Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Judges 20:7

All you people of Israel, say what should be done."

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benjamin;   Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Gibeah ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, all of you are Israelites. Give your judgment and verdict here and now.”
Hebrew Names Version
Behold, you children of Yisra'el, all of you, give here your advice and counsel.
King James Version
Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.
Lexham English Bible
Look, all you Israelites! Make your decision and advice here."
English Standard Version
Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here."
New Century Version
Now, all you Israelites, speak up. What is your decision?"
New English Translation
All you Israelites, make a decision here!"
Amplified Bible
"Now then, all you sons of Israel, all of you, give your advice and counsel here [regarding what should be done]."
New American Standard Bible
"Behold, all you sons of Israel, give your response and advice here."
Geneva Bible (1587)
Behold, ye are al children of Israel: giue your aduise, and counsell herein.
Legacy Standard Bible
Hier is julle, kinders van Israel, nou almal: gee julle hier woord en raad!
Contemporary English Version
You are the people of Israel, and you must decide today what to do about the men of Gibeah.
Complete Jewish Bible
Look, you are all people of Isra'el. So discuss what to do, and give your advice here and now."
Darby Translation
Behold, all ye, children of Israel, deliberate and give here [your] counsel.
Easy-to-Read Version
Now, all you men of Israel, speak up. Give your decision about what we should do."
George Lamsa Translation
Behold, you are all here, O children of Israel, give an answer and counsel concerning this crime.
Good News Translation
All of you here are Israelites. What are we going to do about this?"
Literal Translation
Behold, you are the sons of Israel. Give here your advice and counsel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, here are ye children of Israel: aduyse you well, and take this matter in hande.
American Standard Version
Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
Bible in Basic English
Here you all are, you children of Israel; give now your suggestions about what is to be done.
Bishop's Bible (1568)
Beholde ye are all children of Israel, geue your aduice and counsel herein.
JPS Old Testament (1917)
Behold, ye are all here, children of Israel, give here your advice and council.'
King James Version (1611)
Behold, ye are all children of Israel, giue here your aduise and counsell.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, all ye are children of Israel; and consider and take counsel here among yourselves.
English Revised Version
Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
Berean Standard Bible
Behold, all you Israelites, give your advice and verdict here and now."
Wycliffe Bible (1395)
Alle ye sones of Israel ben present; deme ye, what ye owen do.
Young's Literal Translation
lo, ye [are] all sons of Israel; give for you a word and counsel here.'
Update Bible Version
Look, you sons of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
Webster's Bible Translation
Behold, ye [are] all children of Israel; give here your advice and counsel.
World English Bible
Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
New King James Version
Look! All of you are children of Israel; give your advice and counsel here and now!"
New Living Translation
Now then, all of you—the entire community of Israel—must decide here and now what should be done about this!"
New Revised Standard
So now, you Israelites, all of you, give your advice and counsel here."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! ye all, are sons of Israel, - give your word and counsel, here.
Douay-Rheims Bible
You are all here, O children of Israel, determine what you ought to do.
Revised Standard Version
Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here."
New American Standard Bible (1995)
"Behold, all you sons of Israel, give your advice and counsel here."

Contextual Overview

1 Then all the people of Israel from Dan to Beersheba and from the land of Gilead came out. The people gathered together as one man to the Lord at Mizpah. 2 The leaders of all the people, all the families of Israel, showed themselves in the meeting of the people of God. There were 400,000 soldiers on foot who used the sword. 3 (The people of Benjamin heard that the people of Israel had gone up to Mizpah.) The people of Israel said, "Tell us. How did this sinful thing happen?" 4 The Levite, the husband of the woman who was killed, answered, "I came with my woman to stay the night at Gibeah, a city of Benjamin. 5 But the men of Gibeah came against me. They gathered around the house at night because of me. They wanted to kill me. But they did sex with my woman instead, so she died. 6 I took my woman and cut her into pieces. I sent her out through all the land that was given to Israel. For they have done a sinful act of shame in Israel. 7 All you people of Israel, say what should be done." 8 All the people stood up as one man, saying, "Not one of us will go to his tent. Not one of us will return to his house. 9 But this is what we will do to Gibeah. We will go against it by drawing names. 10 We will take ten men of every 100 among the families of Israel, and 100 of every 1,000, and 1,000 of every 10,000. They will take food for the people. So when they come to Gibeah of Benjamin, they may punish them for all the acts of shame they have done in Israel."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye are all: Exodus 19:5, Exodus 19:6, Deuteronomy 4:6, Deuteronomy 14:1, Deuteronomy 14:2, 1 Corinthians 5:1, 1 Corinthians 5:6, 1 Corinthians 5:10-12

give here: Judges 19:30, Joshua 9:14, Proverbs 20:18, Proverbs 24:6, James 1:5

Reciprocal: Judges 19:29 - divided her Judges 20:18 - asked Job 34:4 - choose

Cross-References

Genesis 2:17
But do not eat from the tree of learning of good and bad. For the day you eat from it you will die for sure."
Genesis 12:15
Pharaoh's rulers saw her and told Pharaoh of her beauty. So the woman was taken into Pharaoh's house.
Genesis 12:17
But the Lord sent much sickness upon Pharaoh and his house because of Abram's wife Sarai.
Genesis 20:1
Abraham traveled from there to the land of the Negev, and made his home between Kadesh and Shur. Then he lived for a time in Gerar.
Genesis 20:2
Abraham said about his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech king of Gerar sent for Sarah and took her for his wife.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream of the night, and said, "See, you are a dead man because of the woman you have taken. For she is already married."
Genesis 20:4
But Abimelech had not come near her. He said, "Lord, will You destroy a nation who is without blame?
Genesis 20:5
Did the man not tell me, ‘She is my sister'? And she, even she herself said, ‘He is my brother.' I have done this with a heart of honor and with hands that are not guilty."
Genesis 20:6
Then God said to him in the dream, "Yes, I know that you have done this with a heart of honor. And I kept you from sinning against Me. I did not let you touch her.
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham and said, "What have you done to us? What wrong have I done to you, that made you bring a great sin upon me and my nation? You have done to me what should not have been done."

Gill's Notes on the Bible

Behold, ye are all children of Israel,.... The descendants of one man that feared the Lord; were of one nation, and of one religion, men professing godliness, and therefore ought to bear testimony against sin and wickedness of every sort, and especially such crying abominations as these:

give your advice and counsel: in this place, being assembled together on this occasion; consult what is best to be done, and let every man speak his mind freely what step he thinks should be taken for the glory of God, and honour of religion, and to bring such persons to justice who had committed so foul a fact.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile