Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Ezekiel 28:10

You will be killed by strangers, and will die the death of one who has not gone through the religious act of My people. For I have spoken,' says the Lord God."'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Tyre;   Uncircumcision;   Thompson Chain Reference - Uncircumcised, the;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Tyre;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wisdom;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Abyss;   Isaiah;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Abyss;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will die the death of the uncircumcisedat the hands of strangers.For I have spoken.
Hebrew Names Version
You shall die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, says the Lord GOD.
King James Version
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord God .
English Standard Version
You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, declares the Lord God ."
New American Standard Bible
'You will die the death of the uncircumcised By the hand of strangers, For I have spoken!' declares the Lord GOD!"'"
New Century Version
You will die like an unclean person; foreigners will kill you. I have spoken, says the Lord God .'"
Amplified Bible
'You will die the death of the uncircumcised [barbarian] By the hand of strangers, For I have spoken!' says the Lord GOD."'"
World English Bible
You shall die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt die the death of the vncircumcised by the hands of stragers: for I haue spoken it, sayth the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
'You will die the death of the uncircumcised By the hand of strangers, For I have spoken!' declares the Lord GOD!"'"
Legacy Standard Bible
You will die the death of the uncircumcisedBy the hand of strangers,For I have spoken!' declares Lord Yahweh!"'"
Berean Standard Bible
You will die the death of the uncircumcised at the hands of foreigners. For I have spoken, declares the Lord GOD.'"
Contemporary English Version
Foreigners will kill you, and you will die the death of those who don't worship me. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
You will die the deaths of the uncircumcised at the hands of foreigners. For I have spoken,' says Adonai Elohim ."
Darby Translation
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised, by the hand of strangers: for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
Strangers will treat you like a foreigner and kill you, because I gave the command!'" This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
You shall die by the hand of uncircumcised strangers; for I have spoken it, says the LORD God.
Good News Translation
You will die like a dog at the hand of godless foreigners. I, the Sovereign Lord , have given the command."
Lexham English Bible
You will die the death of the uncircumcised by the hand of strangers, for I myself have spoken!" declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
You shall die the deaths of the uncircumcised, by the hand of strangers. For I have spoken, says the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Dye shalt thou, euen as the vncircumcised in the hodes of ye enemies: for I myself haue spoken it, saieth the LORDE God.
American Standard Version
Thou shalt die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
Your death will be the death of those who are without circumcision, by the hands of men from strange lands: for I have said it, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers; for I have spoken, saith the Lord GOD.'
King James Version (1611)
Thou shalt die the deaths of the vncircumcised, by the hand of strangers: for I haue spoken it, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
Die shalt thou the death of the vncircumcized in the handes of the straungers: for I haue spoken it, sayth the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt perish by the hands of strangers among the multitude of the uncircumcised: for I have spoken it, saith he Lord.
English Revised Version
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
In the hond of hem that sleen thee, bi deth of vncircumcidid men, thou schalt die in the hond of aliens; for Y the Lord spak, seith the Lord God.
Update Bible Version
You shall die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.
New English Translation
You will die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, declares the sovereign Lord .'"
New King James Version
You shall die the death of the uncircumcised By the hand of aliens; For I have spoken," says the Lord GOD."'
New Living Translation
You will die like an outcast at the hands of foreigners. I, the Sovereign Lord , have spoken!"
New Revised Standard
You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The deaths of the uncircumcised, shalt thou die. by the hand of Miens, - - For I have spoken, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord God.
Revised Standard Version
You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, says the Lord GOD."
Young's Literal Translation
The deaths of the uncircumcised thou diest, By the hand of strangers, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.'

Contextual Overview

1 The Word of the Lord came to me saying, 2 "Son of man, tell the leader of Tyre, ‘The Lord God says, "Because your heart is proud, you have said, ‘I am a god. I sit in the seat of gods, with the seas around me.' Yet you are a man and not God, even if you think you are as wise as God. 3 You are wiser than Daniel. There is no secret that is hidden from you. 4 By your wisdom and understanding you have gathered riches for yourself. You have gathered gold and silver for your store-houses. 5 By all your wisdom in trade you have added to your riches, and your heart has become proud because of them. 6 So the Lord God says, ‘Because you think you are as wise as God, 7 I will bring strangers against you, those who have the hardest hearts of all the nations. With their swords they will destroy the beauty of your wisdom and your greatness. 8 They will bring you down to the grave. You will die the death of those who are killed on the sea. 9 Will you still say, "I am a god," in front of those who kill you? You will be only a man and not a god in the hands of those who kill you. 10 You will be killed by strangers, and will die the death of one who has not gone through the religious act of My people. For I have spoken,' says the Lord God."'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the deaths: Ezekiel 31:18, Ezekiel 32:19, Ezekiel 32:21, Ezekiel 32:24-30, Ezekiel 44:7, Ezekiel 44:9, Leviticus 26:41, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, Jeremiah 6:10, Jeremiah 9:25, Jeremiah 9:26, John 8:24, Acts 7:51, Philippians 3:3

by the: Ezekiel 28:7, Ezekiel 11:9, Jeremiah 25:9

Reciprocal: 1 Samuel 17:44 - Come to me Ezekiel 30:12 - by the hand

Cross-References

Genesis 11:31
Terah took his son Abram, and his grandson Lot, the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram and they went together from Ur of the Chaldeans to the land of Canaan. But when they went as far as Haran, they made their home there.
Genesis 32:10
I have not earned any of the loving-kindness and faith which You have shown to your servant. For I had crossed this Jordan with only my walking stick. And now I have become two large groups.
Hosea 12:12
Jacob ran away to the land of Aram. There he worked for a wife, and for a wife he kept sheep.
Acts 7:2
Stephen said, "My brothers and fathers, listen to me. The great God showed Himself to our early father Abraham while he lived in the country of Mesopotamia. This was before he moved to the country of Haran.
Acts 25:13
After a few days, King Agrippa and his wife, Bernice, came down to Caesarea. They went to Festus to greet him.

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt die the deaths of the uncircumcised,.... Or the death of the wicked, as the Targum; the first and second death, temporal and eternal: the former

by the hand of strangers, the Chaldeans, in various shapes; and the latter will follow upon it: it may denote the various kinds of death which the inhabitants of Rome will die when destroyed, some by famine, some by pestilence, and others by fire; when these plagues shall come upon her in one day, Revelation 18:8.

for I have spoken it, saith the Lord God; and therefore it shall surely come to pass; strong is the Lord that will judge, condemn, and destroy mystical Babylon, or Tyre.

Barnes' Notes on the Bible

The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.

Ezekiel 28:2

Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.

I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.

Thou art a man - Rather, thou art man.

Ezekiel 28:3

Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.

Ezekiel 28:9

But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.

Ezekiel 28:10

The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.

The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.

Ezekiel 28:2

Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.

I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.

Thou art a man - Rather, thou art man.

Ezekiel 28:3

Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.

Ezekiel 28:9

But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.

Ezekiel 28:10

The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 28:10. The deaths of the uncircumcisedTwo deaths, temporal and eternal. Ithobaal was taken and killed by Nebuchadnezzar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile