Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Jeremiah 7:7

then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Condescension of God;   Integrity;   Orphan;   Repentance;   Widow;   Torrey's Topical Textbook - Fatherless;   Justice;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Widow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Hypocrisy;   Lamentations, Theology of;   Wealth;   Zechariah, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Election;   Hope;   Jeremiah;   Jerusalem;   Justice;   Sacrifice and Offering;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Habakkuk;   Jeremiah;   Widow;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Josiah;   The Jewish Encyclopedia - Duty;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will allow you to live in this place, the land I gave to your ancestors long ago and forever.
Hebrew Names Version
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.
King James Version
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
English Standard Version
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever.
New American Standard Bible
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
New Century Version
If you do these things, I will let you live in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
Amplified Bible
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers [to live in] forever and ever.
World English Bible
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.
Geneva Bible (1587)
Then will I let you dwell in this place in the lande that I gaue vnto your fathers, for euer and euer.
Legacy Standard Bible
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
Berean Standard Bible
then I will allow you to live in this place, in the land I gave to your fathers forever and ever.
Contemporary English Version
Then I will let you enjoy a long life in this land I gave your ancestors.
Complete Jewish Bible
then I will let you stay in this place, in the land I gave to your ancestors forever and ever.
Darby Translation
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old even for ever.
Easy-to-Read Version
If you obey me, I will let you live in this place. I gave this land to your ancestors for them to keep forever.
George Lamsa Translation
Then I will cause you to dwell in this country, in the land that I gave to your fathers for ever and ever.
Good News Translation
If you change, I will let you go on living here in the land which I gave your ancestors as a permanent possession.
Lexham English Bible
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your ancestors forever and ever.
Literal Translation
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from forever and to forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
then wil I let you dwell in this place, yee in the londe that I gaue afore tyme vnto youre fathers for euer.
American Standard Version
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Bible in Basic English
Then I will let you go on living in this place, in the land which I gave to your fathers in the past and for ever.
JPS Old Testament (1917)
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
King James Version (1611)
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gaue to your fathers, for euer and euer.
Bishop's Bible (1568)
Then wyll I let you dwell in this place, yea in the land that I gaue afore tyme to your fathers for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
then will I cause you to dwell in this place, in the land which I gave to your fathers of old and for ever.
English Revised Version
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal dwelle with you in this place, in the lond which Y yaf to youre fadris, fro the world and til in to the world.
Update Bible Version
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Webster's Bible Translation
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
New English Translation
If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land which I gave to your ancestors as a lasting possession.
New King James Version
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
New Living Translation
Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
New Revised Standard
then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then will I cause you to dwell In this place, In the land which I gave to your fathers, - From one age even unto another,
Douay-Rheims Bible
I will dwell with you in this place: in the land, which I gave to your fathers from the beginning and for evermore.
Revised Standard Version
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.
Young's Literal Translation
Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.
New American Standard Bible (1995)
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.

Contextual Overview

1 This word came to Jeremiah from the Lord, saying, 2 "Stand in the gate of the Lord's house and make this word known: ‘Hear the Word of the Lord, all you men of Judah who go through these gates to worship the Lord!'" 3 The Lord of All, the God of Israel, says, "Change your ways and your works for the better, and I will let you live in this place. 4 Do not trust the lies that say, ‘This is the house of the Lord, the house of the Lord, the house of the Lord.' 5 For if you for sure change your ways and what you do for the better, if you are fair as you judge between a man and his neighbor, 6 if you do not make it hard for the stranger from another land, or the child whose parents have died, or the woman whose husband has died, and do not kill those who are not guilty in this place, and stop going after other gods, for that will destroy you, 7 then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever. 8 "See, you are trusting in lies which cannot help you. 9 Will you steal, kill, do sex sins, make false promises, give gifts to the false god Baal, and go after other gods that you have not known, 10 and then come and stand before Me in this house which is called by My name, and say, ‘We are safe and free!' and still do all these hated sins?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

will I: Jeremiah 17:20-27, Jeremiah 18:7, Jeremiah 18:8, Jeremiah 25:5

in the land: Jeremiah 3:18, Deuteronomy 4:40, 2 Chronicles 33:8

Reciprocal: Deuteronomy 19:10 - General Jeremiah 38:17 - If thou Ezekiel 18:7 - hath not Zephaniah 3:7 - so John 4:23 - true

Cross-References

Genesis 6:18
But I will make My agreement with you. You will go into the large boat, you and your sons and your wife, and your sons' wives with you.
Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "Go into the boat, you and all your family. For I have seen that you only are right and good at this time.
Genesis 7:13
On the very same day Noah and his sons, Shem and Ham and Japheth, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, all went into the large boat.
Genesis 7:15
They went into the large boat with Noah, two of every living thing.
Proverbs 22:3
A wise man sees sin and hides himself, but the foolish go on, and are punished for it.
Matthew 24:38
In the days before the flood, people were eating and drinking. They were marrying and being given in marriage. This kept on until the day Noah went into the large boat.
Luke 17:27
People ate and drank. They married and were given in marriage. They did these things until the day Noah went into the large boat. Then the flood came and killed all the people on earth.
Hebrews 6:18
God gave these two things that cannot be changed and God cannot lie. We who have turned to Him can have great comfort knowing that He will do what He has promised.
Hebrews 11:7
Because Noah had faith, he built a large boat for his family. God told him what was going to happen. His faith made him hear God speak and he obeyed. His family was saved from death because he built the boat. In this way, Noah showed the world how sinful it was. Noah became right with God because of his faith in God.
1 Peter 3:20
Those were the spirits of the people who would not obey in the days of Noah. God waited a long time for them while Noah was building the big boat. But only eight people were saved from dying when the earth was covered with water.

Gill's Notes on the Bible

Then will I cause you to dwell in this place,.... In the land of Judea, and not suffer them to be carried captive, which they had been threatened with, and had reason to expect, should they continue in their sins, in their impenitence and vain confidence:

in the land that I gave to your fathers; to Abraham, Isaac, and Jacob, by promise; and to the Jewish fathers in the times of Joshua, by putting them in actual possession of it:

for ever and ever: for a great while; a long time, as Kimchi explains it; from the days of Abraham for ever, even all the days of the world, provided they and their children walked in the ways of the Lord. This clause may either be connected with the word "dwell", or with the word give; and the sense is, either that they should dwell in it for ever and ever; or it was given to their fathers for ever and ever.

Barnes' Notes on the Bible

A summary of the conditions indispensable on man’s part, before he can plead the terms of the covenant in his favor.

Jeremiah 7:6

In this place - i. e., in Jerusalem. The prophet refers to innocent blood shed there judicially. Of one such judicial murder Jehoiakim had already been guilty Jeremiah 26:23.

Jeremiah 7:7

Why then do not the Jews still possess a land thus eternally given them? Because God never bestows anything unconditionally. The land was bestowed upon them by virtue of a covenant Genesis 17:7; the Jews had broken the conditions of this covenant Jeremiah 7:5-6, and the gift reverted to the original donor.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile