Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Jeremiah 4:26

I looked and saw that the rich land was a desert. All its cities were laid waste before the Lord and His burning anger.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Condescension of God;   Israel, Prophecies Concerning;   War;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Chaos;   Desert;   Kir-Hareseth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;   Smith Bible Dictionary - Idol;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Palestine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I looked, and the fertile field was a wilderness.All its cities were torn downbecause of the Lordand his burning anger.
Hebrew Names Version
I saw, and, behold, the fruitful field was a wilderness, and all the cities of it were broken down at the presence of the LORD, [and] before his fierce anger.
King James Version
I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the Lord , and by his fierce anger.
English Standard Version
I looked, and behold, the fruitful land was a desert, and all its cities were laid in ruins before the Lord , before his fierce anger.
New American Standard Bible
I looked, and behold, the fruitful land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the LORD, before His fierce anger.
New Century Version
I looked, and the good, rich land had become a desert. All its towns had been destroyed by the Lord and his great anger.
Amplified Bible
I looked, and behold, the fertile land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the [presence of the] LORD, before His fierce anger.
World English Bible
I saw, and, behold, the fruitful field was a wilderness, and all the cities of it were broken down at the presence of Yahweh, [and] before his fierce anger.
Geneva Bible (1587)
I behelde, and loe, the fruitfull place was a wildernesse, and all the cities thereof were broken downe at the presence of the Lorde, and by his fierce wrath.
Legacy Standard Bible
I saw, and behold, the fruitful orchard was a wilderness,And all its cities were torn downBefore Yahweh, before His burning anger.
Berean Standard Bible
I looked, and the fertile field was a desert. All its cities were torn down before the LORD, before His fierce anger.
Contemporary English Version
Farmland had become a desert, and towns were in ruins. The Lord 's fierce anger had done all of this.
Complete Jewish Bible
I looked, and the fertile fields were a desert, all the land's cities were razed to the ground at the presence of Adonai , before his burning anger.
Darby Translation
I beheld, and lo, the fruitful land was a wilderness, and all the cities thereof were broken down, before Jehovah, before his fierce anger.
Easy-to-Read Version
I looked, and the good land had become a desert. All the cities in that land were destroyed by the Lord and his great anger.
George Lamsa Translation
I looked, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all its towns were destroyed at the presence of the LORD and before his fierce anger.
Good News Translation
The fertile land had become a desert; its cities were in ruins because of the Lord 's fierce anger.
Lexham English Bible
I looked and behold, the fruitful land was a desert, and all of its cities were ruined before Yahweh, before the face of his burning anger.
Literal Translation
I looked, and, behold! The fruitful place was a wilderness, and all its cities were broken down before the face of Jehovah, before His glowing anger.
Miles Coverdale Bible (1535)
I marked well, and the plowed felde was become waist: yee all their cities were broken downe at the presence of the LORDE, and indignacion of his wrath.
American Standard Version
I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of Jehovah, and before his fierce anger.
Bible in Basic English
Looking, I saw that the fertile field was a waste, and all its towns were broken down before the Lord and before his burning wrath.
JPS Old Testament (1917)
I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and before His fierce anger.
King James Version (1611)
I beheld, and loe, the fruitfull place was a wildernesse, and all the cities thereof were broken downe at the presence of the Lord, and by his fierce anger.
Bishop's Bible (1568)
I marked well, and the plowed fielde was become waste, yea all their cities were broken downe at the presence of the Lord and indignation of his wrath.
Brenton's Septuagint (LXX)
I saw, and, behold, Carmel was desert, and all the cities were burnt with fire at the presence of the Lord, and at the presence of his fierce anger they were utterly destroyed.
English Revised Version
I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and before his fierce anger.
Wycliffe Bible (1395)
Y bihelde, and lo! Carmele is forsakun, and alle citees therof ben distried fro the face of the Lord, and fro the face of the ire of his strong veniaunce.
Update Bible Version
I looked and saw that the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of Yahweh, [and] before his fierce anger.
Webster's Bible Translation
I beheld, and lo, the fruitful place [was] a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of the LORD, [and] by his fierce anger.
New English Translation
I looked and saw that the fruitful land had become a desert and that all of the cities had been laid in ruins. The Lord had brought this all about because of his blazing anger.
New King James Version
I beheld, and indeed the fruitful land was a wilderness, And all its cities were broken down At the presence of the LORD, By His fierce anger.
New Living Translation
I looked, and the fertile fields had become a wilderness. The towns lay in ruins, crushed by the Lord 's fierce anger.
New Revised Standard
I looked, and lo, the fruitful land was a desert, and all its cities were laid in ruins before the Lord , before his fierce anger.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I beheld, And lo! the garden-land, was a desert, - And, all its cities, had been broken down, Because of Yahweh, Because of the glow of his anger!
Douay-Rheims Bible
I looked, and behold Carmel was a wilderness: and all its cities were destroyed at the presence of the Lord, and at the presence of the wrath of his indignation.
Revised Standard Version
I looked, and lo, the fruitful land was a desert, and all its cities were laid in ruins before the LORD, before his fierce anger.
Young's Literal Translation
I have looked, and lo, The fruitful place [is] a wilderness, And all its cities have been broken down, Because of Jehovah, Because of the fierceness of His anger.
New American Standard Bible (1995)
I looked, and behold, the fruitful land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the LORD, before His fierce anger.

Contextual Overview

19 My soul, my soul! I am in pain! O, my heart! My heart is beating so hard! It cannot be quiet, for I hear the sound of the horn, telling of the coming war. 20 News of much trouble comes again and again, for the whole land is laid waste. All at once my tents and my curtains are destroyed. 21 How long must I see the flag and hear the sound of the horn? 22 "For My people are foolish. They do not know Me. They are children who do not think, and they have no understanding. They know a lot about how to do sinful things, but they do not know how to do good." 23 I looked on the earth and saw that it was an empty waste. I looked to the heavens, and they had no light. 24 I looked on the mountains and saw they were shaking, and all the hills moved this way and that. 25 I looked and saw that there were no people. And all the birds of the heavens had left. 26 I looked and saw that the rich land was a desert. All its cities were laid waste before the Lord and His burning anger. 27 For the Lord says, "The whole land will be laid waste, yet I will not destroy everything. 28 For the earth will be filled with sorrow and the heavens above will be dark, because I have spoken. I have planned it, and will not change My mind or turn back."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the fruitful: Jeremiah 12:4, Jeremiah 14:2-6, Deuteronomy 29:23-28, Psalms 76:7, Psalms 107:34, Isaiah 5:9, Isaiah 5:10, Isaiah 7:20-25, Micah 3:12

Reciprocal: Isaiah 7:23 - be for briers Jeremiah 5:17 - they shall impoverish Hosea 2:3 - as Zephaniah 1:18 - but

Cross-References

Genesis 4:14
See, this day You have made me go away from the land. And I will be hidden from Your face. I will run away and move from place to place. And whoever finds me will kill me."
Genesis 4:15
So the Lord said to him, "Whoever kills Cain will be punished by Me seven times worse." And the Lord put a mark on Cain so that any one who found him would not kill him.
Genesis 4:17
Cain lay with his wife and she was going to have a child and she gave birth to Enoch. Cain built a city and gave it the name of Enoch, the name of his son.
Genesis 4:18
Now Irad was born to Enoch. And Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. And Methushael became the father of Lamech.
Genesis 12:8
Then he went from there to the mountain east of Bethel. He put up his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord.
Genesis 26:25
So Isaac built an altar there. And he called upon the name of the Lord. He put up his tent there. And there Isaac's servants dug a well.
1 Kings 18:24
Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord. The God Who answers by fire, He is God." All the people answered and said, "That is a good idea."
Psalms 116:17
I will give a gift of thanks to You and call on the name of the Lord.
Isaiah 44:5
This one will say, ‘I am the Lord's.' And that one will call on the name of Jacob. Another will write on his hand, ‘I belong to the Lord,' and will name Israel's name with honor."
Isaiah 48:1
"Hear this, O family of Jacob, who are called by the name of Israel, and who come from the seed of Judah. They make promises in the name of the Lord, and call upon the God of Israel, but not in truth or by what is right and good.

Gill's Notes on the Bible

I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness,.... Or, "I beheld, and, lo, Carmel was a wilderness"; which was a particular part of the land of Israel, and was very fertile, and abounded in pastures and fruit trees, and yet this, as the rest, became desolate as a wilderness; see Isaiah 32:15 though it may be put for the whole land, which was very fruitful; and so the Targum,

"I saw, and, lo, the land of Israel, which was planted as Carmel, was turned to be as a wilderness:''

and all the cities thereof; not of Carmel only, but of the whole land:

were broken down at the presence of the Lord, and by his fierce anger; for though this was done by the Chaldeans, yet it was by the will and appointment of God, and as a token of his fierce anger against the people of the Jews, for their sins and transgressions. Jarchi cites a Midrash Agadah, or an allegorical exposition of this place, which interprets the "mountains", the Jewish fathers; the "hills", the mothers, and their merits; "no man", the worthiness of Moses, who was meeker than any man; and "Carmel", Elijah; without any manner of foundation.

Barnes' Notes on the Bible

In four verses each beginning with “I beheld,” the prophet sees in vision the desolate condition of Judaea during the Babylonian captivity.

Jeremiah 4:23

Without form, and void - Desolate and void (see Genesis 1:2 note). The land has returned to a state of chaos (marginal reference note).

And the heavens - And upward to the heavens. The imagery is that of the last day of judgment. To Jeremiah’s vision all was as though the day of the Lord had come, and earth returned to the state in which it was before the first creative word (see 2 Peter 3:10).

Jeremiah 4:24

Moved lightly - “Reeled to and fro,” from the violence of the earthquake.

Jeremiah 4:26

The fruitful place - The Carmel Jeremiah 2:7, where the population had been most dense, and the labors of the farmer most richly rewarded, has become the wilderness.

At the presence - i. e., because of, at the command of Yahweh, and because of His anger.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile