Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Jeremiah 18:19

Think of me, O Lord, and listen to what those who hate me are saying!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jeremiah;   Persecution;   Torrey's Topical Textbook - Strife;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Pottery;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Guilt;   Jeremiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Pay attention to me, Lord.Hear what my opponents are saying!
Hebrew Names Version
Give heed to me, LORD, and listen to the voice of those who contend with me.
King James Version
Give heed to me, O Lord , and hearken to the voice of them that contend with me.
English Standard Version
Hear me, O Lord , and listen to the voice of my adversaries.
New American Standard Bible
Give Your attention to me, LORD, And listen to what my opponents are saying!
New Century Version
Lord , listen to me. Listen to what my accusers are saying!
Amplified Bible
Pay attention to me, O LORD [and intercede]; Listen to what my adversaries are saying [and are plotting against me]—
World English Bible
Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me.
Geneva Bible (1587)
Hearken vnto mee, O Lorde, and heare the voyce of them that contend with me.
Legacy Standard Bible
Do give heed to me, O Yahweh,And listen to the voice of those who contend against me!
Berean Standard Bible
Give heed to me, O LORD. Hear what my accusers are saying!
Contemporary English Version
Please, Lord , answer my prayer. Make my enemies stop accusing me of evil.
Complete Jewish Bible
Pay attention to me, Adonai ! Listen to what my opponents are saying!
Darby Translation
Jehovah, give heed to me, and listen to the voice of those that contend with me.
Easy-to-Read Version
Lord , listen to me! Listen to what my enemies are saying.
George Lamsa Translation
Give heed to me, O LORD, and hearken to the cry of my oppression.
Good News Translation
So I prayed, " Lord , hear what I am saying and listen to what my enemies are saying about me.
Lexham English Bible
Listen attentively to me, O Yahweh, and listen to the voice of my opponents.
Literal Translation
O Jehovah, pay attention to me, and pay attention to the voice of my foes.
Miles Coverdale Bible (1535)
Considre me (o LORDE) and heare the voyce of myne enemies.
American Standard Version
Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.
Bible in Basic English
Give thought to me, O Lord, and give ear to the voice of those who put forward a cause against me.
JPS Old Testament (1917)
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
King James Version (1611)
Giue heed to me, O Lord, and hearken to the voice of them that contend with me.
Bishop's Bible (1568)
Consider me O Lorde, and heare the voyce of mine enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
Hear me, O Lord, and hear the voice of my pleading.
English Revised Version
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, yyue thou tent to me, and here thou the vois of myn aduersaries.
Update Bible Version
Give heed to me, O Yahweh, and listen to the voice of those that contend with me.
Webster's Bible Translation
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
New English Translation
Then I said, " Lord , pay attention to me. Listen to what my enemies are saying.
New King James Version
Give heed to me, O LORD, And listen to the voice of those who contend with me!
New Living Translation
Lord , hear me and help me! Listen to what my enemies are saying.
New Revised Standard
Give heed to me, O Lord , and listen to what my adversaries say!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Give thou ear O Yahweh unto me, - And hearken unto the voice of mine accusers.
Douay-Rheims Bible
Give heed to me, O Lord, and hear the voice of my adversaries.
Revised Standard Version
Give heed to me, O LORD, and hearken to my plea.
Young's Literal Translation
Give attention, O Jehovah, unto me, And hearken to the voice of those contending with me.
THE MESSAGE
And I said to God : " God , listen to me! Just listen to what my enemies are saying. Should I get paid evil for good? That's what they're doing. They've made plans to kill me! Remember all the times I stood up for them before you, speaking up for them, trying to soften your anger? But enough! Let their children starve! Let them be massacred in battle! Let their wives be childless and widowed, their friends die and their proud young men be killed. Let cries of panic sound from their homes as you surprise them with war parties! They're all set to lynch me. The noose is practically around my neck! But you know all this, God . You know they're determined to kill me. Don't whitewash their crimes, don't overlook a single sin! Round the bunch of them up before you. Strike while the iron of your anger is hot!"
New American Standard Bible (1995)
Do give heed to me, O LORD, And listen to what my opponents are saying!

Contextual Overview

18 They said, "Come and let us make plans against Jeremiah. For the Law is not going to be lost to the religious leader, or wise words to the wise man, or the Word of God to the man of God! Come and let us hurt him with our tongue, and let us not listen to any of his words." 19 Think of me, O Lord, and listen to what those who hate me are saying! 20 Should bad be given in return for good? Yet they have dug a deep hole for me. Remember how I stood before You to speak good for them, to turn Your anger away from them. 21 So give their children over to hunger. Give them up to the power of the sword. Let their wives lose their children and husbands. Let their men be put to death. And let their young men be killed by the sword in battle. 22 May a cry be heard from their houses when You bring an army upon them by surprise. For they have dug a deep hole to take me, and have hidden traps for my feet. 23 Yet You, O Lord, know all their plans to kill me. Do not forgive their wrong-doing or cover their sin from Your eyes. Let them be taken down before You. Punish them in the time of Your anger.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give: Jeremiah 20:12, Psalms 55:16, Psalms 55:17, Psalms 64:1-4, Psalms 56:1-3, Psalms 109:4, Psalms 109:28, Micah 7:8, Luke 6:11, Luke 6:12

hearken: 2 Kings 19:16, Nehemiah 4:4, Nehemiah 4:5, Nehemiah 6:9

Reciprocal: Psalms 56:7 - in thine Jeremiah 17:18 - the day Romans 11:2 - how he maketh 2 Timothy 4:14 - reward

Cross-References

Genesis 18:2
Abraham looked up and saw three men standing in front of him. When he saw them, he ran from the tent door to meet them. He put his face to the ground
Genesis 18:4
Let us have a little water brought to wash your feet. Rest yourselves under the tree.
Genesis 18:5
And I will get a piece of bread so you may eat and get strength. After that you may go on your way, since you have come to your servant." The men said, "Do as you have said."
Genesis 18:6
So Abraham ran into the tent to Sarah, and said, "Hurry and get three pails of fine flour, mix it well, and make bread."
Genesis 18:7
Then Abraham ran to the cattle and took out a young and good calf. He gave it to the servant to make it ready in a hurry.
Genesis 18:9
Then they said to him, "Where is your wife Sarah?" And he said, "There in the tent."
Genesis 18:10
The Lord said, "I will be sure to return to you at this time next year. And your wife Sarah will have a son." Sarah was listening at the tent door behind him.
Genesis 18:19
For I have chosen him, so that he may teach his children and the sons of his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and fair. So the Lord may bring to Abraham what He has promised him."
Genesis 18:20
Then the Lord said, "The cry against Sodom and Gomorrah is loud. Their sin is very bad.
Genesis 18:21
I will now go down and see if they have done as much wrong as the cry against them has told Me they have. And if not, I will know."

Gill's Notes on the Bible

Give heed to me, O Lord,.... To his prayer, since his enemies would not give heed to his prophecies; and God does give heed to the cries and complaints of his ministers, when men will not give heed to their words and doctrines; they have a God to go to, who will hear them, when men despise them:

and hearken to the voice of them that contend with me; hear their reproaches and rantings, their blasphemies and evil speakings, their lies and falsehoods, and judge between me and them; let it appear who is in the right; vindicate my cause, and plead with them that plead against me.

Barnes' Notes on the Bible

The voice - i. e., the outcry and threats.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile