Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Judges 2:12

They turned away from the Lord, the God of their fathers, Who had brought them out of the land of Egypt. They followed other gods of the nations around them, and worshiped them. So they made the Lord angry.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Baal;   Backsliders;   Ingratitude;   Israel;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ajalon or Aijalon;   Angel of the Lord;   Idol, Idolatry;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Israel;   Judges, book of;   Salvation;   Weather;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Sin;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Judges, the Book of;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Judges (1);   Hastings' Dictionary of the New Testament - Nazirite;   People's Dictionary of the Bible - Idolatry;   Smith Bible Dictionary - Idolatry,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Attitudes;   Gods;   Joshua, Book of;   Judges, Book of:;   The Jewish Encyclopedia - Monotheism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and abandoned the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They followed other gods from the surrounding peoples and bowed down to them. They angered the Lord,
Hebrew Names Version
and they forsook the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Mitzrayim, and followed other gods, of the gods of the peoples who were round about them, and bowed themselves down to them: and they provoked the LORD to anger.
King James Version
And they forsook the Lord God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the Lord to anger.
Lexham English Bible
They abandoned Yahweh the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt. They followed other gods from the gods of the people who were around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh.
English Standard Version
And they abandoned the Lord , the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt. They went after other gods, from among the gods of the peoples who were around them, and bowed down to them. And they provoked the Lord to anger.
New Century Version
They quit following the Lord , the God of their ancestors who had brought them out of Egypt. They began to worship the gods of the people who lived around them, and that made the Lord angry.
New English Translation
They abandoned the Lord God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods—the gods of the nations who lived around them. They worshiped them and made the Lord angry.
Amplified Bible
and they abandoned the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods from the gods of the peoples who were around them, and they bowed down to them, and offended and provoked the LORD to anger.
New American Standard Bible
and they abandoned the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed other gods from the gods of the peoples who were around them, and bowed down to them; so they provoked the LORD to anger.
Geneva Bible (1587)
And forsooke ye Lord God of their fathers, which brought them out of the lande of Egypt, & followed other gods, euen the gods of the people that were round about them, & bowed vnto them, and prouoked the Lord to anger.
Legacy Standard Bible
These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted;
Complete Jewish Bible
They abandoned Adonai , the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, selected from the gods of the peoples around them, and worshipped them; this made Adonai angry.
Darby Translation
And they forsook Jehovah the God of their fathers, who had brought them up out of the land of Egypt, and followed other gods of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves to them, and provoked Jehovah to anger.
Easy-to-Read Version
It was the Lord , the God their ancestors worshiped, who had brought the Israelites out of Egypt. But they stopped following him and began to worship the false gods of the people living around them. This made the Lord angry.
George Lamsa Translation
And they forsook the LORD God of their fathers, who had brought them up out of the land of Egypt, and followed other gods, gods of the peoples who were round about them, and they worshipped them, and provoked the LORD to anger.
Good News Translation
They stopped worshiping the Lord , the God of their ancestors, the God who had brought them out of Egypt, and they began to worship other gods, the gods of the peoples around them. They bowed down to them and made the Lord angry.
Literal Translation
And they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them out from the land of Egypt. And they went after other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves to them, and angered Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and forsoke ye LORDE the God of their fathers (which broughte them out of the londe of Egipte) and folowed other goddes & the goddes of the nacions that dwelt rounde aboute them, & worshipped them, & displeased the LORDE:
American Standard Version
and they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves down unto them: and they provoked Jehovah to anger.
Bible in Basic English
And they gave up the Lord, the God of their fathers, who had taken them out of the land of Egypt, and went after other gods, the gods of the peoples round about them, worshipping them and moving the Lord to wrath.
Bishop's Bible (1568)
And forsoke the Lord God of their fathers, whiche brought them out of the lande of Egypt, and folowed straunge goddes, euen of the goddes of the nations that were rounde about them, and bowed them selues vnto them, and angred the Lorde:
JPS Old Testament (1917)
And they forsook the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and worshipped them; and they provoked the LORD.
King James Version (1611)
And they forsooke the Lord God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselues vnto them, and prouoked the Lord to anger.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they forsook the Lord God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and walked after other gods, of the gods of the nations round about them; and they worshipped them.
English Revised Version
and they forsook the LORD, the God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves down unto them: and they provoked the LORD to anger.
Berean Standard Bible
Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the people all around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger,
Wycliffe Bible (1395)
and forsoken the Lord God of her fadris, that ledden hem out of the lond of Egipt; and thei sueden alien goddis, the goddis of puplis, that dwelliden in `the cumpasse of hem, and worschipeden tho goddis, and excitiden the Lord to greet wraththe, and forsoken hym,
Young's Literal Translation
and forsake Jehovah, God of their fathers, who bringeth them out from the land of Egypt, and go after other gods (of the gods of the peoples who [are] round about them), and bow themselves to them, and provoke Jehovah,
Update Bible Version
and they forsook Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves down to them: and they provoked Yahweh to anger.
Webster's Bible Translation
And they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that [were] around them, and bowed themselves to them, and provoked the LORD to anger.
World English Bible
and they forsook Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were round about them, and bowed themselves down to them: and they provoked Yahweh to anger.
New King James Version
and they forsook the LORD God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt; and they followed other gods from among the gods of the people who were all around them, and they bowed down to them; and they provoked the LORD to anger.
New Living Translation
They abandoned the Lord , the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They went after other gods, worshiping the gods of the people around them. And they angered the Lord .
New Revised Standard
and they abandoned the Lord , the God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt; they followed other gods, from among the gods of the peoples who were all around them, and bowed down to them; and they provoked the Lord to anger.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and forsook Yahweh, the God of their fathers, who brought them up out of the land of Egypt, and went after other gods, from among the gods of the peoples who were round about them, and bowed themselves down unto them, - and angered Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And they left the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt: and they followed strange gods, and the gods of the people that dwelt round about them, and they adored them: and they provoked the Lord to anger,
Revised Standard Version
and they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt; they went after other gods, from among the gods of the peoples who were round about them, and bowed down to them; and they provoked the LORD to anger.
New American Standard Bible (1995)
and they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and followed other gods from among the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; thus they provoked the LORD to anger.

Contextual Overview

6 When Joshua sent the people of Israel away, each one went home to his own land. 7 The people served the Lord all the days of Joshua and all the days of the leaders who lived longer than Joshua and who had seen all the great works the Lord had done for Israel. 8 Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died when he was 110 years old. 9 They buried him within his land in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash. 10 All the people of that day died. The children who came after them did not know the Lord. They did not know about the things He had done for Israel. 11 Then the people of Israel sinned in the eyes of the Lord. They served the Baals, the gods of the Canaanites. 12 They turned away from the Lord, the God of their fathers, Who had brought them out of the land of Egypt. They followed other gods of the nations around them, and worshiped them. So they made the Lord angry. 13 They turned away from the Lord and served Baal and the Ashtaroth. 14 The Lord was angry with Israel. He gave them into the hands of angry men who robbed them. He sold them into the hands of those around them who hated them. The people of Israel could no longer stand in front of those who hated them. 15 The Lord punished them everywhere they went. The Lord did what He had told them and promised them He would do. The people were very troubled.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

forsook: Deuteronomy 13:5, Deuteronomy 29:18, Deuteronomy 29:25, Deuteronomy 31:16, Deuteronomy 31:17, Deuteronomy 32:15, Deuteronomy 33:17

other gods: Judges 5:8, Deuteronomy 6:14, Deuteronomy 6:15

bowed: Exodus 20:5, Deuteronomy 5:9

Reciprocal: Deuteronomy 7:16 - for that will Deuteronomy 29:26 - they went Judges 10:13 - General 2 Kings 22:17 - have forsaken 1 Chronicles 5:25 - after the gods 2 Chronicles 7:22 - Because they forsook Nehemiah 9:26 - they were Psalms 78:56 - General Psalms 78:58 - moved Psalms 106:36 - And Jeremiah 16:11 - Because Ezekiel 16:15 - and playedst Ezekiel 16:29 - in the land

Cross-References

Exodus 28:20
And the fourth row will be a beryl, an onyx and a jasper. They will be set in beautiful pieces of gold.
Exodus 39:13
And the fourth row was a beryl, an onyx and a jasper. They were set in beautiful pieces of gold.
Numbers 11:7
Now the bread from heaven was like coriander seed, and it looked like bdellium.
Job 28:16
It cannot be compared in worth to the gold of Ophir, onyx of much worth, or sapphire.
Ezekiel 28:13
You were in Eden, the garden of God. Every stone of great worth covered you: ruby, topaz, diamond, beryl, onyx, jasper, chrysolite, turquoise, and emerald. And you had beautiful objects of gold. They were made for you when you were made.

Gill's Notes on the Bible

And they forsook the Lord God of their fathers,.... The covenant God of their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and of their more immediate ancestors; his worship they forsook, neglected his tabernacle, and the service of it:

which brought them out of the land of Egypt; out of wretched misery and bondage there, with an high hand, and outstretched arm; and led them through the wilderness, and provided for them there, and brought them into the land of Canaan, a land flowing with milk and honey; but all these mercies were forgotten by them:

and followed other gods, of the gods of the people that [were] round about them: the gods of the Canaanites and Phoenicians, of the Egyptians, and of the Moabites, Amorites, and Edomites, that were round about them, on the borders of them; instead of one God they worshipped many, even all in or about the land of Canaan; so much given were they to idolatry:

and bowed themselves unto them; giving them all religious worship and honour they were capable of:

and provoked the Lord to anger; nothing is more provoking to him than idolatry; he being a jealous God, and will not bear any rival in worship, nor his glory to be given to another, to a strange god.

Barnes' Notes on the Bible

Provoked the Lord to anger - A frequent expression in connection with idolatry, especially in Deuteronomy, in the Books of the Kings, and in Jeremiah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 2:12. Which brought them out of the land of Egypt — This was one of the highest aggravations of their offense; they forsook the God who brought them out of Egypt; a place in which they endured the most grievous oppression and were subjected to the most degrading servitude, from which they never could have rescued themselves; and they were delivered by such a signal display of the power, justice, and mercy of God, as should never have been forgotten, because the most stupendous that had ever been exhibited. They forsook HIM, and served idols as destitute of real being as of influence and power.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile