Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Judges 5:22

The beating of the feet of horses was loud, because the strong horses went fast.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chiding;   Country;   Patriotism;   Sisera;   Thompson Chain Reference - Deborah;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Horse, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Judges, Book of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Ephraim;   Hittites;   Israel;   Jashar, Book of;   Kishon;   Levi;   Manasseh;   Naphtali;   Poetry;   Simeon;   Sisera;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sisera ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Horse;   Judah, Kingdom of;   Reason;   The Jewish Encyclopedia - Deborah, the Song of;   Horse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The horses’ hooves then hammered—the galloping, galloping of his stallions.
Hebrew Names Version
Then did the horse hoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
King James Version
Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.
Lexham English Bible
"Then the hooves of the horse beat loudly, because of galloping, galloping of his stallions.
English Standard Version
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
New Century Version
Then the horses' hoofs beat the ground. Galloping, galloping go Sisera's mighty horses.
New English Translation
The horses' hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.
Amplified Bible
"Then the horses' hoofs beat [loudly] Because of the galloping—the galloping of his valiant and powerful steeds.
New American Standard Bible
"Then the horses' hoofs beat From the galloping, the galloping of his mighty stallions.
Geneva Bible (1587)
Then were the horsehooues broken with the oft beating together of their mightie men.
Legacy Standard Bible
And on some, who are doubting, have mercy;
Contemporary English Version
Sisera's horses galloped off, their hoofs thundering in retreat.
Complete Jewish Bible
Then the horses' hoofs pounded the ground, their mighty steeds galloping at full speed.
Darby Translation
Then did the horse-hoofs clatter with the coursings, The coursings of their steeds.
Easy-to-Read Version
The horses' hooves hammered the ground. Sisera's mighty horses ran and ran.
George Lamsa Translation
Then the hoofs of his horses fell down, were broken because of the prancing of his mighty ones.
Good News Translation
Then the horses came galloping on, stamping the ground with their hoofs.
Literal Translation
Then did the hooves of horses beat from the galloping, galloping of his mighty stallions.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then made the horse fete a rußshinge together, for the greate violence of their mightie horse men.
American Standard Version
Then did the horsehoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
Bible in Basic English
Then loudly the feet of the horses were sounding with the stamping, the stamping of their war-horses.
Bishop's Bible (1568)
Then were the horse hoofes smitten asunder by the meanes of the praunsings that their mightie men made.
JPS Old Testament (1917)
Then did the horsehoofs stamp by reason of the prancings, the prancings of their mighty ones.
King James Version (1611)
Then were the horse hoofes broken, by the meanes of the pransings, the pransings of their mightie ones.
Brenton's Septuagint (LXX)
When the hoofs of the horse were entangled, his mighty ones earnestly hasted
English Revised Version
Then did the horsehoofs stamp by reason of the pransings, the pransings of their strong ones.
Berean Standard Bible
Then the hooves of horses thundered-the mad galloping of his stallions.
Wycliffe Bible (1395)
The hors howis felden, while the strongeste of enemyes fledden with bire, and felden heedli.
Young's Literal Translation
Then broken were the horse-heels, By pransings -- pransings of its mighty ones.
Update Bible Version
Then the horsehoofs stamped By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
Webster's Bible Translation
Then were the horse's hoofs broken by the means of the prancings, the prancings of their mighty ones.
World English Bible
Then did the horse hoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
New King James Version
Then the horses' hooves pounded, The galloping, galloping of his steeds.
New Living Translation
Then the horses' hooves hammered the ground, the galloping, galloping of Sisera's mighty steeds.
New Revised Standard
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, stamped hoofs of horses, With the gallopings, gallopings of his mighty steeds.
Douay-Rheims Bible
The hoofs of the horses were broken whilst the stoutest of the enemies fled amain, and fell headlong down.
Revised Standard Version
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
New American Standard Bible (1995)
"Then the horses' hoofs beat From the dashing, the dashing of his valiant steeds.

Contextual Overview

12 "Awake, awake, Deborah! Awake, awake, sing a song! Get up, Barak! Lead away the people you took in war, O son of Abinoam. 13 Those who were left came down to the rulers. The people of the Lord came down to me as soldiers. 14 The children of Amalek came down from Ephraim. They followed you, Benjamin, with your people. Leaders came down from Machir. Leaders came from Zebulun. 15 The rulers of Issachar came with Deborah. Issachar was faithful to Barak. They ran behind him into the valley. There was much thinking done among the families of Reuben. 16 Why did you sit among the sheep, to hear the horns blow for the flocks? There was much thought among the families of Reuben. 17 Gilead stayed on the other side of the Jordan. Why did Dan stay in ships? Asher sat beside the sea. He stayed by its rivers. 18 Zebulun is a people who put their lives in danger even to death. Naphtali did this also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought. The kings of Canaan fought at Taanach near the waters of Megiddo. They did not get any silver. 20 The stars fought from heaven. From their paths they fought against Sisera. 21 The fast river of Kishon took them away, the rushing river, the river Kishon. O my soul, walk on with strength.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

horsehoofs: Anciently, horses were not shod; nor are they at the present day in some parts of the East. The flight was so rapid that the hoofs of their horses were splintered and broken by the roughness of the roads; in consequence of which they became lame, and could not carry off their riders. Psalms 20:7, Psalms 33:17, Psalms 147:10, Psalms 147:11, Isaiah 5:28, Jeremiah 47:4, Micah 4:13

prancings: or, tramplings, or, plungings

mighty ones: Or, as Dr. Waterland renders, "mighty horses," or "strong steeds," as Dr. Kennicott, i.e., their war-horses, which gives great energy to the text, and renders it perfectly intelligible.

Reciprocal: Job 39:21 - He paweth Jeremiah 8:16 - at the Jeremiah 47:3 - the noise Nahum 3:2 - noise

Cross-References

Genesis 5:5
So Adam lived 930 years, and he died.
Genesis 5:6
When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
Genesis 5:24
Enoch walked with God, and he was seen no more, for God took him.
Genesis 6:9
This is the story of Noah and his family. Noah was right with God. He was without blame in his time. Noah walked with God.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the Lord came to him and said, "I am God All-powerful. Obey Me, and be without blame.
Genesis 24:40
He said to me, ‘The Lord, Whom I have always obeyed, will send His angel with you to make all go well during your visit there. You will take a wife for my son from those of my family and from my father's house.
Genesis 48:15
Then he prayed that good would come to Joseph, and said, "The God with Whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God Who has been my Shepherd all my life to this day,
Exodus 16:4
Then the Lord said to Moses, "See, I will rain bread from heaven for you. The people will go out and gather a day's share every day, so I may test them to see if they will follow My Law or not.
Leviticus 26:12
I will walk among you and be your God. And you will be My people.
Deuteronomy 5:33
Walk in all the way the Lord your God has told you. Then you may live, it may be well with you, and you may live a long time in the land that will belong to you.

Gill's Notes on the Bible

Then were the horse hoofs broken by means of the pransings,.... Either through the force of the waters of the river, where they pranced and plunged, and could have no standing; or through the swift haste they made to run away, striking the earth so quick, and with such force and vehemence, that their hoofs were broken thereby, especially on stony ground, and so their speed retarded:

the pransings of the mighty ones; either their riders, princes, and great personages, who made them prance, leap, and run with great speed and force; or horses strong and mighty, being such as were selected for this purpose, and trained to war.

Barnes' Notes on the Bible

Probably an allusion to the frantic efforts of the chariot-horses to disengage themselves from the morass (Judges 4:15 note).

Mighty ones - Applied to bulls Psalms 22:12 and horses Jeremiah 8:16; Jeremiah 47:3; Jeremiah 50:11; elsewhere, as probably here, to men.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 5:22. Then were the horsehoofs broken — In very ancient times horses were not shod; nor are they to the present day in several parts of the East. Sisera had iron chariots when his hosts were routed; the horses that drew these, being strongly urged on by those who drove them, had their hoofs broken by the roughness of the roads; in consequence of which they became lame, and could not carry off their riders. This is marked as one cause of their disaster.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile