Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Job 16:14

He hurts me again and again. He runs at me like a man of war.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Blasphemy;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Easton Bible Dictionary - Giants;   Fausset Bible Dictionary - Footman;   Rimmon Parez;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Breach;   Giant;   Job;   Morrish Bible Dictionary - Giant;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Breach;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Breach;   Giants;   The Jewish Encyclopedia - Small and Large Letters;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He breaks through my defenses again and again;he charges at me like a warrior.
Hebrew Names Version
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a Rafa.
King James Version
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
English Standard Version
He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
New Century Version
Again and again God attacks me; he runs at me like a soldier.
New English Translation
He breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a warrior.
Amplified Bible
"He attacks me, making wound after wound; He runs at me like a warrior.
New American Standard Bible
"He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.
World English Bible
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
Geneva Bible (1587)
He hath broken me with one breaking vpon another, and runneth vpon me like a gyant.
Legacy Standard Bible
He breaks through me with breach after breach;He runs at me like a warrior.
Berean Standard Bible
He breaks me with wound upon wound; He rushes me like a warrior.
Contemporary English Version
God never stops attacking,
Complete Jewish Bible
He breaks in on me again and again, attacking me like a warrior.
Darby Translation
He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
Easy-to-Read Version
Again and again he attacks me. He runs at me like a soldier in battle.
George Lamsa Translation
He breaks me with breach upon breach; he runs against me like a giant.
Good News Translation
He wounds me again and again; he attacks like a soldier gone mad with hate.
Lexham English Bible
He breached me breach upon breach; he rushes at me like a warrior.
Literal Translation
He breaks me with break on top of break; He runs on me like a warrior.
Miles Coverdale Bible (1535)
He hath geue me one wounde vpon another, and is falle vpon me like a giaunte.
American Standard Version
He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
Bible in Basic English
I am broken with wound after wound; he comes rushing on me like a man of war.
JPS Old Testament (1917)
He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
King James Version (1611)
He breaketh me with breach vpon breach, he runneth vpon me like a giant.
Bishop's Bible (1568)
He hath geuen me one wounde vpon an other, and is fallen vpon me lyke a giaunt.
Brenton's Septuagint (LXX)
They surrounded me with spears, aiming at my reins: without sparing me they poured out my gall upon the ground.
English Revised Version
He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a giant.
Wycliffe Bible (1395)
He beet me with wounde on wounde; he as a giaunt felde in on me.
Update Bible Version
He breaks me with breach on breach; He runs on me like a giant.
Webster's Bible Translation
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
New King James Version
He breaks me with wound upon wound;He runs at me like a warrior. [fn]
New Living Translation
Again and again he smashes against me, charging at me like a warrior.
New Revised Standard
He bursts upon me again and again; he rushes at me like a warrior.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He made a breach in me, breach upon breach, He ran upon me, like a mighty man.
Douay-Rheims Bible
(16-15) He hath torn me with wound upon wound, he hath rushed in upon me like a giant.
Revised Standard Version
He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
Young's Literal Translation
He breaketh me -- breach upon breach, He runneth upon me as a mighty one.
New American Standard Bible (1995)
"He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.

Contextual Overview

6 "If I speak, my pain is not made less. And if I keep quiet, it does not leave me. 7 But now God has taken away my strength. He has taken away all my family. 8 He has made me dry up, and this speaks against me. The wasting away of my body rises up against me. It speaks against me to my face. 9 His anger has torn me and hated me. He has ground His teeth at me. The one against me looks hard at me. 10 Men have looked at me with their mouths open. They have hit me on the face with anger. They have gathered together against me. 11 God gives me over to bad men. He throws me into the hands of the sinful. 12 I was living in comfort, but He has taken that away. He has taken hold of me by the neck and shaken me to pieces. He has set me up for something to shoot at. 13 His arrows are all around me. He cuts my kidneys open without pity. He pours the bitter insides on the ground. 14 He hurts me again and again. He runs at me like a man of war. 15 I have sewed cloth made from hair over my skin, and have laid my hope in the dust.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

breaketh: Lamentations 3:3-5

runneth: Judges 15:8, Psalms 42:7

Reciprocal: Job 1:18 - there came Job 9:17 - For he Job 19:22 - persecute Jeremiah 17:18 - destroy them with double destruction

Cross-References

Genesis 14:7
Then they turned around and came to Enmishpat (that is, Kadesh). There they won a war against all the country of the Amalekites and the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
Genesis 21:31
So he gave that place the name Beersheba because both of them made a promise there.
Genesis 24:62
Now Isaac had come from Beerlahairoi, and was living in the Negev.
Genesis 25:11
After the death of Abraham, God brought good to his son Isaac. And Isaac lived at Beerlahairoi.
Numbers 13:26
And they came to Moses and Aaron and to all the people of Israel in the desert of Paran, at Kadesh. They brought news to them and to all the people, and showed them the fruit of the land.

Gill's Notes on the Bible

He breaketh me with breach upon breach,.... Upon his substance, his family, and the health of his body, which came thick and fast, one after another; referring to the report of those things brought by one messenger upon the back of another, see Ezekiel 7:26;

he runneth upon me like a giant; with great fury and fierceness, with great strength and courage, with great speed and swiftness, causing great terror and distress; he not being able to resist him, any more than a dwarf a giant, and no more, nor so much, a match for him; see

Isaiah 42:13.

Barnes' Notes on the Bible

He breaketh me - He crushes me.

With breach upon breach - He renews and repeats the attack, and thus completely overwhelms me. One blow follows another in such quick succession, that he does not give me time to recover.

He runneth upon me like a giant - With great and irresistible force - as some strong and mighty warrior whom his adversary cannot resist. The Hebrew is גבור gı̂bbôr - “a mighty one.” Septuagint, “The mighty - δυνάμενοι dunamenoi - run upon me.” Vulgate, “gigas” - a giant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile