Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

John 18:34

Jesus said, "Do you ask Me this yourself, or did others say this to you about Me?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Pilate, Pontius;   Pleading;   Prisoners;   Thompson Chain Reference - Courts;   Torrey's Topical Textbook - Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Confession;   King;   Messiah;   Rome;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Holman Bible Dictionary - Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Pilate;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Names and Titles of Christ;   Pilate;   Questions and Answers;   Worldliness (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Pilate, Pontius;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus answered, “Are you asking this on your own, or have others told you about me?”
King James Version (1611)
Iesus answered him, Sayest thou this thing of thy selfe? or did others tell it thee of me?
King James Version
Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
English Standard Version
Jesus answered, "Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?"
New American Standard Bible
Jesus answered, "Are you saying this on your own, or did others tell you about Me?"
New Century Version
Jesus said, "Is that your own question, or did others tell you about me?"
Amplified Bible
Jesus replied, "Are you saying this on your own initiative, or did others tell you about Me?"
New American Standard Bible (1995)
Jesus answered, "Are you saying this on your own initiative, or did others tell you about Me?"
Legacy Standard Bible
Jesus answered, "Are you saying this from yourself, or did others tell you about Me?"
Berean Standard Bible
"Are you saying this on your own," Jesus asked, "or did others tell you about Me?"
Contemporary English Version
Jesus answered, "Are you asking this on your own or did someone tell you about me?"
Complete Jewish Bible
Yeshua answered, "Are you asking this on your own, or have other people told you about me?"
Darby Translation
Jesus answered [him], Dost thou say this of thyself, or have others said it to thee concerning me?
Easy-to-Read Version
Jesus said, "Is that your own question, or did other people tell you about me?"
Geneva Bible (1587)
Iesus answered him, Saiest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me?
George Lamsa Translation
Jesus said to him, Do you say this of yourself, or have others told it to you concerning me?
Good News Translation
Jesus answered, "Does this question come from you or have others told you about me?"
Lexham English Bible
Jesus replied, "Do you say this from yourself, or have others said this to you about me?"
Literal Translation
Jesus answered him, Do you say this from yourself, or did others tell you about Me?
American Standard Version
Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
Bible in Basic English
Jesus made answer, Do you say this of yourself, or did others say it about me?
Hebrew Names Version
Yeshua answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"
International Standard Version
Jesus replied, "Are you asking this on your own initiative, or did others tell you about me?"
Etheridge Translation
Jeshu saith to him, Of thyself sayest thou this, or did others tell thee concerning me ?
Murdock Translation
Jesus said to him: Sayest thou this of thyself, or have others said [fn] to thee of me?
Bishop's Bible (1568)
Iesus aunswered: Sayest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me?
English Revised Version
Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
World English Bible
Jesus answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"
Wesley's New Testament (1755)
Jesus answered him, Sayest thou this of thyself? or did others tell it thee of me?
Weymouth's New Testament
"Do you say this of yourself, or have others told it you about me?" replied Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus answerde, and seide to hym, Seist thou this thing of thi silf, ether othere han seid to thee of me?
Update Bible Version
Jesus answered, Do you say this of yourself, or did others tell it to you concerning me?
Webster's Bible Translation
Jesus answered him, Sayest thou this thing from thyself, or did others tell it thee concerning me?
New English Translation
Jesus replied, "Are you saying this on your own initiative, or have others told you about me?"
New King James Version
Jesus answered him, "Are you speaking for yourself about this, or did others tell you this concerning Me?"
New Living Translation
Jesus replied, "Is this your own question, or did others tell you about me?"
New Revised Standard
Jesus answered, "Do you ask this on your own, or did others tell you about me?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus answered - Of thyself, art, thou, this thing saying; or did, others, tell thee concerning me?
Douay-Rheims Bible
Jesus answered: Sayest thou this thing of thyself, or have others told it thee of me?
Revised Standard Version
Jesus answered, "Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?"
Tyndale New Testament (1525)
Iesus answered: sayst thou that of thy selfe or dyd other tell it the of me?
Young's Literal Translation
Jesus answered him, `From thyself dost thou say this? or did others say it to thee about me?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus answered: Sayest thou that of thy self, or haue other tolde it the of me?
Mace New Testament (1729)
Jesus answered him, is it your opinion that I am, or did others give it you as theirs?
THE MESSAGE
Jesus answered, "Are you saying this on your own, or did others tell you this about me?"
Simplified Cowboy Version
Jesus replied, "Where did you hear that?"

Contextual Overview

28 They led Jesus from Caiaphas into the court room. It was early in the morning. They did not go inside because their Law said if they did they would become dirty with sin. Then they would not be able to eat the religious supper to remember how the Jews left Egypt. 29 So Pilate came out to them. He asked, "What have you to say against the Man?" 30 The Jews said, "If He had not done wrong, we would not have brought Him to you." 31 Then Pilate said to them, "Take Him yourselves and give Him a trial by your Law." The Jews said to him, "It is against our Law to put anyone to death." 32 This happened as Jesus said it would happen. He had told what kind of death He would die. 33 Then Pilate went back into the court room. He called for Jesus and said to Him, "Are You the King of the Jews?" 34 Jesus said, "Do you ask Me this yourself, or did others say this to you about Me?" 35 Pilate said, "Do you think I am a Jew? Your own people and religious leaders have handed You over to me. What have You done?" 36 Jesus said, "My holy nation does not belong to this world. If My holy nation were of this world, My helpers would fight so I would not be handed over to the Jews. My holy nation is not of this world." 37 Pilate said to Him, "So You are a King?" Jesus said, "You are right when you say that I am a King. I was born for this reason. I came into the world for this reason. I came to speak about the truth. Everyone who is of the truth hears My voice."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Sayest: John 18:36

Gill's Notes on the Bible

Jesus answered him, sayest thou this thing of thyself,.... That he was the king of the Jews: Christ's meaning is, whether he asserted this from the sentiments of his own mind; or moved the question from anything he himself had observed, which might give him just ground to suspect that he had, or intended to set up himself as the king of that nation:

or did others tell it thee of me? Whether the Jews had not intimated some such thing to him, out of malice and ill will? not but that Christ full well knew where the truth of this lay; but he was desirous of convincing Pilate of his weakness, if he so judged of himself, and of his imprudence and hastiness, if he took up this from others; and also to expose the baseness and wickedness of the Jews, to charge him with this, when they themselves would have made him a temporal king, and he refused; and when he had not only paid tribute himself to Caesar, but had exhorted them to do the like.

Barnes' Notes on the Bible

Of thyself - From any conviction of your own mind, or any apprehension of danger. During all the time in which you have been praetor, have you seen anything in me that has led you to apprehend sedition or danger to the Roman power? This evidently was intended to remind Pilate that nothing was proved against him, and to caution him against being influenced by the malicious accusations of others. Jesus demanded a just trial, and claimed that Pilate should not be influenced by any reports that he might have heard of him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 34. Sayest thou this thing of thyself — That is, Is it because my enemies thus accuse me, or because thou hast any suspicion of me, that thou askest this question?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile