and you shall know that I am the LORD.
King James Version
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shall know that I am the Lord .
English Standard Version
I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a fold for flocks. Then you will know that I am the Lord .
New American Standard Bible
"I will make Rabbah a pasture for camels, and the sons of Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am the LORD."
New Century Version
I will make the city of Rabbah a pasture for camels and the land of Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord .
Amplified Bible
"I will make Rabbah [your chief city] a pasture for camels and [the cities of] the Ammonites a resting place for flocks [of sheep]. And you will know [without any doubt] that I am the LORD."
World English Bible
I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and you shall know that I am Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And I will make Rabbah a dwelling place for camels, and the Ammonites a sheepecote, and ye shall knowe that I am the Lord.
New American Standard Bible (1995)
"I will make Rabbah a pasture for camels and the sons of Ammon a resting place for flocks. Thus you will know that I am the LORD."
Legacy Standard Bible
I will make Rabbah a pasture for camels and the sons of Ammon a resting place for flocks. Thus you will know that I am Yahweh."
Berean Standard Bible
I will make Rabbah a pasture for camels, and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.'
Contemporary English Version
Your capital city of Rabbah will be nothing but pastureland for camels, and the rest of the country will be pastures for sheep. Then you will know that I am the Lord God.
Complete Jewish Bible
I will turn Rabbah into a camel pasture and ‘Amon into a sheep-yard. Then you will know that I am Adonai ."
Darby Translation
And I will make Rabbah a pasture for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I [am] Jehovah.
Easy-to-Read Version
"‘I will make the city Rabbah a pasture for camels and the country of Ammon a sheep pen. Then you will know that I am the Lord .
George Lamsa Translation
And I will make Rabbath a stable for camels, and the Ammonites a fold for flocks, and you shall know that I am the LORD.
Good News Translation
I will turn the city of Rabbah into a place to keep camels, and the whole country of Ammon will become a place to keep sheep, so that you will know I am the Lord .
Lexham English Bible
And I will make Rabbah as a pasture of camels and the Ammonites as a haunt of flocks, and they will know that I am Yahweh."'"
Literal Translation
And I will give Rabbah for a pasture for camels, and the sons of Ammon for a resting place for flocks. And you shall know that I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for Rabath, I wil make of it a stall for camels, and of Ammon a shepefolde: and ye shal knowe, that I am the LORDE.
American Standard Version
And I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
And I will make Rabbah a place for housing camels, and the children of Ammon a resting-place for flocks: and you will be certain that I am the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And I will make Rabbah a pasture for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks; and ye shall know that I am the LORD.
King James Version (1611)
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shal know that I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
As for Rabbath, I will make of it a stable for camels, and of the Ammonites a sheepfolde: and ye shall knowe that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will give up the city of Ammon for camels’ pastures, and the children of Ammon for a pasture of sheep: and ye shall know that I am the Lord.
English Revised Version
And I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue Rabath in to a dwellyng place of camels, and the sones of Amon in to a bed of beestis; and ye schulen wite, that Y am the Lord.
Update Bible Version
And I will make Rabbah a stable for camels, and the sons of Ammon a couching-place for flocks: and you shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching-place for flocks: and ye shall know that I [am] the LORD.
New English Translation
I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord .
New King James Version
And I will make Rabbah a stable for camels and Ammon a resting place for flocks. Then you shall know that I am the LORD."
New Living Translation
And I will turn the city of Rabbah into a pasture for camels, and all the land of the Ammonites into a resting place for sheep and goats. Then you will know that I am the Lord .
New Revised Standard
I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a fold for flocks. Then you shall know that I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will make of Rabbah a home for camels, And the sons of Ammon a couching-place for flocks, shall ye know that am Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And I will make Rabbath a stable for camels, and the children of Ammon a couching place for flocks: and you shall know that I am the Lord.
Revised Standard Version
I will make Rabbah a pasture for camels and the cities of the Ammonites a fold for flocks. Then you will know that I am the LORD.
Young's Literal Translation
And I have given Rabbah for a habitation of camels, And the sons of Ammon for the crouching of a flock, And ye have known that I [am] Jehovah.

Contextual Overview

1 The Word of the Lord came to me saying, 2 "Son of man, look toward the Ammonites and speak against them. 3 Tell them, ‘Hear the Word of the Lord God! The Lord God says, "Because you were happy when My holy place was made unclean, and when the land of Israel was made waste, and when the people of Judah were taken away, 4 I am going to give you to the people of the east. They will put up their tents among you and live among you. They will eat your fruit and drink your milk. 5 I will turn the city of Rabbah into a field for camels, and Ammon into a resting place for flocks. Then you will know that I am the Lord." 6 For the Lord God says, "Because you have clapped your hands and crushed under your feet and showed your joy because of your hate for Israel, 7 I have put out My hand against you. I will give you away to the nations. And I will destroy you from the nations and from the lands. Then you will know that I am the Lord."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Rabbah: Ezekiel 21:20, Rabbath, 2 Samuel 12:26

a stable: Isaiah 17:2, Isaiah 32:14, Zephaniah 2:14, Zephaniah 2:15

and ye: Ezekiel 25:8, Ezekiel 24:24, Ezekiel 26:6, Ezekiel 30:8, Ezekiel 35:9, Ezekiel 38:23, Psalms 83:18, Isaiah 37:20

Reciprocal: 1 Chronicles 20:1 - Rabbah Ezekiel 23:49 - and ye shall know Ezekiel 25:11 - and they Ezekiel 25:17 - they shall Amos 1:14 - Rabbah Zephaniah 2:6 - the sea

Cross-References

Genesis 24:36
My boss's wife Sarah gave birth to my boss's son when she was very old. And he has given him all he has.
Genesis 25:7
Abraham lived 175 years.
Genesis 25:9
His sons Isaac and Ishmael buried him in the grave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, east of Mamre.
Genesis 25:10
This was the field that Abraham bought from the sons of Heth. Abraham was buried there with his wife Sarah.
Genesis 25:12
These are the children and their children's children of Abraham's son Ishmael, who was born to Abraham and Hagar, who was Sarah's woman servant.
Genesis 25:21
Isaac prayed to the Lord for his wife, because she could not give birth and the Lord answered him. Rebekah was able to give birth.
Genesis 25:23
The Lord said to her, "Two nations are within you. Two peoples will be divided from your body. One will be stronger than the other. And the older will serve the younger."
Psalms 68:18
You have gone up on high. You have taken those who were held with You. You have received gifts of men, even among those who fought against You. So the Lord God may live there with them.
Matthew 11:27
"Everything has been given to Me by My Father. No one knows the Son but the Father. No one knows the Father but the Son, and those to whom the Son wants to make the Father known.
Matthew 28:18
Jesus came and said to them, "All power has been given to Me in heaven and on earth.

Gill's Notes on the Bible

And I will make Rabbath a stable for camels,.... Creatures much used by the eastern nations, especially the Arabians; who pitching their tents about Rabbath, the royal city, the metropolis of the children of Ammon, would convert the houses, and even palaces in it, into stables for their camels. This city, in Jerom's time, as he says, was called Philadelphia, from Ptolemy Philadelphus, who rebuilt it.

And the Ammonites a couching place for flocks; that is, the land of the Ammonites should be made a place for flocks of sheep to lie down in, which the Arabians would bring and feed upon it:

and ye shall know that I am the Lord; omniscient, and sees and observes all your insults upon the children of Israel and Judah; and omnipotent, able to perform all that is threatened; and immutable, bringing about all that is here prophesied of.

Barnes' Notes on the Bible

It was a distinct part of scriptural prophecy to address pagan nations. In Isaiah Isa. 13–19, Jeremiah Jer. 46–51, and here Ezek. 25–32, one section is specially devoted to a collection of such prophecies. Every such prediction had the general purpose of exhibiting the conflict ever waging between the servants of God and the powers of the world, the struggle in which the Church of Christ has still to wrestle against her foes Ephesians 6:12, but in which she will surely prevail.

It was a distinct part of scriptural prophecy to address pagan nations. In Isaiah Isa. 13–19, Jeremiah Jer. 46–51, and here Ezek. 25–32, one section is specially devoted to a collection of such prophecies. Every such prediction had the general purpose of exhibiting the conflict ever waging between the servants of God and the powers of the world, the struggle in which the Church of Christ has still to wrestle against her foes Ephesians 6:12, but in which she will surely prevail.

This series of prophecies, with one exception, was delivered at the time of the fall of Jerusalem; some shortly before, and some shortly after, the capture of the city. They were collected together to illustrate their original purpose of warning the nations not to exult in their neighbor’s fall. Seven nations are addressed, which have had most contact with the children of Israel - on their eastern borders Moab and Ammon, to the south, Edom, on the south-west Philistia, northward Tyre (the merchant city) and the more ancient Sidon, and lastly Egypt, alternately the scourge and the false stay of the chosen people. The number “seven” is symbolic of completeness. “Seven” prophecies against Egypt the chief of “seven” nations, denote the completeness of the overthrow of the pagan power, the antagonist of the kingdom of God. While other prophets hold out to these pagan nations some prospect of future mercy (e. g., Isaiah 16:14; Jeremiah 49:6, Jeremiah 49:11), Ezekiel speaks of their complete ruin. He was contemplating “national” ruin. In the case of Jerusalem there would be national restoration, but in the case of the pagan no such recovery. The “national” ruin was irretrievable; the remnant to whom the other prophets hold out hopes of mercy were to find it as individuals gathered into God’s Church, not as nations to be again set up. Ezekiel does not, like other prophets, prophesy against Babylon; it was his mission to show that for the moment, Babylon was the righteous instrument of the divine wrath, doing God’s work in punishing His foes. In prophesying against foreign nations, Ezekiel often adopts the language of those who preceded him.

In Ezekiel 25:0, the four nations most closely connected with one another by geographical position and by contact, are addressed in a few brief sentences concluding with the same refrain - “Ye shall know that I am the Lord” (e. g. Ezekiel 25:5). This prophecy was delivered immediately after the capture of the city by Nebuchadnezzar, and so is later, in point of time, than some of the prophecies that follow it.

The Ammonites were inveterate foes of the descendants of Abraham.

Ezekiel 25:4

Men of the east - The wild wandering Arabs who should come in afterward upon the ruined land. The name was a common term for the nomadic tribes of the desert. Compare Isaiah 13:20.

Palaces - encampments. The tents and folds of nomadic tribes. After subjugation by Nebuchadnezzar Ezekiel 21:28, the land was subjected to various masters. The Graeco-Egyptian kings founded a city on the site of Rabbah Ezekiel 25:5, called Philadelphia, from Ptolemy Philadelphus. In later times, Arabs from the east have completed the doom pronounced against Rabbah.

Ezekiel 25:7

For a spoil - Or, for a portion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile