Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Jeremiah 7:14

So as I did to Shiloh, I will do to the house that is called by My name and in which you trust, and to the place that I gave you and your fathers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Condescension of God;   Impenitence;   Israel, Prophecies Concerning;   Tabernacle;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Samuel;   Shiloh;   Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Lamentations, Theology of;   War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Shiloh;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Election;   False Prophet;   Jeremiah;   Jerusalem;   Nob;   Sacrifice and Offering;   Shiloh;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Habakkuk;   Jeremiah;   Shiloh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;   Morrish Bible Dictionary - Shiloh ;   Tabernacle, the;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
what I did to Shiloh I will do to the house that bears my name—the house in which you trust—the place that I gave you and your ancestors.
Hebrew Names Version
therefore will I do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
King James Version
Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
English Standard Version
therefore I will do to the house that is called by my name, and in which you trust, and to the place that I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
New American Standard Bible
therefore I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, just as I did to Shiloh.
New Century Version
So I will destroy the place where I have chosen to be worshiped in Jerusalem. You trust in that place, which I gave to you and your ancestors, but I will destroy it just as I destroyed Shiloh.
Amplified Bible
therefore, I will do to this house (the temple) which is called by My Name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, just as I did to Shiloh.
World English Bible
therefore will I do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
Geneva Bible (1587)
Therefore will I do vnto this House, wherupon my Name is called, wherein also yee trust, euen vnto the place that I gaue to you & to your fathers, as I haue done vnto Shilo.
Legacy Standard Bible
therefore, I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, as I did to Shiloh.
Berean Standard Bible
therefore what I did to Shiloh I will now do to the house that bears My name, the house in which you trust, the place that I gave to you and your fathers.
Contemporary English Version
Don't think this temple will protect you. Long ago I told your ancestors to build it and worship me here, but now I have decided to tear it down, just as I destroyed Shiloh.
Complete Jewish Bible
I will do to the house that bears my name, on which you rely, and to the place I gave you and your ancestors, what I did to Shiloh;
Darby Translation
I will even do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh;
Easy-to-Read Version
So I will destroy the house called by my name in Jerusalem. I will destroy that Temple as I destroyed Shiloh. And that house in Jerusalem that is called by my name is the Temple you trust in. I gave that place to you and to your ancestors.
George Lamsa Translation
Therefore I will do to this house which is called by my name, in which you trust, and to this city which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
Good News Translation
And so, what I did to Shiloh I will do to this Temple of mine, in which you trust. Here in this place that I gave to your ancestors and you, I will do the same thing that I did to Shiloh.
Lexham English Bible
therefore I will do to the house that is called by my name, in which you are trusting, and to the place that I gave to you and to your ancestors what I did to Shiloh.
Literal Translation
And I will do to the house on which My name is called, in which you are trusting, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore euen as I haue done vnto Silo, so wil I do to this house, that my name is geuen vnto, (and that ye put youre trust in) yee vnto the place that I haue geuen to you and youre fathers.
American Standard Version
therefore will I do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
Bible in Basic English
For this reason I will do to the house which is named by my name, and in which you have put your faith, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
JPS Old Testament (1917)
therefore will I do unto the house, whereupon My name is called, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
King James Version (1611)
Therefore will I doe vnto this house, which is called by my Name, wherein yee trust, and vnto the place which I gaue to you, and to your fathers, as I haue done to Shiloh.
Bishop's Bible (1568)
Therefore, euen as I haue done vnto Silo, so wyll I do to this house that my name is geuen vnto, and that you put your trust in, yea vnto the place that I haue geuen to you and your fathers:
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore I also will do to the house whereon my name is called, wherein ye trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Selo.
English Revised Version
therefore will I do unto the house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal do to this hous, wherynne my name is clepid to help, and in which hous ye han trist, and to the place which Y yaf to you and to youre fadris, as Y dide to Silo.
Update Bible Version
therefore I will do to the house which is called by my name, wherein you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
Webster's Bible Translation
Therefore will I do to [this] house, which is called by my name, in which ye trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
New English Translation
So I will destroy this temple which I have claimed as my own, this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and your ancestors, just like I destroyed Shiloh.
New King James Version
therefore I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to this place which I gave to you and your fathers, as I have done to Shiloh.
New Living Translation
So just as I destroyed Shiloh, I will now destroy this Temple that bears my name, this Temple that you trust in for help, this place that I gave to you and your ancestors.
New Revised Standard
therefore I will do to the house that is called by my name, in which you trust, and to the place that I gave to you and to your ancestors, just what I did to Shiloh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will I do to the house Whereon my Name hath been called Wherein, ye, are trusting, Even to the place which I gave to you and to your fathers, - Just as I did unto Shiloh;
Douay-Rheims Bible
I will do to this house, in which my name is called upon, and in which you trust, and to the place which I have given you and your fathers, as I did to Silo.
Revised Standard Version
therefore I will do to the house which is called by my name, and in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
Young's Literal Translation
I also to the house on which My name is called, In which ye are trusting, And to the place that I gave to you, and to your fathers, Have done, as I have done to Shiloh.
New American Standard Bible (1995)
therefore, I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, as I did to Shiloh.

Contextual Overview

1 This word came to Jeremiah from the Lord, saying, 2 "Stand in the gate of the Lord's house and make this word known: ‘Hear the Word of the Lord, all you men of Judah who go through these gates to worship the Lord!'" 3 The Lord of All, the God of Israel, says, "Change your ways and your works for the better, and I will let you live in this place. 4 Do not trust the lies that say, ‘This is the house of the Lord, the house of the Lord, the house of the Lord.' 5 For if you for sure change your ways and what you do for the better, if you are fair as you judge between a man and his neighbor, 6 if you do not make it hard for the stranger from another land, or the child whose parents have died, or the woman whose husband has died, and do not kill those who are not guilty in this place, and stop going after other gods, for that will destroy you, 7 then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever. 8 "See, you are trusting in lies which cannot help you. 9 Will you steal, kill, do sex sins, make false promises, give gifts to the false god Baal, and go after other gods that you have not known, 10 and then come and stand before Me in this house which is called by My name, and say, ‘We are safe and free!' and still do all these hated sins?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wherein: Jeremiah 7:4, Jeremiah 7:10, Deuteronomy 28:52, Micah 3:11, Acts 6:13, Acts 6:14

as: Jeremiah 26:6-9, Jeremiah 26:18, Jeremiah 52:13-23, 1 Samuel 4:10, 1 Samuel 4:11, 1 Kings 9:7, 1 Kings 9:8, 2 Kings 25:9, 2 Chronicles 7:21, 2 Chronicles 36:18, 2 Chronicles 36:19, Psalms 74:6-8, Psalms 78:60, Isaiah 64:11, Lamentations 2:7, Lamentations 4:1, Ezekiel 7:20-22, Ezekiel 9:5-7, Ezekiel 24:21, Micah 3:12, Matthew 24:1, Matthew 24:2

Reciprocal: 1 Samuel 6:21 - Kirjathjearim Isaiah 28:17 - and the hail Jeremiah 12:7 - I have given Jeremiah 22:5 - that Jeremiah 41:5 - Shiloh Ezekiel 23:31 - her

Cross-References

Genesis 7:2
Take with you seven of every clean animal of each sex, and one of each sex of the animals that are unclean.
Genesis 7:3
And take with you seven of every kind of bird of the sky of each sex, to keep their kind alive over all the earth.
Genesis 7:8
Clean animals and animals that were unclean and birds and every thing that moved on the ground
Genesis 7:9
went into the large boat with Noah. They went two by two, male and female, just as God had told Noah.

Gill's Notes on the Bible

Therefore will I do unto this house, which is called by my name,.... The temple, as in Jeremiah 7:11, for though it was called by his name, and his name was called upon in it, yet this could not secure it from desolation; for so the name of the Lord was set in the tabernacle at Shiloh, and yet he forsook it through the wickedness of the people:

wherein ye trust; they trusted in the sacrifices there offered up, and the service there performed; in the holiness of the place, and because it was the residence of the divine Majesty; wherefore they thought this would be a protection and defence of them; and this was trusting in lying words, as in Jeremiah 7:4:

and unto the place which I gave unto you and your fathers; meaning either Jerusalem; and so the Syriac version renders it, "and to the city"; or the whole land of Judea, as in Jeremiah 7:7:

as I have done to Shiloh; Jeremiah 7:7- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile