the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Life Version
Isaiah 48:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
“Listen to me, Jacob,and Israel, the one called by me:I am he; I am the first,I am also the last.
Listen to me, O Ya`akov, and Yisra'el my called: I am he; I am the first, I also am the last.
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
"Listen to me, O Jacob, and Israel, whom I called! I am he; I am the first, and I am the last.
"Listen to Me, Jacob, Israel whom I called; I am He, I am the first, I am also the last.
"People of Jacob, listen to me. People of Israel, I have called you to be my people. I am God; I am the beginning and the end.
"Listen to Me, O Jacob, and Israel, whom I called; I am He, I am the First, I am the Last.
Listen to me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.
Heare me, O Iaakob and Israel, my called, I am, I am the first, and I am the last.
"Hear Me, O Jacob, even Israel whom I called;I am He, I am the first, I am also the last.
"Listen to Me, O Jacob, and Israel, whom I have called: I am He; I am the first, and I am the last.
Israel, my chosen people, listen to me. I alone am the Lord , the first and the last.
"Listen to me, Ya‘akov; Isra'el, whom I have called: I am he who is first; I am also the last.
Hearken unto me, Jacob, and [thou] Israel, my called. I [am] HE; I, the first, and I, the last.
"Jacob, listen to me! Israel, I called you to be my people. So listen to me! I am the Beginning, and I am the End.
Hearken to me, O Jacob and Israel, whom I called; I am he; I am the first, I also am the last.
The Lord says, "Listen to me, Israel, the people I have called! I am God, the first, the last, the only God!
"Listen to me, Jacob, and Israel, whom I called: I am he. I am the first; also I am the last.
Listen to Me, O Jacob, and Israel My called: I am He; I am the First; surely I am the Last.
Herken vnto me o Iacob, & Israel who I haue called. I am euen he that is, I am ye first and the last.
Hearken unto me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.
Give ear to me, Jacob, and Israel, my loved one; I am he, I am the first and I am the last.
Hearken unto Me, O Jacob, and Israel My called: I am He; I am the first, I also am the last.
Hearken vnto me, O Iacob, and Israel my called; I am hee, I am the first, I also am the last.
Hearken vnto me O Iacob, and Israel whom I haue called: I am euen he that is, I am the first and the last.
Hear me, O Jacob, and Israel whom I call; I am the first, and I endure for ever.
Hearken unto me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.
Jacob and Israel, whom Y clepe, here thou me; Y my silf, Y am the firste and Y am the laste.
Listen to me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I am also the last.
Hearken to me, O Jacob and Israel, my called; I [am] he; I [am] the first, I also [am] the last.
Listen to me, O Jacob, Israel, whom I summoned! I am the one; I am present at the very beginning and at the very end.
"Listen to Me, O Jacob, And Israel, My called: I am He, I am the First, I am also the Last.
"Listen to me, O family of Jacob, Israel my chosen one! I alone am God, the First and the Last.
Listen to me, O Jacob, and Israel, whom I called: I am He; I am the first, and I am the last.
Hearken unto me O Jacob, And Israel, my called one, - I, am, the Same I, the first, yea, I, the last:
Hearken to me, O Jacob, and thou Israel whom I call: I am he, I am the first, and I am the last.
"Hearken to me, O Jacob, and Israel, whom I called! I am He, I am the first, and I am the last.
Hearken to me, O Jacob, and Israel, My called one, I [am] He, I [am] first, and I [am] last;
"Listen, Jacob. Listen, Israel— I'm the One who named you! I'm the One. I got things started and, yes, I'll wrap them up. Earth is my work, handmade. And the skies—I made them, too, horizon to horizon. When I speak, they're on their feet, at attention.
"Listen to Me, O Jacob, even Israel whom I called; I am He, I am the first, I am also the last.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hearken: Isaiah 34:1, Isaiah 46:3, Isaiah 49:1, Isaiah 51:1, Isaiah 51:4, Isaiah 51:7, Isaiah 55:3, Proverbs 7:24, Proverbs 8:32
O Jacob: Three manuscripts and two old editions add avdi "my servant."
my called: Matthew 20:16, Romans 1:6, Romans 8:28, 1 Corinthians 1:24, 1 Peter 2:9, Revelation 17:14
I am he: Isaiah 41:4, Isaiah 44:6, Deuteronomy 32:39, Revelation 1:8, Revelation 1:11, Revelation 1:17, Revelation 1:18, Revelation 2:8, Revelation 22:13
Reciprocal: Isaiah 41:8 - thou Isaiah 41:27 - first Jeremiah 32:17 - thou Amos 3:1 - Hear John 8:58 - I am
Cross-References
Abraham looked up and saw three men standing in front of him. When he saw them, he ran from the tent door to meet them. He put his face to the ground
The two angels came to Sodom in the evening. Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he got up to meet them. He put his face to the ground
So Abraham stood up and bowed to the people of the land, the sons of Heth.
Then Jacob went before them. He bowed to the ground seven times, until he came near his brother.
Joseph was the ruler of the land. He was the one who sold grain to all the people of the land. And Joseph's brothers came and bowed to the ground in front of him.
"Honor your father and your mother, so your life may be long in the land the Lord your God gives you.
Moses was quick to put his face to the ground and worship.
Every one of you must have respect for his mother and his father. And keep My Days of Rest. I am the Lord your God.
‘Show respect to the person with white hair. Honor an older person and you will honor your God. I am the Lord.
So Bathsheba went to speak to King Solomon for Adonijah. The king stood up to meet her, bowed in front of her, then sat on his throne. He had a seat brought in for the king's mother, and she sat on his right.
Gill's Notes on the Bible
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called,.... Called before out of Egypt, and now out of Babylon, and who had the name of God called upon them, and who called upon the name of the Lord; so such who are called with a holy calling, according to the purpose and grace of God, by the Spirit and grace of Christ, unto fellowship with him, to partake of his grace here, and glory hereafter, are styled "the called of Jesus Christ", Romans 1:6 and who seems to be the person here speaking, as appears from the following clause: and it may be observed, that Jacob and Israel are described here in a different manner from what they are in the beginning of the chapter, since the Lord had declared his designs of grace towards them, and that he had chosen them, and would save them for his name's sake: which they had reason to believe he could and would do, from the account which he gives of himself: and they are called upon to hearken to him, as follows,
I am he, I am the first, and I also am the last; the everlasting I AM, the immutable Jehovah, the Alpha and Omega, the beginning and the ending, the first cause and last end of all things; phrases expressive of the self-existence, supremacy, eternity, and immutability of Christ, Revelation 1:8, and what is it that such a sovereign, eternal and unchangeable Being cannot do?
Barnes' Notes on the Bible
Hearken unto me - This is a solemn call on the Jews in Babylon to attend to what he was now about to say. It is the commencement of a new part of the argument, containing the assurance that he would deliver them, and utterly destroy the Chaldeans. He begins, therefore, by asserting that he is the only true God, and that he is able to accomplish all his purposes.
My called - The people whom I have chosen, or called.
I am he - I am the same; or I am the true and only God.
I am the first - (See the notes at Isaiah 41:4; Isaiah 44:6).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 48:12. O Jacob - "O Jacob, my servant"] After ××¢×§× yaakob, a MS. of Kennicott's, two of De Rossi's, and the two old editions of 1486 and 1488, add the word ×¢××× abdi, "my servant," which is lost out of the present text; and there is a rasure in its place in another ancient MS. The Jerusalem Talmud has the same word.
I also am the last - "I am the last"] For ××£ ×× × aph ani, "even I," two ancient MSS. and the ancient Versions, read ××× × veani, "and I;" more properly.