the Fourth Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
Job 39:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A quiver rattles at his side,along with a flashing spear and a javelin.
The quiver rattles against him, The flashing spear and the javelin.
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
Upon him rattle the quiver, the flashing spear, and the javelin.
The bag of arrows rattles against the horse's side, along with the flashing spears and swords.
On it the quiver rattles; the lance and javelin flash.
"The quiver rattles against him, [As do] the flashing spear and the lance [of his rider].
"The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin.
The quiver rattles against him, The flashing spear and the javelin.
Though the quiuer rattle against him, the glittering speare and the shield.
The quiver rattles against him,The flashing spear and javelin.
A quiver rattles at his side, along with a flashing spear and lance.
while the weapons of their riders rattle and flash in the sun.
The [rider's] quiver rattles over it, [his] gleaming spear and javelin.
The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin.
The soldier's quiver shakes on the horse's side. The spear and weapons its rider carries shine in the sun.
The quiver rattles against him, the glittering spear and the lance.
The weapons which their riders carry rattle and flash in the sun.
Upon it the quiver rattles along with the flash of the spear and the short sword.
The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin.
Though the quyuers rattle vpon him, though the speare and shilde glistre:
The quiver rattleth against him, The flashing spear and the javelin.
The bow is sounding against him; he sees the shining point of spear and arrow.
The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin.
The quiuer ratleth against him, the glittering speare and the shield.
Though the quiuers rattle vpon him, though the speare and shielde glister:
The bow and sword resound against him; and his rage will swallow up the ground:
The quiver rattleth against him, the flashing spear and the javelin.
An arowe caas schal sowne on hym; a spere and scheeld schal florische.
The quiver rattles against him, The flashing spear and the javelin.
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
The quiver rattles against him, The glittering spear and javelin.
The arrows rattle against it, and the spear and javelin flash.
Upon it rattle the quiver, the flashing spear, and the javelin.
Against him, whiz the arrows of the quiver, the flashing head of spear and javelin;
Above him shall the quiver rattle, the spear and shield shall glitter.
Upon him rattle the quiver, the flashing spear and the javelin.
Against him rattle doth quiver, The flame of a spear, and a halbert.
"The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Job 41:26-29
Reciprocal: Joshua 8:18 - the spear
Cross-References
The Lord was with Joseph, and all went well with him. He was in the house of his boss the Egyptian.
Now his boss saw that the Lord was with him. He saw how the Lord made all that Joseph did go well.
So Joseph found favor in his eyes, and worked only for him. Potiphar made him the one to watch over his house and take care of all that he owned.
Then one day Joseph went into the house to do his work. None of the men of the house were inside.
The head of the prison did not worry about anything under Joseph's care, because the Lord was with him. The Lord made all go well with whatever Joseph did.
So the Lord God of Israel says, ‘I did promise that those of your family and the family of your father should walk before Me forever.' But now the Lord says, ‘May this be far from Me. For I will honor those who honor Me. And those who hate Me will not be honored.
This man is like a tree planted by rivers of water, which gives its fruit at the right time and its leaf never dries up. Whatever he does will work out well for him.
When you pass through the waters, I will be with you. When you pass through the rivers, they will not flow over you. When you walk through the fire, you will not be burned. The fire will not destroy you.
My God sent His angel and shut the lions' mouths. They have not hurt me, because He knows that I am not guilty, and because I have done nothing wrong to you, O king."
Gill's Notes on the Bible
The quiver rattleth against him,.... The quiver is what arrows are put into and carried in, and seems here to be put for arrows, which being shot by the enemy come whizzing about him, but do not intimidate him; unless this is to be understood of arrows rattling in the quiver when carried by the rider "upon him", so some render the last word; and thus Homer w and Virgil x speak of the rattling quiver and sounding arrows in it, as carried on the back or shoulder; but the first sense seems best, in which another poet uses it y;
the glittering spear and the shield; the lance or javelin, as Mr. Broughton renders it, and others; that is, he does not turn back from these, nor is he frightened at them when they are pointed to him or flung at him; so Aelianus z speaks of the Persians training their horses and getting them used to noises, that in battle they might not be frightened at the clashing of arms, of swords and shields against each other; in like manner as our war horses are trained, not to start at the firing of a gun, or the explosion of a cannon.
w Iliad. 1. v. 4. x "Pharetramqne sonantem". Aeneid. 9. v. 666. y "----audito sonitu per inane pharetrae". Ovid. Metamorph. l. 6. v. 230. z De Animal. l. 16. c. 25.
Barnes' Notes on the Bible
The quiver rattleth against him - The quiver was a case made for containing arrows. It was usually slung over the shoulder, so that it could be easily reached to draw out an arrow. Warriors on horseback, as well as on foot, fought with bows and arrows, as well as with swords and spears; and the idea here is, that the war-horse bore upon himself these instruments of war. The rattling of the quiver was caused by the fact that the arrows were thrown somewhat loosely into the case or the quiver, and that in the rapid motion of the warrior they were shaken against each other. Thus, Virgil, Aeneid ix. 660:
- pharetramque fuga sensere sonantem.
Silius, L. 12:
Plena tenet et resonante pharetra.
And again:
Turba ruunt stridentque sagittiferi coryti.
So Homer (“Iliad, a.”), when speaking of Apollo:
Τόξ ὤμοισιν ἔχων, ἀμφηρεφέα τε φαρέτρην
Ἔκλαγξαν δ ̓ ἄῤ ὀΐστοὶ ἐπ ̓ ὤμων χωομένοιο.
Tox́ ōmoisin echōn, amfērefea te faretrēn
Eklangxan d' aŕ oistoi ep' ōmōn chōmenoio.
See Seheutzer’s “Phys. Sac., in loc.”