Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Jeremiah 19:7

I will make the plans of Judah and Jerusalem come to nothing in this place. I will cause them to fall by the sword in front of those who hate them and by the hand of those who want to kill them. And I will feed their dead bodies to the birds of the sky and the wild animals of the earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Instruction;   War;   The Topic Concordance - Forsaking;   Idolatry;   Paganism;   Sacrifice;   Violence;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;   Murder;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prophets;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Hell;   Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Bottle;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hinnom;   Jeremiah;   Tophet;   Morrish Bible Dictionary - Hinnom, Valley of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Carcass;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moloch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Birds;   Birds of Prey;   Carcass;   Four;   Mouth;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bottle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will spoil the plans of Judah and Jerusalem in this place. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hand of those who intend to take their life. I will provide their corpses as food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.
Hebrew Names Version
I will make void the counsel of Yehudah and Yerushalayim in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the sky, and for the animals of the eretz.
King James Version
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
English Standard Version
And in this place I will make void the plans of Judah and Jerusalem, and will cause their people to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies for food to the birds of the air and to the beasts of the earth.
New American Standard Bible
"And I will frustrate the planning of Judah and Jerusalem in this place, and I will make them fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their life; and I will make their carcasses food for the birds of the sky and the animals of the earth.
New Century Version
"‘At this place I will ruin the plans of the people of Judah and Jerusalem. The enemy will chase them, and I will have them killed with swords. I will make their dead bodies food for the birds and wild animals.
Amplified Bible
"I will pour out and nullify the counsel (plans) of [the men of] Judah and Jerusalem in this place, and I will make their people fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their lives; and I will give their dead bodies as food for the birds of the air and for the beasts of the earth.
World English Bible
I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth.
Geneva Bible (1587)
And I will bring the counsell of Iudah and Ierusalem to nought in this place, and I will cause them to fall by the sword before their enemies, & by the hand of them that seeke their liues: and their carkeises will I giue to be meate for ye foules of the heauen, and to the beastes of the fielde.
Legacy Standard Bible
I will empty out the counsel of Judah and Jerusalem to the point of destruction in this place, and I will cause them to fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their life; and I will give over their carcasses as food for the birds of the sky and the beasts of the earth.
Berean Standard Bible
And in this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth.
Contemporary English Version
You people of Judah and Jerusalem may have big plans, but here in this valley I'll ruin those plans. I'll let your enemies kill you, and I'll tell the birds and wild animals to eat your dead bodies.
Complete Jewish Bible
I will nullify the plans of Y'hudah and Yerushalayim in this place. I will have them fall by the sword before their enemies and at the hand of those seeking their lives, and I will give their corpses as food for the birds in the air and the wild animals.
Darby Translation
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life, and their carcases will I give as food to the fowl of the heavens and to the beasts of the earth.
Easy-to-Read Version
At this place, I will ruin the plans of the people of Judah and Jerusalem. The enemy will chase them, and I will let the people of Judah be killed with swords in this place. I will make their dead bodies food for the birds and wild animals.
George Lamsa Translation
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their lives; and their corpses will I give as food for the fowls of the air and for the wild beasts of the earth.
Good News Translation
In this place I will frustrate all the plans of the people of Judah and Jerusalem. I will let their enemies triumph over them and kill them in battle. I will give their corpses to the birds and the wild animals as food.
Lexham English Bible
And I will lay waste the plans of Judah and Jerusalem in this place, and I will bring them to ruin by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life, and I will give their dead bodies as food to the birds of heaven and to the animals of the earth.
Literal Translation
And I will make the counsel of Judah and Jerusalem come to nothing in this place. And I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. And I will give their dead bodies for food to thebirds of the heavens, and for the animals of the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
For in this place wil I slaye the Senatours of Iuda & Ierusale, & kill the downe wt the swearde in ye sight of their enemies, ad of them that seke their lyues. And their deed carca es wil I geue to be meate for the foules of the ayre, and beestes of the felde.
American Standard Version
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.
Bible in Basic English
I will make the purpose of Judah and Jerusalem come to nothing in this place; I will have them put to the sword by their haters, and by the hands of those who have designs on their life; and their dead bodies I will give to be food for the birds of heaven and the beasts of the earth.
JPS Old Testament (1917)
and I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life; and their carcasses will I give to be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth;
King James Version (1611)
And I will make void the counsell of Iudah and Ierusalem in this place, and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their liues: and their carkeises will I giue to be meat for the foules of the heauen, and for the beasts of the earth.
Bishop's Bible (1568)
For in this place wyll I bryng to naught the counsayle of Iuda and Hierusalem, and kyll them downe with the sworde before their enemies: and I wyll deliuer them into the handes of them that seeke their liues, and their dead carkasses will I geue to be meate for the foules of the ayre, & the beastes of the fielde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will destroy the counsel of Juda and the counsel of Jerusalem in this place; and I will cast them down with the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and I will give their dead bodies for food to the birds of the sky and to the wild beasts of the earth.
English Revised Version
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal distrie the councel of Juda and of Jerusalem in this place, and Y schal distrie hem bi swerd, in the siyt of her enemyes, and in the hond of men sekynge the lyues of hem; and Y schal yyue her deed bodies mete to the briddis of the eir, and to beestis of erthe.
Update Bible Version
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those that seek their life: and their dead bodies I will give to be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.
Webster's Bible Translation
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcasses will I give to be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
New English Translation
In this place I will thwart the plans of the people of Judah and Jerusalem. I will deliver them over to the power of their enemies who are seeking to kill them. They will die by the sword at the hands of their enemies. I will make their dead bodies food for the birds and wild beasts to eat.
New King James Version
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and I will cause them to fall by the sword before their enemies and by the hands of those who seek their lives; their corpses I will give as meat for the birds of the heaven and for the beasts of the earth.
New Living Translation
"‘For I will upset the careful plans of Judah and Jerusalem. I will allow the people to be slaughtered by invading armies, and I will leave their dead bodies as food for the vultures and wild animals.
New Revised Standard
And in this place I will make void the plans of Judah and Jerusalem, and will make them fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies for food to the birds of the air and to the wild animals of the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will pour out the counsel of Judah and Jerusalem in this place, And I will cause them to fall by the sword, before their enemies, and by the hand of them who seek their life, -
Douay-Rheims Bible
And I will defeat the counsel of Juda and of Jerusalem in this place: and I will destroy them with the sword in the sight of their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and I will give their carcasses to be meat for the fowls of the air, and for the beasts of the earth.
Revised Standard Version
And in this place I will make void the plans of Judah and Jerusalem, and will cause their people to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies for food to the birds of the air and to the beasts of the earth.
Young's Literal Translation
And I have made void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and have caused them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those seeking their life, and I have given their carcase for food to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth,
New American Standard Bible (1995)
"I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and I will cause them to fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their life; and I will give over their carcasses as food for the birds of the sky and the beasts of the earth.

Contextual Overview

1 The Lord says, "Go and buy a pot-maker's clay jar, and take some of the leaders of the people and some of the older religious leaders. 2 Then go out to the valley of BenHinnom, by the Potsherd Gate, and there say the words that I will tell you. 3 Say, ‘Hear the Word of the Lord, O kings of Judah and people of Jerusalem. The Lord of All, the God of Israel, says, "See, I am about to bring much trouble to this place. The ears of everyone that hears of it will hurt. 4 The people have left Me and have made this a strange place. They have burned special perfume in it to other gods that they and their fathers and the kings of Judah had never known. They have filled this place with the blood of those who were not guilty. 5 They have built the high places of the false god Baal to burn their sons in the fire as burnt gifts to Baal. This is a thing which I never told them to do or spoke of. It did not even come to My mind. 6 So see, the days are coming," says the Lord, "when this place will no longer be called Topheth or the valley of BenHinnom. Instead it will be called the Valley of Killing. 7 I will make the plans of Judah and Jerusalem come to nothing in this place. I will cause them to fall by the sword in front of those who hate them and by the hand of those who want to kill them. And I will feed their dead bodies to the birds of the sky and the wild animals of the earth. 8 I will make this city a waste place, and people will make sounds of hate. Everyone who passes by it will be surprised and make strange noises because of all its troubles. 9 I will make them eat the flesh of their sons and daughters. And they will eat each other's flesh when the armies shut them in, and when those who want to kill them bring much trouble to them."'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will make: Job 5:12, Job 5:13, Psalms 33:10, Psalms 33:11, Proverbs 21:30, Isaiah 8:10, Isaiah 28:17, Isaiah 28:18, Isaiah 30:1-3, Lamentations 3:37, Romans 3:31, Romans 4:14

I will cause: Jeremiah 9:21, Jeremiah 15:2, Jeremiah 15:9, Jeremiah 18:21, Jeremiah 22:25, Jeremiah 46:26, Leviticus 26:17, Deuteronomy 28:25

and their: Jeremiah 7:33, Jeremiah 8:2, Jeremiah 9:22, Jeremiah 16:4, Jeremiah 22:19, Jeremiah 34:20, Deuteronomy 28:26, Psalms 79:2, Psalms 79:3, Revelation 19:18-21

Reciprocal: Isaiah 3:25 - Thy men Jeremiah 6:21 - fathers Jeremiah 14:16 - be cast Jeremiah 20:8 - I cried Jeremiah 22:6 - surely Jeremiah 24:10 - General Jeremiah 32:28 - Behold Jeremiah 35:17 - Behold

Cross-References

Genesis 19:4
Before they went to bed, all the men of the city of Sodom both young and old gathered around the house.
Genesis 19:9
But they said, "Get out of our way. This man came to live here from another land. And already he acts like a judge. Now we will do worse things to you than to them." So they pushed hard against Lot and almost broke down the door.
Genesis 19:11
Then they blinded the men who were at the door of the house, both small and big. So the men became tired trying to find the door.
Genesis 19:23
The sun had moved over the earth when Lot came to Zoar.
Genesis 19:24
Then the Lord poured fire from the heavens upon Sodom and Gomorrah.
Leviticus 18:22
Do not lie with a man as one lies with a woman. It is a sinful thing.
Leviticus 20:13
If a man lies with a male as if he were a woman, both of them have done a very sinful act. They must be put to death. They will suffer for their own sin.
Deuteronomy 23:17
"No daughter of Israel is to sell the use of her body in worship to a strange god. And no son of Israel is to sell the use of his body for a strange god.
Judges 19:23
The man, the owner of the house, went out to them and said, "No, my brothers. I beg you not to be so sinful. This man has come into my house. Do not do this sinful thing.
Acts 17:26
He made from one blood all nations who live on the earth. He set the times and places where they should live.

Gill's Notes on the Bible

And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place,.... The counsel which they took in this place and agreed to, in offering their sons and daughters to idols; and which they took with these idols and their priests, from whom they expected assistance and relief; and all their schemes and projects for their deliverance; these were all made to spear to be mere empty things, as empty as the earthen bottle he had in his hand, to which there is an allusion; there being an elegant paronomasia between the word p here used and that:

and I will cause them to fall by the sword before their enemies: such as sallied out from the city, or attempted to make their escape:

and by the hands of them that seek their lives; and so would not spare them, when they fell into them:

and their carcasses will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth: signifying that they should have no burial, but their slain bodies should lie upon the earth, and be fed upon by fowls and beasts.

p בקבק & ובקתי.

Barnes' Notes on the Bible

Make void - The verb used here is that from which “bottle” Jeremiah 19:1 is derived, and as it represents the sound made by the water running out, it would be better translated, “pour out.” Jeremiah perhaps carried the bottle to Tophet full of water, the symbol in the East of life Isaiah 35:6; Isaiah 41:18, and at these words emptied it before the assembled elders.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 19:7. I will make void the counsel of Judah — Probably this refers to some determination made to proclaim themselves independent, and pay no more tribute to the Chaldeans.

To be meat for the fowlsJeremiah 7:33.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile