Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Jeremiah 31:24

The people of Judah and all its cities will live there together, the farmer and they who go about with flocks.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Husbandmen;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Backsliding;   Holman Bible Dictionary - Husbandman;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Husbandman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Judah and all its cities will live in it together—also farmers and those who move with the flocks—
Hebrew Names Version
Yehudah and all the cities of it shall dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks.
King James Version
And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
English Standard Version
And Judah and all its cities shall dwell there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
New American Standard Bible
"Judah and all its cities will live together in it, the farmers and those who travel with flocks.
New Century Version
People in all the towns of Judah will live together in peace. Farmers and those who move around with their flocks will live together in peace.
Amplified Bible
"And [the people of] Judah and all its cities will live there together—the farmer and they who wander about with flocks.
World English Bible
Judah and all the cities of it shall dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks.
Geneva Bible (1587)
And Iudah shall dwell in it, and all the cities thereof together, the husbandmen and they that goe foorth with the flocke.
Legacy Standard Bible
And Judah and all its cities will inhabit it together, the farmer and they who go about with flocks.
Berean Standard Bible
And Judah and all its cities will dwell together in the land, the farmers and those who move with the flocks,
Contemporary English Version
The people will live in Jerusalem and in the towns of Judah. Some will be farmers, and others will be shepherds.
Complete Jewish Bible
For I have satisfied the weary and filled the needs of all in distress."
Darby Translation
And therein shall dwell Judah, and all the cities thereof together, the husbandmen, and they that go about with flocks.
Easy-to-Read Version
"People in all the towns of Judah will live together in peace. Farmers and those who move around with their flocks will live peacefully together in Judah.
George Lamsa Translation
And there shall dwell in Judah itself and in all its cities together, farmers and shepherds of flocks.
Good News Translation
People will live in Judah and in all its towns, and there will be farmers, and shepherds with their flocks.
Lexham English Bible
And Judah and all of its towns together will live in it, farmers and those who travel with the flocks.
Literal Translation
And Judah and all its cities shall live in it together, the tenant-farmers and those who travel with flocks.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there shall dwell Iuda and all hir cities, the shepherdes and hu?bonde men:
American Standard Version
And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together, the husbandmen, and they that go about with flocks.
Bible in Basic English
And Judah and all its towns will be living there together; the farmers and those who go about with flocks.
JPS Old Testament (1917)
For I have satiated the weary soul, and every pining soul have I replenished.
King James Version (1611)
And there shall dwell in Iudah it selfe, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that goe forth with flocks.
Bishop's Bible (1568)
And there shall dwell Iuda and all her cities, the sheepheardes and husbandmen:
Brenton's Septuagint (LXX)
and upon Carioth, and upon Bosor, and upon all the cities of Moab, far and near.
English Revised Version
And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together; the husbandmen, and they that go about with flocks.
Wycliffe Bible (1395)
And Juda, and alle citees therof schulen dwelle in it togidere, erthetilieris, and thei that dryuen flockis.
Update Bible Version
And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together, the husbandmen, and [those who] go about with flocks.
Webster's Bible Translation
And there shall dwell in Judah itself, and in all her cities together, husbandmen, and they [that] go forth with flocks.
New English Translation
The land of Judah will be inhabited by people who live in its towns as well as by farmers and shepherds with their flocks.
New King James Version
And there shall dwell in Judah itself, and in all its cities together, farmers and those going out with flocks.
New Living Translation
Townspeople and farmers and shepherds alike will live together in peace and happiness.
New Revised Standard
And Judah and all its towns shall live there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall there dwell throughout Judah itself and all the cities thereof, together, - Husbandmen, who shall move about with a flock;
Douay-Rheims Bible
And Juda and all his cities shall dwell therein together: the husbandman and they that drive the flocks.
Revised Standard Version
And Judah and all its cities shall dwell there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
Young's Literal Translation
And dwelt in Judah have husbandmen, and in all its cities together, And they have journeyed in order.
New American Standard Bible (1995)
"Judah and all its cities will dwell together in it, the farmer and they who go about with flocks.

Contextual Overview

18 I have heard Ephraim crying in sorrow, ‘You have punished me, and I was punished, like a calf that has not learned. Bring me back that I may return to my place, for You are the Lord my God. 19 For after I turned back, I was sorry for my sins. And after I was taught, I hit my upper leg in sorrow. I was ashamed and troubled, because I suffered the shame from what I did when I was young.' 20 Is Ephraim My loved son? Is he the child of My joy? Yes, as many times as I have spoken against him, I still remember him. So My heart has a desire for him. For sure I will have loving-pity on him," says the Lord. 21 "Set up marks on the road for yourself. Set up marks to lead you the right way. Remember the way you went, and return, O pure Israel. Return to your cities. 22 How long will you go here and there, O daughter without faith? For the Lord has made a new thing on the earth: A woman will keep a man safe." 23 The Lord of All, the God of Israel, says, "When I bring them back to their own land, once again the people in the land of Judah and in its cities will speak these words: ‘May the Lord bring good to you, O place that is right with God, O holy hill!' 24 The people of Judah and all its cities will live there together, the farmer and they who go about with flocks. 25 For I will help the tired ones and give strength to everyone who is weak." 26 At this I woke up and looked, and my sleep was pleasing to me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 33:11-13, Ezekiel 36:10, Zechariah 2:4, Zechariah 8:4-8

Reciprocal: Exodus 16:12 - ye shall know Psalms 107:7 - that they Jeremiah 32:15 - Houses Jeremiah 33:12 - in all Ezekiel 37:25 - they shall dwell in Zechariah 1:17 - My cities Malachi 3:4 - the offering

Cross-References

Genesis 24:50
Then Laban and Bethuel answered, "This thing comes from the Lord. We cannot speak for or against it.
Genesis 28:5
Then Isaac sent Jacob away. And he went to Paddan-aram, to Laban, the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob and Esau's mother.
Genesis 31:10
I had a dream at the time the flocks were mating. I looked up and saw that the male goats which were mating with the female goats had black marks and spots.
Genesis 31:14
Rachel and Leah answered him, "Do we still have any part or share in our father's house?
Genesis 31:15
Does he not think of us as strangers? For he has sold us. And he has used all the money that was paid for us.
Genesis 31:17
Then Jacob got up and put his children and his wives on camels.
Genesis 31:29
I have the power to hurt you. But the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful not to speak good or bad to Jacob.'
Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Abraham and the fear of Isaac, had not been with me, for sure you would have sent me away with nothing. God has seen my suffering and the work of my hands. So He spoke sharp words to you last night."
Genesis 40:5
One night both the cup-carrier and the bread-maker of the king of Egypt had a dream while they were in prison. Each man had his own dream, and each dream had its own meaning.
Genesis 41:1
After two years had passed, Pharaoh had a dream. He dreamed that he was standing by the Nile River.

Gill's Notes on the Bible

And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together,.... In peace and unity, in great concord and harmony:

husbandmen, and those [that] go forth with flocks; husbandmen and shepherds; meaning such not merely in a temporal sense, but in a spiritual one; ministers of the Gospel, labourers with God, and under him, in the husbandry of his church; pastors after his own heart, to feed his people, his flocks, his sheep and lambs, with knowledge and understanding; who shall agree in their ministry, teaching the same doctrines, and administering the same ordinances, according to the rule of the word.

Barnes' Notes on the Bible

Go forth - “Go about.” Judah shall have its settled population and fixed abodes; and shepherds shall move about with their flocks, wherever pasture is to be found.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile