Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Jeremiah 21:11

"Then say to those of the house of the king of Judah, ‘Hear the Word of the Lord,

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Four;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“And to the house of the king of Judah say this: ‘Hear the word of the Lord!
Hebrew Names Version
Touching the house of the king of Yehudah, hear you the word of the LORD:
King James Version
And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the Lord ;
English Standard Version
"And to the house of the king of Judah say, ‘Hear the word of the Lord ,
New American Standard Bible
"Then say to the household of the king of Judah, 'Hear the word of the LORD,
New Century Version
"Say to Judah's royal family: ‘Hear the word of the Lord .
Amplified Bible
"And concerning the royal house of the king of Judah [you shall say], 'Hear the word of the LORD,
World English Bible
Touching the house of the king of Judah, hear you the word of Yahweh:
Geneva Bible (1587)
And say vnto the house of the King of Iudah, Heare ye the worde of the Lorde.
Legacy Standard Bible
"Then say to the household of the king of Judah, ‘Hear the word of Yahweh,
Berean Standard Bible
Moreover, say to the house of the king of Judah: Hear the word of the LORD!
Contemporary English Version
Pay attention, you that belong to the royal family.
Complete Jewish Bible
"To the royal house of Y'hudah say: ‘Hear the word of Adonai ;
Darby Translation
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
"Say this to Judah's royal family: ‘Listen to the message from the Lord .
George Lamsa Translation
And concerning the house of the king of Judah, say, Hear the word of the LORD, O house of David; thus says the LORD:
Good News Translation
The Lord told me to give this message to the royal house of Judah, the descendants of David: "Listen to what I, the Lord , am saying. See that justice is done every day. Protect the person who is being cheated from the one who is cheating him. If you don't, the evil you are doing will make my anger burn like a fire that cannot be put out.
Lexham English Bible
"And to the house of the king of Judah, ‘Hear the word of Yahweh,
Literal Translation
And concerning the house of the king of Judah, say , Hear the Word of Jehovah,
Miles Coverdale Bible (1535)
And vnto the house of the kinge off Iuda, saye thus: Heare the worde of ye LORDE
American Standard Version
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:
Bible in Basic English
About the family of the king of Judah. Give ear to the word of the Lord;
JPS Old Testament (1917)
And unto the house of the king of Judah: Hear ye the word of the LORD;
King James Version (1611)
And touching the house of the king of Iudah, say; Heare yee the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And vnto the house of the king of Iuda say thus: Heare the worde of the Lorde:
Brenton's Septuagint (LXX)
O house of the king of Juda, hear ye the word of the Lord.
English Revised Version
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of the LORD:
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt seie to the hous of the king of Juda, the hous of Dauid, Here ye the word of the Lord.
Update Bible Version
And concerning the house of the king of Judah, hear the word of Yahweh:
Webster's Bible Translation
And concerning the house of the king of Judah, [say], Hear ye the word of the LORD;
New English Translation
The Lord told me to say to the royal court of Judah, "Listen to what the Lord says,
New King James Version
"And concerning the house of the king of Judah, say, "Hear the word of the LORD,
New Living Translation
"Say to the royal family of Judah, ‘Listen to this message from the Lord !
New Revised Standard
To the house of the king of Judah say: Hear the word of the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, as to the house of the king of Judah, - hear ye the word of Yahweh: -
Douay-Rheims Bible
And to the house of the king of Juda: Hear ye the word of the Lord,
Revised Standard Version
"And to the house of the king of Judah say, 'Hear the word of the LORD,
Young's Literal Translation
And as to the house of the king of Judah, Hear ye a word of Jehovah;
THE MESSAGE
"To the royal house of Judah, listen to God 's Message! House of David, listen— God 's Message to you: ‘Start each day by dealing with justice. Rescue victims from their exploiters. Prevent fire—the fire of my anger— for once it starts, it can't be put out. Your evil regime is fuel for my anger. Don't you realize that I'm against you, yes, against you. You think you've got it made, all snug and secure. You say, "Who can possibly get to us? Who can crash our party?" Well, I can—and will! I'll punish your evil regime. I'll start a fire that will rage unchecked, burn everything in sight to cinders.'"
New American Standard Bible (1995)
"Then say to the household of the king of Judah, 'Hear the word of the LORD,

Contextual Overview

8 "Also tell the people, ‘The Lord says, "See, I set before you the way of life and the way of death. 9 He who lives in this city will die by the sword and by hunger and by disease. But he who goes out and gives himself up to the Babylonians whose armies shut you in will live, he will at least have his life. 10 For I have set My face against this city for trouble and not for good," says the Lord. "It will be given to the king of Babylon, and he will burn it with fire."' 11 "Then say to those of the house of the king of Judah, ‘Hear the Word of the Lord, 12 O house of David, the Lord says, "Do what is right every morning. Take the person who has been robbed away from the one who has made it hard for him. So My anger will not go out like fire and burn with no one to put it out, because of the sinful things you have done. 13 "See, I am against you, O you who live in the valley, O rock of the plain," says the Lord, "you who say, ‘Who will come down against us? Or who will come into our houses?' 14 I will punish you for what has come of what you have done," says the Lord. "I will start a fire among your trees, and it will destroy all that is around it."'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 13:18, Jeremiah 17:20, Micah 3:1

Reciprocal: Jeremiah 22:1 - Go Jeremiah 22:6 - unto

Cross-References

Genesis 17:18
Then Abraham said to God, "If only Ishmael might live before You!"
Genesis 21:1
Then the Lord visited Sarah as He had said and did for her as He had promised.
Genesis 21:2
Sarah was able to have a child and she gave birth to a son when Abraham was very old. He was born at the time the Lord said it would happen.
2 Samuel 18:33
The king filled with much sorrow. He went up to the room above the gate and cried. As he walked he said, "O my son Absalom, my son, my son Absalom! If only I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"
Matthew 10:37
"He who loves his father and mother more than Me is not good enough for Me. He who loves son or daughter more than Me is not good enough for Me.
Hebrews 12:11
There is no joy while we are being punished. It is hard to take, but later we can see that good came from it. And it gives us the peace of being right with God.

Gill's Notes on the Bible

And touching the house of the king of Judah, [say],.... Or "to the house of the king of Judah" p; that is, his palace, as Calvin understands it; go to it, and there say as follows, as in Jeremiah 22:1; and some think that this part of the chapter belongs to that, and was not delivered at the time the former part of it was; but before the peremptory decree was gone forth, to deliver the city into the hand of the king of Babylon to be burned with fire; since, upon a reformation, some hope of pardon and salvation is yet given. The Syriac version joins this clause to Jeremiah 21:10; "and he shall burn it with fire, and the house of the king of Judah"; burn the city of Jerusalem, and particularly the king's palace; but by "the house of the king" is not meant his dwelling house, but his family, himself, his sons, his servants, his courtiers and nobles, to whom the following speech is directed:

hear ye the word of the Lord; and obey it; for not bare hearing is meant, but a reverent attention to, and a cheerful and ready performance of, what is heard.

p לבית מלך "domui regis", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, And as to the royal house of Judah, Hear ye. Omit say. The words are no command to the prophet, but form his introduction to the discourse which extends to the end of Jeremiah 23:8. The king and his officers are to hear the gist of all the messages sent to the royal house since the accession of Jehoiakim.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile