Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Isaiah 37:35

‘For I will fight for this city to save it for My own good, and for the good of My servant David.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Intercession;   Libnah;   Thompson Chain Reference - Battle of Life;   Defence, Divine;   Divine;   God;   Protector, Divine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Sennacherib;   Bridgeway Bible Dictionary - Time;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Hezekiah;   King;   Holman Bible Dictionary - Hezekiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - David;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Sennacherib;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Assyria;   Hezekiah;   Interesting facts about the bible;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Isaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will defend this city and rescue itfor my sakeand for the sake of my servant David.”
Hebrew Names Version
For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
King James Version
For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.
English Standard Version
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
New American Standard Bible
'For I will protect this city to save it for My own sake, and for My servant David's sake.'"
New Century Version
‘I will defend and save this city for my sake and for David, my servant.'"
Amplified Bible
'For I will defend this city to save it, for My own sake and for the sake of My servant David.'"
World English Bible
For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
Geneva Bible (1587)
For I will defend this citie to saue it, for mine owne sake, & for my seruant Dauids sake.
Legacy Standard Bible
‘Indeed I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.'"
Berean Standard Bible
I will defend this city and rescue it for My own sake and for the sake of My servant David.'"
Contemporary English Version
I will protect it for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David.
Complete Jewish Bible
‘For I will defend this city and save it, both for my own sake and for my servant David's sake.' "
Darby Translation
And I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
Easy-to-Read Version
I will protect this city and save it. I will do this for myself and for my servant David."
George Lamsa Translation
For I will defend this city and save it for my own sake and for my servant Davids sake.
Good News Translation
I will defend this city and protect it, for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David.'"
Lexham English Bible
‘And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.'"
Literal Translation
For I will defend over this city to save it, for My own sake, and for My servant David's sake.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I wil kepe and saue the citie (saieth he) for myne owne, & for my seruaunte Dauids sake.
American Standard Version
For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
Bible in Basic English
For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
JPS Old Testament (1917)
For I will defend this city to save it, for Mine own sake, and for My servant David's sake.'
King James Version (1611)
For I will defend this citie to saue it, for mine owne sake, and for my seruant Dauids sake.
Bishop's Bible (1568)
And I wyll kepe and saue this citie [saith he] for myne owne and for my seruaunt Dauids sake.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will protect this city to save it for my own sake, and for my servant David’s sake.
English Revised Version
For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal defende this citee, that Y saue it, for me, and for Dauid, my seruaunt.
Update Bible Version
For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my slave David's sake.
Webster's Bible Translation
For I will defend this city, to save it for my own sake, and for my servant David's sake.
New English Translation
I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant."'"
New King James Version
"For I will defend this city, to save it For My own sake and for My servant David's sake."'
New Living Translation
‘For my own honor and for the sake of my servant David, I will defend this city and protect it.'"
New Revised Standard
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus will I throw a covering over this city to save it, - For mine own sake, And for the sake of David my servant.
Douay-Rheims Bible
And I will protect this city, and will save it for my own sake, and for the sake of David my servant.
Revised Standard Version
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
Young's Literal Translation
And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'
New American Standard Bible (1995)
'For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.'"

Contextual Overview

21 Then Isaiah the son of Amoz sent word to Hezekiah, saying, "This is what the Lord, the God of Israel, says, ‘Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria, 22 this is the word the Lord has spoken against him: "She has hated you and made fun of you, the young daughter of Zion who has never had a man! She has shaken her head behind you, the people of Jerusalem! 23 Whom have you put to shame and spoken against? Against whom have you raised your voice and lifted up your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! 24 Through your servants you have spoken against the Lord. You have said, ‘I came up to the high mountains with my many war-wagons, to the farthest parts of Lebanon. I cut down its tall cedar trees and its best cypress trees. I came to its highest mountain top, and to the place that has the most trees. 25 I dug wells in strange lands and drank water there. With the bottom of my feet I dried up all the rivers of Egypt.' 26 Have you not heard that I planned this long ago? From days of old I planned it. Now I have made it happen, that you should turn strong cities built for battles into waste lands. 27 So their people did not have any more strength. They were troubled and put to shame. They were like the grass of the field and like the green plant. They were like grass on the housetops, dried up before it is grown. 28 But I know your sitting down, and your going out and your coming in, and your anger against Me. 29 Because of your anger against Me, and because I have heard of your pride, I will put My hook in your nose, and My bit in your mouth. And I will make you return the way you came. 30 "This will be the special thing for you to see: You will eat this year what grows of itself. In the second year you will eat what grows up from the same. Then in the third year you will plant and gather. You will plant grape-fields and eat their fruit.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Isaiah 31:5, Isaiah 38:6, 2 Kings 20:6

for mine: Isaiah 43:25, Isaiah 48:9-11, Deuteronomy 32:27, Ezekiel 20:9, Ezekiel 36:22, Ephesians 1:6, Ephesians 1:14

and for: 1 Kings 11:12, 1 Kings 11:13, 1 Kings 11:36, 1 Kings 15:4, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Jeremiah 30:9, Jeremiah 33:15, Jeremiah 33:16, Ezekiel 37:24, Ezekiel 37:25

Reciprocal: Deuteronomy 33:12 - The beloved 1 Samuel 12:22 - for his great 2 Samuel 7:15 - as I took 1 Kings 20:28 - therefore will 2 Kings 8:19 - for David 2 Kings 11:2 - they hid him 1 Chronicles 17:19 - thy servant's Psalms 20:2 - out Psalms 25:2 - let not Psalms 46:4 - city Psalms 76:3 - There Psalms 129:5 - be confounded Isaiah 4:5 - all the glory Isaiah 7:2 - the house Isaiah 10:27 - because Isaiah 31:4 - so shall Isaiah 31:8 - shall the Isaiah 43:12 - declared Jeremiah 4:10 - Ye shall have Ezekiel 36:21 - General

Cross-References

Genesis 31:43
Laban answered Jacob, "The daughters are my daughters. The children are my children. And the flocks are my flocks. All that you see is mine. But what can I do today to these my daughters or to their children who were born to them?
Genesis 37:22
Reuben then said, "Do not put him to death. Throw him into this hole here in the desert. But do not lay a hand on him." He wanted to be able to save Joseph and return him to his father.
Genesis 37:26
Judah said to his brothers, "What do we get by killing our brother and covering his blood?
Genesis 37:29
Then Reuben returned to the hole. When he saw that Joseph was not in the hole, he tore his clothes.
Genesis 37:31
So they took Joseph's coat, killed a male goat, and put the blood on the coat.
Genesis 42:31
But we said to him, ‘We do not lie. We are not working against you in secret.
Genesis 42:38
But Jacob said, "My son will not go with you. For his brother is dead, and only he is left. If something were to happen to him during your traveling, you would bring my white hair down to the grave in sorrow."
Genesis 45:28
Israel said, "It is enough. My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die."
2 Samuel 12:17
The leaders of his family stood beside him to lift him up from the ground. But David was not willing. He would not eat food with them.
Job 2:11
Now when Job's three friends heard of all this trouble that had come upon him, they came each from his own place. They were Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. They agreed to meet together to come to share Job's sorrow and comfort him.

Gill's Notes on the Bible

For I will defend this city to save it,.... Or, "shield it"; and if God will be the shield and protection of any place or people, they must needs be safe; who can hurt them?

For my own sake, and for my servant David's sake; not for the merits of the inhabitants of it, but for the sake of his own name and glory, who had been blasphemed by the Assyrian monarch, and his general; and for the sake of his servant David, in whose seed he had promised the kingdom should be established; see 2 Samuel 7:12 and chiefly for the sake of the Messiah, David's son, and the Lord's servant, who was to spring from Hezekiah's race, and therefore must not be cut off.

Barnes' Notes on the Bible

For I will defend this city - Notwithstanding all that Hezekiah had done to put it in a posture of defense (2 Chronicles 32:1, following) still it was Yahweh alone who could preserve it.

For mine own sake - God had been reproached and blasphemed by Sennacherib. As his name and power had been thus blasphemed, he says that he would vindicate himself, and for the honor of his own insulted majesty would save the city.

And for my servant David’s sake - On account of the promise which he had made to him that there should not fail a man to sit on his throne, and that the city and nation should not be destroyed until the Messiah should appear (see Psalms 132:10-18).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile