Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Jeremiah 17:21

The Lord says, "Be careful for your lives. Do not carry any load on the Day of Rest or bring anything in through the gates of Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sabbath;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Sabbath, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sabbath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Charles Buck Theological Dictionary - Sabbath;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Feasts;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sabbath;   People's Dictionary of the Bible - Zion;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Day;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sabbath;   The Jewish Encyclopedia - Oral Law;   Pharisees;   Sabbath;   Shabbat;   Sin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the Lord says: Watch yourselves; do not pick up a load and bring it in through Jerusalem’s gates on the Sabbath day.
Hebrew Names Version
Thus says the LORD, Take heed to yourselves, and bear no burden on the day of Shabbat, nor bring it in by the gates of Yerushalayim;
King James Version
Thus saith the Lord ; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
English Standard Version
Thus says the Lord : Take care for the sake of your lives, and do not bear a burden on the Sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem.
New American Standard Bible
'This is what the LORD says: "Take care for yourselves, and do not carry any load on the Sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.
New Century Version
This is what the Lord says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.
Amplified Bible
'Thus says the LORD, "Pay attention for your own good, [and for the sake of your future] do not carry any load on the Sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.
World English Bible
Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Geneva Bible (1587)
Thus sayth the Lorde, Take heede to your soules, and beare no burden in the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh, "Take care of yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.
Berean Standard Bible
This is what the LORD says: Take heed for yourselves; do not carry a load or bring it through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.
Contemporary English Version
If you value your lives, don't do any work on the Sabbath. Don't carry anything through the city gates or through the door of your house, or anywhere else. Keep the Sabbath day sacred! I gave this command to your ancestors, but they were stubborn and refused to obey or to be corrected. But if you obey,
Complete Jewish Bible
Here is what Adonai says: "If you value your lives, don't carry anything on Shabbat or bring it in through the gates of Yerushalayim;
Darby Translation
thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;
Easy-to-Read Version
This is what the Lord says: ‘Be careful that you don't carry a load on the Sabbath day. And don't bring a load through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day nor bring it in through the gates of Jerusalem;
Good News Translation
Tell them that if they love their lives, they must not carry any load on the Sabbath; they must not carry anything in through the gates of Jerusalem
Lexham English Bible
Thus says Yahweh, "Be on your guard for the sake of yourselves, that you must not carry a burden on the day of the Sabbath, and you must not bring it through the gates of Jerusalem.
Literal Translation
So says Jehovah, Take heed for the sake of your lives, and do not carry a burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus the LORDE commaundeth: Take hede for youre lyues, that ye carie no burthen vpon you in the Sabbath, to bringe it thorow the gates of Ierusalem:
American Standard Version
Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: See to yourselves, that you take up no weight on the Sabbath day, or take it in through the doors of Jerusalem;
JPS Old Testament (1917)
thus saith the LORD: Take heed for the sake of your souls, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
King James Version (1611)
Thus saith the Lord, Take heed to your selues, and beare no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
Thus the Lorde comaundeth, Take heede for your lyues that ye cary no burthen vpon you in the Sabbath, to bryng it through the gates of Hierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
thus saith the Lord; Take heed to your souls, and take up no burdens on the sabbath-day, and go not forth through the gates of Jerusalem;
English Revised Version
Thus saith the LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God seith these thingis, Kepe ye youre soulis, and nyle ye bere birthuns in the dai of sabat, nether bringe in bi the yatis of Jerusalem.
Update Bible Version
Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring [it] in by the gates of Jerusalem;
New English Translation
The Lord says, ‘Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.
New King James Version
Thus says the LORD: "Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
New Living Translation
This is what the Lord says: Listen to my warning! Stop carrying on your trade at Jerusalem's gates on the Sabbath day.
New Revised Standard
Thus says the Lord : For the sake of your lives, take care that you do not bear a burden on the sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, lake heed unto your souls, - And do not bear any burden on the sabbath day, Nor bring it in through the gates of Jerusalem, -
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Take heed to your souls, and carry no burdens on the sabbath day: and bring them not in by the gates of Jerusalem.
Revised Standard Version
Thus says the LORD: Take heed for the sake of your lives, and do not bear a burden on the sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem.
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought [it] in by the gates of Jerusalem.
THE MESSAGE
"‘This is God 's Message. Be careful, if you care about your lives, not to desecrate the Sabbath by turning it into just another workday, lugging stuff here and there. Don't use the Sabbath to do business as usual. Keep the Sabbath day holy, as I commanded your ancestors. They never did it, as you know. They paid no attention to what I said and went about their own business, refusing to be guided or instructed by me.
New American Standard Bible (1995)
'Thus says the LORD, "Take heed for yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.

Contextual Overview

19 The Lord said to me, "Go and stand in the people's gate, through which the kings of Judah come in and go out, and also in all the gates of Jerusalem. 20 And say to them, ‘Listen to the Word of the Lord, kings of Judah, and all Judah, and all people of Jerusalem who come in through these gates. 21 The Lord says, "Be careful for your lives. Do not carry any load on the Day of Rest or bring anything in through the gates of Jerusalem. 22 Do not bring a load out of your houses on the Day of Rest or do any work. But keep the Day of Rest holy, as I told your fathers before you. 23 Yet they did not listen or hear, but made their necks hard and would not change their ways. 24 "Listen to Me," says the Lord, "and bring no load through the city gates on the Day of Rest. Keep the Day of Rest holy by doing no work on it. 25 Then kings and their sons will come through the city gates who will sit on the throne of David. They will come in war-wagons and on horses, with the men of Judah and the people of Jerusalem. And people will live in this city forever. 26 People will come in from the cities of Judah and from the places around Jerusalem. They will come from the land of Benjamin, from the valleys, from the hill country, and from the Negev. They will bring burnt gifts, animals to kill on the altar in worship, grain gifts, special perfume, and gifts of thanks to the house of the Lord. 27 But if you do not listen to Me, to keep the Day of Rest holy by not carrying a load when coming through the gates of Jerusalem on the Day of Rest, then I will start a fire in its gates. And it will burn up the beautiful houses of the kings of Jerusalem and will not be stopped."'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take: Deuteronomy 4:9, Deuteronomy 4:15, Deuteronomy 4:23, Deuteronomy 11:16, Joshua 23:11, Proverbs 4:23, Mark 4:24, Luke 8:18, Acts 20:28, Hebrews 2:1-3, Hebrews 12:15, Hebrews 12:16

bear: Jeremiah 17:22-27, Numbers 15:32-36, Nehemiah 13:15-21, John 5:9-12

Reciprocal: Genesis 2:3 - blessed Exodus 12:16 - no manner Nehemiah 10:31 - the people Nehemiah 13:18 - Did not your Isaiah 56:2 - keepeth the Isaiah 58:13 - turn Jeremiah 17:24 - to bring Jeremiah 17:27 - to hallow John 5:10 - it is not

Cross-References

Genesis 17:2
And I will keep My agreement between Me and you. I will give you many children."
Genesis 17:3
Then Abram fell on his face. God said to him,
Genesis 17:5
No more will your name be Abram. But your name will be Abraham. For I will make you the father of many nations.
Genesis 17:6
Many will come from you. I will make nations of you. Kings will come from you.
Genesis 17:10
This is My agreement between Me and you and your children after you, which you must obey: Every man among you must have this religious act done.
Genesis 17:12
Every male child among you who is eight days old must have this religious act done, through all time. The same must be done to all the men born in your house or bought with your money from any stranger, who is not one of your family.
Genesis 18:10
The Lord said, "I will be sure to return to you at this time next year. And your wife Sarah will have a son." Sarah was listening at the tent door behind him.
Genesis 46:1
So Israel traveled with all he had to Beersheba. There he gave gifts to the God of his father Isaac.
Genesis 48:15
Then he prayed that good would come to Joseph, and said, "The God with Whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God Who has been my Shepherd all my life to this day,
Exodus 2:24
God heard their crying and remembered His agreement with Abraham, Isaac and Jacob.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord, take heed to yourselves,.... That ye sin not against the Lord, by breaking the sabbath, and so bring wrath and ruin upon yourselves: or "to your souls" a; to the inward frame of them, that they be in disposition for the work of that day; and that they be wholly engaged therein, even all the powers and faculties of them; and that they be not taken up in thoughts and cares about other things:

and bear no burden on the sabbath day; as no worldly thoughts and cares should, cumber the mind, and lie heavy thereon, to the interruption of spiritual exercises of religion; so neither should any weight or burden be borne by the body, or carried from place to place; as not by themselves, so neither by their servants, nor by their cattle, nor in carts and wagons, nor by any instrument whatever; in short, all servile work was forbidden:

nor bring [it] in by the gates of Jerusalem; to be unloaded and sold there, as wine, grapes, figs, and fish, were, in the times of Nehemiah,

Nehemiah 13:15.

a בנפשותיכם "in animabus vestris", Calvin, Montanus, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

This prophecy on the observance of the Sabbath, is the first of a series of short predictions. arranged probably in chronological order among themselves, but in other respects independent of one another. Its tone is mild, and dissuasive rather of future neglect than condemnatory of past misconduct; and it may be assigned to the commencement of Jehoiakim’s reign. Its similarity to the prophecy contained in Jeremiah 22:1-5 makes it probable that they were contemporaneous.

Jeremiah 17:19

The gate of the children of the people - Perhaps the principal entrance of the outer court of the temple. Very probably there was traffic there, as in our Lord’s time, in doves and other requisites for sacrifice, and so the warning to keep the Sabbath was as necessary there as at the city gates.

Jeremiah 17:21

To yourselves - literally, “in your souls, i. e., in yourselves.” They were to be on their guard from the depths of their own conscience, thoroughly and on conviction.

Bear no burden on the sabbath day - Apparently the Sabbath day was kept negligently. The country people were in the habit of coming to Jerusalem on the Sabbath to attend the temple service, but mingled traffic with their devotions, bringing the produce of their fields and gardens with them for disposal. The people of Jerusalem for their part took Jeremiah 17:22 their wares to the gates, and carried on a brisk traffic there with the villagers. Both parties seem to have abstained from manual labor, but did not consider that buying and selling were prohibited by the fourth commandment.

Jeremiah 17:25

A picture of national grandeur. The prophet associates with the king the princes of the Davidic lineage, who in magnificent procession accompany the king as he goes in and out of Jerusalem.

Shall remain forever - Or, “shall be inhabited forever:” populousness is promised.

Jeremiah 17:26

The reward for keeping the Sabbath day holy consists in three things;

(1) in great national prosperity,

(2) in the lasting welfare of Jerusalem, and

(3) in the wealth and piety of the people generally, indicated by their numerous sacrifices.

Bringing sacrifices of praise - Rather, “bringing praise.” This clause covers all that precedes.

The verse is interesting as specifying the exact limits of the dominions of the Davidic kings, now confined to Judah and Benjamin. These two tribes are divided according to their physical conformation into

(1) the Shefelah, or low country lying between the mountains and the Mediterranean;

(2) the mountain which formed the central region, extending to the wilderness of Judah, on the Dead Sea; and

(3) the Negeb, or arid region, which lay to the south of Judah.

Jeremiah 17:27

Upon disobedience follows the anger of God, which will consume like a fire all the, splendor of the offending city.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 17:21. Take heed to yourselves and bear no burden — From this and the following verses we find the ruin of the Jews attributed to the breach of the Sabbath; as this led to a neglect of sacrifice, the ordinances of religion, and all public worship, so it necessarily brought with it all immorality. This breach of the Sabbath was that which let in upon them all the waters of God's wrath.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile