Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Jeremiah 6:14

They have healed the hurt of My people only a little, saying, ‘Peace, peace,' when there is no peace.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Minister, Christian;   Nation;   Thompson Chain Reference - Peace Invoked;   The Topic Concordance - Disobedience;   Rejection;   Torrey's Topical Textbook - Ministers;   Peace, Spiritual;   Prophets, False;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Jeremiah;   Morter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Prophets;   Peace (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heal;   Hurt;   Jeremiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They have treated my people’s brokenness superficially,claiming, “Peace, peace,”when there is no peace.
Hebrew Names Version
They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Shalom, shalom; when there is no shalom.
King James Version
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
English Standard Version
They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,' when there is no peace.
New American Standard Bible
"They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.
New Century Version
They tried to heal my people's serious injuries as if they were small wounds. They said, ‘It's all right, it's all right.' But really, it is not all right.
Amplified Bible
"They have treated superficially the [bloody] broken wound of My people, Saying, 'Peace, peace,' When there is no peace.
World English Bible
They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Geneva Bible (1587)
They haue healed also ye hurt of the daughter of my people with sweete woordes, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Legacy Standard Bible
They have healed the brokenness of My people superficially,Saying, ‘Peace, peace,'But there is no peace.
Berean Standard Bible
They have dressed the wound of My people with very little care, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace at all.
Contemporary English Version
All they ever offer to my deeply wounded people are empty hopes for peace.
Complete Jewish Bible
they dress the wound of my people, but only superficially, saying, ‘There is perfect shalom,' when there is no shalom.
Darby Translation
And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
Easy-to-Read Version
They should bandage the wounds my people have suffered, but they treat their wounds like small scratches. They say, ‘It's all right, everything is all right.' But it is not all right!
George Lamsa Translation
And yet they try to heal the wound of the daughter of my people mockingly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Good News Translation
They act as if my people's wounds were only scratches. ‘All is well,' they say, when all is not well.
Lexham English Bible
And they have treated the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,' but there is no peace.
Literal Translation
They have also healed the break of My people slightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Miles Coverdale Bible (1535)
And besyde that, they heale the hurte of my people with swete wordes, sayenge: peace, peace, when there is no peace at all.
American Standard Version
They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Bible in Basic English
And they have made little of the wounds of my people, saying, Peace, peace; when there is no peace.
JPS Old Testament (1917)
They have healed also the hurt of My people lightly, saying: 'Peace, peace', when there is no peace.
King James Version (1611)
They haue healed also the hurt of the daughter of my people sleightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Bishop's Bible (1568)
And beside that, they heale the hurt of my people with sweete wordes, saying, Peace, peace: when there is no peace at all.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they healed the breach of my people imperfectly, making light of it, and saying, Peace, peace, and where is peace?
English Revised Version
They have healed also the hurt of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Wycliffe Bible (1395)
And thei heeliden the sorewe of the douyter of my puple with yuel fame, seiynge, Pees, pees, and no pees was.
Update Bible Version
They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Webster's Bible Translation
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.
New English Translation
They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, ‘Everything will be all right!' But everything is not all right!
New King James Version
They have also healed the hurt of My people slightly, Saying, "Peace, peace!' When there is no peace.
New Living Translation
They offer superficial treatments for my people's mortal wound. They give assurances of peace when there is no peace.
New Revised Standard
They have treated the wound of my people carelessly, saying, "Peace, peace," when there is no peace.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so they have healed the grievous wound of my people, slightly, Saying, Peace, peace, when there was no peace,
Douay-Rheims Bible
And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying: Peace, peace: and there was no peace.
Revised Standard Version
They have healed the wound of my people lightly, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace.
Young's Literal Translation
And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, `Peace, peace!' and there is no peace.
New American Standard Bible (1995)
"They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.

Contextual Overview

9 The Lord of All says, "They will gather all the people of Israel who are left like gathering from the vine. Pass your hand over the branches again like one who gathers grapes." 10 Whom should I tell of the danger, that they may hear? See, their ears are closed and they cannot listen. They have become ashamed of the Word of the Lord. They have no joy in it. 11 But I am full of the anger of the Lord. I am tired of holding it in. "Pour it out on the children in the street, and on the young men gathered together. For both husband and wife will be taken, the old and those who have lived a very long time. 12 Their houses, their fields and their wives will be given to others. I will put out My hand against the people of the land," says the Lord. 13 "For from the least to the greatest of them, every one is always wanting something. And from the man of God to the religious leader, every one lies to get what he wants. 14 They have healed the hurt of My people only a little, saying, ‘Peace, peace,' when there is no peace. 15 Were they ashamed because of the sinful things they had done? No, they were not ashamed at all. They did not even know how to turn red. So they will fall among those who fall. When I punish them, they will be brought down," says the Lord. 16 The Lord says, "Stand by where the roads cross, and look. Ask for the old paths, where the good way is, and walk in it. And you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.' 17 I set watchmen over you, saying, ‘Listen to the sound of the horn!' But they said, ‘We will not listen.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

healed: Jeremiah 8:11, Jeremiah 8:12, Ezekiel 13:10

hurt: Heb. bruise, or breach, Jeremiah 14:17, Isaiah 1:6, Isaiah 30:26

Peace: Jeremiah 4:10, Jeremiah 5:12, Jeremiah 14:13, Jeremiah 23:17, Jeremiah 28:3, Lamentations 2:14, Ezekiel 13:22, Micah 2:11, 2 Peter 2:1, 2 Peter 2:18, 2 Peter 2:19

Reciprocal: Job 13:4 - physicians Proverbs 24:24 - that Isaiah 30:10 - speak Isaiah 56:10 - they are all dumb Jeremiah 4:9 - and the priests Jeremiah 6:26 - daughter Jeremiah 7:4 - Trust Jeremiah 28:9 - which Jeremiah 37:19 - your Ezekiel 13:16 - see visions Ezekiel 13:18 - that sew Ezekiel 14:10 - the punishment Hosea 9:7 - the prophet Hosea 9:8 - but Micah 2:6 - that they Zephaniah 3:4 - light Zechariah 10:2 - they comfort

Cross-References

Exodus 2:3
But the time came when she could hide him no longer. So she took a basket made from grass, and covered it with tar and put the child in it. And she set it in the grass by the side of the Nile.
Matthew 24:38
In the days before the flood, people were eating and drinking. They were marrying and being given in marriage. This kept on until the day Noah went into the large boat.
Luke 17:27
People ate and drank. They married and were given in marriage. They did these things until the day Noah went into the large boat. Then the flood came and killed all the people on earth.
1 Peter 3:20
Those were the spirits of the people who would not obey in the days of Noah. God waited a long time for them while Noah was building the big boat. But only eight people were saved from dying when the earth was covered with water.

Gill's Notes on the Bible

They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly,.... That is, the false prophets and lying priests, who pretended to be physicians, and to heal the sickly and distempered state of the people; and they did do it, in their way, but not thoroughly; they did not search the wound to the bottom; they drew a skin over it, and made a scar of it, and called it a cure; they made light of the hurt or wound; they healed it,

making nothing of it; or "despising it", as the Septuagint: or they healed it "with reproach", as the Vulgate Latin version; in such a manner, as that it was both a reproach to them, and to the people: or, as the Targum,

"they healed the breach of the congregation of my people with their lying words;''

which are as follow:

saying, Peace, peace; when there is no peace; promising them all prosperity, plenty of good things, and a continuance in their own land; when in a short time there would be none of these things, but sudden destruction would come upon them; see 1 Thessalonians 5:3.

Barnes' Notes on the Bible

Healed - Rather, “tried to heal.”

Of the daughter - These words are omitted by a majority of manuscripts, but found in most of the versions.

Slightly - literally, “according to,” i. e., as if it were, a “trifle: making nothing” of it. This cry of “peace” was doubtless based upon Josiah’s reforms.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:14. They have healed also the hurt of the daughter of my people slightlyOf the daughter is not in the text, and is here improperly added: it is, however, in some MSS.

Peace, peace — Ye shall have prosperity - when there was none, and when God had determined that there should be none. Here the prophets prophesied falsely; and the people continued in sin, being deceived by the priests and the prophets.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile