Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

James 4:16

But instead you are proud. You talk loud and big about yourselves. All such pride is sin.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Boasting;   Covetousness;   Presumption;   Thompson Chain Reference - Boasting;   Humility-Pride;   The Topic Concordance - Boasting;   Evil;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Anxiety;   Boasting;   Time;   Work;   World;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordinances of the Gospel;   Fausset Bible Dictionary - James, the General Epistle of;   Holman Bible Dictionary - James, the Letter;   Pride;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judas;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boasting;   Humility ;   Pride;   Wicked (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Glory;   James, Epistle of;   Vainglory;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for December 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
King James Version (1611)
But now yee reioyce in your boastings: all such reioycing is euill.
King James Version
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
English Standard Version
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
New American Standard Bible
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
New Century Version
But now you are proud and you brag. All of this bragging is wrong.
New American Standard Bible (1995)
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
Berean Standard Bible
As it is, you boast in your proud intentions. All such boasting is evil.
Contemporary English Version
Yet you are stupid enough to brag, and it is wrong to be so proud.
Complete Jewish Bible
But as it is, in your arrogance you boast. All such boasting is evil.
Darby Translation
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
Easy-to-Read Version
But now you are proud and boast about yourself. All such boasting is wrong.
Geneva Bible (1587)
But nowe ye reioyce in your boastings: all such reioycing is euill.
George Lamsa Translation
But now they are proud in their boasting: all such pride is evil.
Good News Translation
But now you are proud, and you boast; all such boasting is wrong.
Lexham English Bible
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
Literal Translation
but now you boast in your presumptions. All such boasting is evil.
Amplified Bible
But as it is, you boast [vainly] in your pretension and arrogance. All such boasting is evil.
American Standard Version
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
Bible in Basic English
But now you go on glorying in your pride: and all such glorying is evil.
Hebrew Names Version
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
International Standard Version
But you boast about your proud intentions. All such boasting is evil.1 Corinthians 5:6;">[xr]
Etheridge Translation
They glory in their pride. All glorying such as this is from the Evil.
Murdock Translation
They glory in their vaunting. All such glorying is evil.
Bishop's Bible (1568)
But now ye reioyce in your boastinges: All such reioycyng is euyll.
English Revised Version
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
World English Bible
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
Wesley's New Testament (1755)
But now ye glory in your boastings: all such glorying is evil.
Weymouth's New Testament
But, as the case stands, it is in mere self-confidence that you boast: all such boasting is evil.
Wycliffe Bible (1395)
And now ye maken ful out ioye in youre pridis; euery siche ioye is wickyd.
Update Bible Version
But now you glory in your vauntings: all such glorying is evil.
Webster's Bible Translation
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
New English Translation
But as it is, you boast about your arrogant plans. All such boasting is evil.
New King James Version
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
New Living Translation
Otherwise you are boasting about your own pretentious plans, and all such boasting is evil.
New Revised Standard
As it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Whereas, now, are ye boasting in your pretensions: - All boasting like this, is, wicked,
Douay-Rheims Bible
But now you rejoice in your arrogancies. All such rejoicing is wicked.
Revised Standard Version
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
Tyndale New Testament (1525)
But nowe ye reioyce in youre bostinges. All soche reioysynge is evyll.
Young's Literal Translation
and now ye glory in your pride; all such glorying is evil;
Miles Coverdale Bible (1535)
But nowe ye reioyce in youre bostinges. All soche reioysynge is euell.
Mace New Testament (1729)
you triumph in your vain projects, but your presumption is vicious.
THE MESSAGE
As it is, you are full of your grandiose selves. All such vaunting self-importance is evil. In fact, if you know the right thing to do and don't do it, that, for you, is evil.
Simplified Cowboy Version
But no, you've got everything figured out and you're expecting God just to go along with whatever you want to do. There ain't nothin' right about doing things that way.

Contextual Overview

11 Christian brothers, do not talk against anyone or speak bad things about each other. If a person says bad things about his brother, he is speaking against him. And he will be speaking against God's Law. If you say the Law is wrong, and do not obey it, you are saying you are better than the Law. 12 Only God can say what is right or wrong. He made the Law. He can save or put to death. How can we say if our brother is right or wrong? 13 Listen! You who say, "Today or tomorrow we will go to this city and stay a year and make money." 14 You do not know about tomorrow. What is your life? It is like fog. You see it and soon it is gone. 15 What you should say is, "If the Lord wants us to, we will live and do this or that." 16 But instead you are proud. You talk loud and big about yourselves. All such pride is sin. 17 If you know what is right to do but you do not do it, you sin.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

James 3:14, Psalms 52:1, Psalms 52:7, Proverbs 25:14, Proverbs 27:1, Isaiah 47:7, Isaiah 47:8, Isaiah 47:10, 1 Corinthians 4:7, 1 Corinthians 4:8, 1 Corinthians 5:6, Revelation 18:7

Reciprocal: Judges 9:19 - rejoice 1 Samuel 11:15 - rejoiced greatly Job 20:5 - the joy Psalms 10:3 - boasteth Jeremiah 11:15 - thou doest evil Hosea 9:1 - Rejoice Amos 6:13 - which Acts 8:39 - and he Romans 1:30 - boasters Romans 2:23 - that makest Galatians 5:26 - desirous Philippians 3:19 - whose glory 2 Timothy 3:2 - boasters

Cross-References

Genesis 3:8
Then they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the evening. The man and his wife hid themselves from the Lord God among the trees of the garden.
Genesis 4:14
See, this day You have made me go away from the land. And I will be hidden from Your face. I will run away and move from place to place. And whoever finds me will kill me."
Exodus 20:18
All the people heard and saw the thunder and lightning, the sound of the horn, and the mountain smoking. And when the people saw it, they shook with fear and stood far away.
2 Kings 13:23
But the Lord showed them kindness and loving-pity and turned to them because of His agreement with Abraham, Isaac and Jacob. He would not destroy them or put them away from Him until now.
2 Kings 24:20
For because of the anger of the Lord, this happened in Jerusalem and Judah until the Lord put them away from Him. And Zedekiah turned against the king of Babylon.
Job 1:12
Then the Lord said to Satan, "See, all that he has is in your power. Only do not put your hand on him." So Satan went out from the Lord.
Job 2:7
Then Satan went out from the Lord. And he made very bad sores come on Job from the bottom of his foot to the top of his head.
Job 20:17
He will not look at the rivers, the rivers flowing with honey and milk.
Psalms 5:11
But let all who put their trust in You be glad. Let them sing with joy forever. You make a covering for them, that all who love Your name may be glad in You.
Psalms 68:2
Drive them away like smoke in the wind. Let the sinful be destroyed before God like a candle melts by the fire.

Gill's Notes on the Bible

But now ye rejoice in your boastings,.... Of tomorrow, and of the continuance of life, and of going to such a place, and abiding there for such a time, and of trading and trafficking with great success, to the obtaining of much gain and riches; see

Proverbs 27:1

all such rejoicing is evil; wicked and atheistical, as expressing a neglect of and independence on Providence; arrogating and ascribing too much to themselves, their power and will, as if they had their lives and fortunes in their own hands, and at their own dispose, when all depend upon the will of God. The Syriac version renders it, "all such rejoicing is from evil"; from an evil heart, and from the evil one, Satan.

Barnes' Notes on the Bible

But now ye rejoice in your boastings - That is, probably, in your boastings of what you can do; your reliance on your own skill and sagacity. You form your plans for the future as if with consummate wisdom, and are confident of success. You do not anticipate a failure; you do not see how plans so skilfully formed can fail. You form them as if you were certain that you would live; as if secure from the numberless casualties which may defeat your schemes.

All such rejoicing is evil - It is founded on a wrong view of yourselves and of what may occur. It shows a spirit forgetful of our dependence on God; forgetful of the uncertainty of life; forgetful of the many ways by which the best-laid plans may be defeated. We should never boast of any wisdom or skill in regard to the future. A day, an hour may defeat our best-concerted plans, and show us that we have not the slightest power to control coming events.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. But now ye rejoice in your boastings — Ye glory in your proud and self-sufficient conduct, exulting that ye are free from the trammels of superstition, and that ye can live independently of God Almighty. All such boasting is wicked, πονηραεστιν, is impious. In an old English work, entitled, The godly man's picture drawn by a Scripture pencil, there are these words: "Some of those who despise religion say, Thank God we are not of this holy number! They who thank God for their unholiness had best go ring the bells for joy that they shall never see God."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile