Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Jeremiah 38:26

Then you must tell them, ‘I was asking the king not to make me return to the house of Jonathan to die there.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jonathan;   King;   Prisoners;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Scribes;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - King;   Holman Bible Dictionary - Jehonathan;   Jonathan;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jonathan;   Zedekiah,;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jonathan (1);   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If they do, tell them, ‘I was bringing before the king my petition that he not return me to the house of Jonathan to die there.’”
Hebrew Names Version
then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Yonatan's house, to die there.
King James Version
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
English Standard Version
then you shall say to them, ‘I made a humble plea to the king that he would not send me back to the house of Jonathan to die there.'"
New American Standard Bible
then you are to say to them, 'I was presenting my plea before the king, not to make me return to the house of Jonathan to die there.'"
New Century Version
If they ask you, tell them, ‘I was begging the king not to send me back to Jonathan's house to die.'"
Amplified Bible
then you are to say to them, 'I was presenting my [humble] petition and plea to the king so that he would not send me back to Jonathan's house to die there.'"
World English Bible
then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Geneva Bible (1587)
Then shalt thou say vnto them, I humbly besought the King that he would not cause me to returne to Iehonathans house, to die there.
Legacy Standard Bible
then you are to say to them, ‘I was presenting my petition before the king, not to make me return to the house of Jonathan to die there.'"
Berean Standard Bible
then tell them, 'I was presenting to the king my petition that he not return me to the house of Jonathan to die there.'"
Contemporary English Version
So if they question you, tell them you were begging me not to send you back to the prison at Jonathan's house, because going back there would kill you."
Complete Jewish Bible
then tell them, ‘I presented my request to the king that he would not make me return to Y'honatan's house, to die there.'"
Darby Translation
then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Easy-to-Read Version
If they say this to you, tell them, ‘I was begging the king not to send me back to the cell in the dungeon under Jonathan's house. If I were to go back there, I would die.'"
George Lamsa Translation
Then you shall say to them, I was beseeching the king that he would not cause me to return to Jonathans house to die there.
Good News Translation
Just tell them you were begging me not to send you back to prison to die there."
Lexham English Bible
Then you shall say to them, ‘I was presenting my plea before the king, to not cause me to return to the house of Jonathan to die there.'"
Literal Translation
Then you shall say to them, I was causing my plea to fall before the king, that he should not return me to the house of Jonathan, to die there.
Miles Coverdale Bible (1535)
Se thou geue them this answere: I haue humbly besought the kynge, that he will let me lye nomore in Ionathas house, that I dye not there?
American Standard Version
then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Bible in Basic English
Then you are to say to them, I made my request to the king, that he would not send me back to my death in Jonathan's house.
JPS Old Testament (1917)
then thou shalt say unto them: I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.'
King James Version (1611)
Then thou shalt say vnto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to returne to Ionathans house to die there.
Bishop's Bible (1568)
See thou geue them this aunswere: I haue humbly besought the kyng that he wyll let me lye no more in Iehonathans house, that I dye not there.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore I awake, and beheld; and my sleep was sweet to me.
English Revised Version
then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Wycliffe Bible (1395)
thou schalt seie to hem, Knelyngli Y puttide forth my preiris bifore the kyng, that he schulde not comaunde me to be led ayen in to the hous of Jonathan, and Y schulde die there.
Update Bible Version
then you shall say to them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Webster's Bible Translation
Then thou shalt say to them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
New English Translation
If they do this, tell them, ‘I was pleading with the king not to send me back to die in the dungeon of Jonathan's house.'"
New King James Version
then you shall say to them, "I presented my request before the king, that he would not make me return to Jonathan's house to die there."'
New Living Translation
If this happens, just tell them you begged me not to send you back to Jonathan's dungeon, for fear you would die there."
New Revised Standard
then you shall say to them, ‘I was presenting my plea to the king not to send me back to the house of Jonathan to die there.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shalt thou say unto them, - I was causing my supplication to fall prostrate before the king, - that he would not cause me to return to the house of Jonathan, to die there.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt say to them: I presented my supplication before the king, that he would not command me to be carried back into the house of Jonathan, to die there.
Revised Standard Version
then you shall say to them, 'I made a humble plea to the king that he would not send me back to the house of Jonathan to die there.'"
Young's Literal Translation
then thou hast said unto them, I am causing my supplication to fall before the king, not to cause me to return to the house of Jonathan, to die there.'
New American Standard Bible (1995)
then you are to say to them, 'I was presenting my petition before the king, not to make me return to the house of Jonathan to die there.'"

Contextual Overview

14 King Zedekiah sent for Jeremiah the man of God and had him brought to him at the third door of the house of the Lord. And the king said to him, "I am going to ask you something. Do not hide anything from me." 15 Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not kill me? Even if I speak wise words to you, you will not listen to me." 16 But King Zedekiah promised Jeremiah in secret, "As the Lord lives, Who gave us life, for sure I will not kill you or give you over to these men who want to kill you." 17 Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the Lord God of All, the God of Israel, says: ‘If you will go out to the captains of the king of Babylon, then you will live. This city will not be burned with fire, and you and those of your house will live. 18 But if you will not go out to the captains of the king of Babylon, then this city will be given to the Babylonians. They will burn it with fire, and you will not get away from them.'" 19 King Zedekiah said to Jeremiah, "I am afraid of the Jews who have gone over to the Babylonians. I am afraid I will be given over to them, and that they will make it hard for me." 20 But Jeremiah said, "They will not give you to them. Obey the Lord by doing what I tell you. Then it will go well with you and you will live. 21 But if you will not go out, this is the word which the Lord has shown me: 22 ‘All of the women left in the house of the king of Judah are going to be brought out to the captains of the king of Babylon. And these women will say, "Your trusted friends have lied to you and have become stronger than you. Now when your feet have gone down into the mud, they turn away from you." 23 All your wives and your sons will be led out to the Babylonians. And you yourself will not get away from them. The king of Babylon will take hold of you, and this city will be burned with fire.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 37:15, Jeremiah 37:20, Jeremiah 42:2, Esther 4:8

Reciprocal: 1 Samuel 16:2 - I am come Esther 7:3 - let my life Jeremiah 38:6 - And in Jeremiah 40:8 - Jonathan Acts 16:24 - the inner

Cross-References

Genesis 4:1
The man lay with his wife Eve and she was going to have a child and she gave birth to Cain. She said, "I have given birth to a man with the help of the Lord."
Genesis 37:33
Jacob looked at it and said, "It is my son's coat! A wild animal has eaten him! For sure Joseph has been torn to pieces!"
Genesis 38:2
There Judah saw a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. He took her as his wife and lived with her.
Genesis 38:3
And she was going to have a child and gave birth to a son. He gave him the name Er.
Genesis 38:11
Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, "Stay in your father's house as a woman whose husband has died, until my son Shelah is grown." For he thought, "I am afraid that he also may die like his brothers." So Tamar went and lived in her father's house.
Genesis 38:12
Now after a long time, Shua's daughter, the wife of Judah, died. And after the time of sorrow, Judah and his friend Hirah the Adullamite went to the men who cut the wool from his sheep at Timnah.
Genesis 38:14
So she took off the clothes of a woman whose husband has died and put on other clothes and covered her face with cloth. Then she sat in the gate of Enaim, which is on the road to Timnah. For she saw that Shelah was grown, and she had not been given to him for a wife.
1 Samuel 24:17
He said to David, "You are more right and good than I. For you have brought good to me, while I have done wrong to you.
2 Samuel 16:22
So they set up a tent for Absalom on the roof. And Absalom went in to his father's women so that the eyes of all Israel could see.
2 Samuel 20:3
Then David came to his house at Jerusalem. The king took his ten women whom he had left to take care of the house, and had a prison soldier watch them. David gave them food, but did not go in to them. So they were shut up until the day of their death, living as women whose husbands had died.

Gill's Notes on the Bible

Then thou shalt say unto them,.... Here the king puts words into the prophet's mouth, what he should say to the princes, to put them off from inquiring further, and so keep the matter a secret:

I presented my supplication before the king; or "caused [it] to fall" d; delivered it in an humble and submissive manner:

that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there; this he had entreated of the king before, Jeremiah 37:20; and now, no doubt, renewed his request, having this fair opportunity with the king alone to do it; or, however, it is highly probable he did it upon this hint of the king. This shows how much the king stood in fear of his princes in this time of his distress; and that he had only the name of a king, and had not courage and resolution enough to act of himself, according to the dictates of his mind; yea, that he feared men more than he feared the Lord.

d מפיל אני תחנתי "cadere feci deprecationem meam", Pagninus; "cadere faciens fui", &c. Schmidt.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 38:26. I presented my supplication — This was telling the truth, and nothing but the truth, but not the whole truth. The king did not wish him to defile his conscience, nor did he propose any thing that was not consistent with the truth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile