Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Jeremiah 51:43

Her cities have become an object of trouble, a dry land and a desert. It is a land where no man lives, and where no man passes through.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persia;   War;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jonah;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Wilderness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Her cities have become a desolation,an arid desert,a land where no one lives,where no human being even passes through.
Hebrew Names Version
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.
King James Version
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
English Standard Version
Her cities have become a horror, a land of drought and a desert, a land in which no one dwells, and through which no son of man passes.
New American Standard Bible
"Her cities have become an object of horror, A dry land and a desert, A land in which no one lives And through which no one of mankind passes.
New Century Version
Babylon's towns are ruined and empty. It has become a dry, desert land, a land where no one lives. People do not even travel through Babylon.
Amplified Bible
"Her cities have become an astonishing desolation and an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no one lives, And through which no son of man passes.
World English Bible
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.
Geneva Bible (1587)
Her cities are desolate: the land is dry and a wildernes, a land wherein no man dwelleth, neither doth the sonne of man passe thereby.
New American Standard Bible (1995)
"Her cities have become an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no man lives And through which no son of man passes.
Legacy Standard Bible
Her cities have become an object of horror,A parched land, and a desert,A land in which no man livesAnd through which no son of man passes.
Berean Standard Bible
Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through.
Contemporary English Version
Horrible destruction will strike the nearby towns. The land will become a barren desert, where no one can live or even travel.
Complete Jewish Bible
Her cities have become desolate — parched, arid land, a land where no one lives; nobody even passes through.
Darby Translation
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby.
Easy-to-Read Version
Babylon will be like a dry, desert land. Its cities will be empty ruins. No one will live in those cities. No one will even travel through them.
George Lamsa Translation
Her cities have become a horror, like a dry land and a wilderness, a land in which no man shall dwell, neither shall any son of man live in it.
Good News Translation
The towns have become a horrifying sight and are like a waterless desert, where no one lives or even travels.
Lexham English Bible
Her cities have become as an object of horror, a dry land and a wilderness, a land in which no person lives, nor does a son of humankind pass through it.
Literal Translation
Her cities have become a ruin, a dry land and a wilderness, a land in which no man dwells, nor does any son of man pass by it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Hir cities are layed waist, the londe lieth vnbuylded and voyde: it is a londe, where no man dwelleth, & where no ma traueleth thorow.
American Standard Version
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Bible in Basic English
Her towns have become a waste, a dry and unwatered land, where no man has his living-place and no son of man goes by.
JPS Old Testament (1917)
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
King James Version (1611)
Her cities are a desolation, a dry land and a wildernes, a land wherein no man dwelleth, neither doeth any sonne of man passe thereby.
Bishop's Bible (1568)
Her cities are layde waste, the lande lyeth vnbuilded and voyde, it is a lande where no man dwelleth, and where no man trauyleth through.
English Revised Version
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Wycliffe Bible (1395)
The citees therof ben maad in to wondryng, the lond is maad vnhabitable and forsakun; the lond wherynne no man dwellith, and the sone of man schal not passe bi it.
Update Bible Version
Her cities have become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwells, neither does any son of man pass thereby.
Webster's Bible Translation
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land in which no man dwelleth, neither doth [any] son of man pass by it.
New English Translation
The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more. No one even passes through them.
New King James Version
Her cities are a desolation, A dry land and a wilderness, A land where no one dwells, Through which no son of man passes.
New Living Translation
Her cities now lie in ruins; she is a dry wasteland where no one lives or even passes by.
New Revised Standard
Her cities have become an object of horror, a land of drought and a desert, a land in which no one lives, and through which no mortal passes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Her cities have become, an astonishment, A land parched up, and a waste plain, - A land wherein shall no man dwell, Nor pass through them a son of the earth-born!
Douay-Rheims Bible
Her cities are become an astonishment, a land uninhabited and desolate, a land wherein none can dwell, nor son of man pass through it.
Revised Standard Version
Her cities have become a horror, a land of drought and a desert, a land in which no one dwells, and through which no son of man passes.
Young's Literal Translation
Its cities have been for a desolation, A dry land, and a wilderness, A land -- none doth dwell in them, Nor pass over into them doth a son of man.

Contextual Overview

1 The Lord says, "See, I will raise up the spirit of a destroyer against Babylon and against the people of Chaldea. 2 I will send strangers to destroy Babylon like a wind that blows straw away. For they will be against her on every side and leave her land empty in the day of her trouble. 3 Do not let the bow-man use his bow. Do not let him stand up in his heavy battle-clothes. Do not leave her young men alive, but destroy all of her army. 4 They will fall down dead in the land of Babylon and be killed in their streets." 5 For Israel and Judah have not been left alone by their God, the Lord of All, even though their land is full of guilt against the Holy One of Israel. 6 Run away from Babylon! Let every man save his life! Do not be destroyed in her punishment, for it is time for the Lord to punish her. He will make her pay for her sins. 7 Babylon has been a gold cup in the Lord's hand, making all the earth drunk. The nations have drunk her wine, and so the nations have gone wild. 8 All at once Babylon has fallen and been broken. Cry over her with a loud voice. Bring healing oil for her pain. It may be that she will be healed. 9 We would have healed Babylon, but she was not healed. Leave her alone, and let each of us go to his own country. For she is being judged from as far as heaven and lifted even to the skies. 10 The Lord has taken our guilt away. Come and let us make the work of the Lord our God known in Zion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cities: Jeremiah 51:29, Jeremiah 51:37, Jeremiah 50:39, Jeremiah 50:40

a land: Jeremiah 2:6, Isaiah 13:20, Ezekiel 29:10, Ezekiel 29:11

Reciprocal: Isaiah 14:23 - make Jeremiah 50:12 - a wilderness Jeremiah 51:26 - shall not Jeremiah 51:47 - her whole Hosea 2:3 - a dry

Gill's Notes on the Bible

Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness,.... Which some understand of Babylon itself, divided into two parts by the river Euphrates running in the midst of it, called by Berosus f the inward and outward cities; though rather these design the rest of the cities in Chaldea, of which Babylon was the metropolis, the mother city, and the other her daughters, which should share the same fate with herself; be demolished, and the ground on which they stood become a dry, barren, uncultivated, and desert land:

a land wherein no man dwelleth, neither doth [any] son of man pass thereby; having neither inhabitant nor traveller; see

Jeremiah 50:12.

f Apud Joseph. contr. Apion, l. 1. c. 19.

Barnes' Notes on the Bible

A wilderness - Or, a desert of sand.

A land wherein - Rather, “a land - no man shall dwell in them (i. e., its cities), and no human being shall pass through them.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile