the Week of Proper 10 / Ordinary 15
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
Judges 5:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The mountains melted before the Lord,even Sinai, before the Lord, the God of Israel.
The mountains quaked at the presence of the LORD, Even Sinai at the presence of the LORD, the God of Yisra'el.
The mountains melted from before the Lord , even that Sinai from before the Lord God of Israel.
The mountains trembled before Yahweh, this Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel.
The mountains quaked before the Lord , even Sinai before the Lord , the God of Israel.
The mountains shook before the Lord , the God of Mount Sinai, before the Lord , the God of Israel!
The mountains trembled before the Lord , the God of Sinai; before the Lord God of Israel.
"The mountains quaked at the presence of the LORD, Yes, this Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel.
"The mountains flowed with water at the presence of the LORD, This Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel.
The mountaines melted before the Lord, as did that Sinai before the Lord God of Israel.
Now I want to remind you, though you know all things, that Jesus, having once saved a people out of the land of Egypt, subsequently destroyed those who did not believe.
rain poured from the sky, the earth trembled, and mountains shook.
The mountains melted at the presence of Adonai , at Sinai, before Adonai the God of Isra'el.
The mountains quaked before the face of Jehovah, That Sinai, from before Jehovah the God of Israel.
The mountains shook before the Lord , the God of Mount Sinai, before the Lord , the God of Israel!
The mountains melted from before the LORD, even this Sinai from the presence of the LORD the Holy One of Israel.
The mountains quaked before the Lord of Sinai, before the Lord , the God of Israel.
The mountains quaked before the face of Jehovah, this Sinai quaked from before Jehovah the God of Israel.
The hilles melted before the LORDE, Sinai before the LORDE the God of Israel.
The mountains quaked at the presence of Jehovah, Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel.
The mountains were shaking before the Lord, before the Lord, the God of Israel.
The mountaynes melted before the Lord, euen as dyd Sinai before ye Lord God of Israel.
The mountains quaked at the presence of the LORD, even yon Sinai at the presence of the LORD, the God of Israel.
The mountaines melted from before the Lord, euen that Sinai, from before the Lord God of Israel.
The mountains were shaken before the face of the Lord Eloi, this Sina before the face of the Lord God of Israel.
The mountains flowed down at the presence of the LORD, even yon Sinai at the presence of the LORD, the God of Israel.
The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel.
and Synai fro the face of the Lord God of Israel.
Hills flowed from the face of Jehovah, This one -- Sinai -- From the face of Jehovah, God of Israel.
The mountains quaked at the presence of Yahweh, this Sinai at the presence of Yahweh, the God of Israel.
The mountains melted from before the LORD, [even] that Sinai from before the LORD God of Israel.
The mountains quaked at the presence of Yahweh, Even yon Sinai at the presence of Yahweh, the God of Israel.
The mountains gushed before the LORD, This Sinai, before the LORD God of Israel.
The mountains quaked in the presence of the Lord , the God of Mount Sinai— in the presence of the Lord , the God of Israel.
The mountains quaked before the Lord , the One of Sinai, before the Lord , the God of Israel.
From, mountains, came down streams In presence of Yahweh, - From this Sinai, In presence of Yahweh, God of Israel.
The mountains melted before the face of the Lord, and Sinai before the face of the Lord the God of Israel.
The mountains quaked before the LORD, yon Sinai before the LORD, the God of Israel.
"The mountains quaked at the presence of the LORD, This Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
mountains: Deuteronomy 4:11, Psalms 97:5, Psalms 114:4, Isaiah 64:1-3, Nahum 1:5, Habakkuk 3:10
melted: Heb. flowed
that Sinai: Exodus 19:18, Exodus 20:18, Deuteronomy 4:11, Deuteronomy 4:12, Deuteronomy 5:22-25, Hebrews 12:18
Reciprocal: Deuteronomy 33:2 - came from Sinai Psalms 46:3 - mountains Psalms 68:8 - the heavens Isaiah 64:3 - thou didst Jeremiah 4:24 - mountains Amos 9:13 - the hills Habakkuk 3:3 - came Habakkuk 3:6 - the everlasting Galatians 4:25 - Sinai
Cross-References
You will eat bread by the sweat of your face because of hard work, until you return to the ground, because you were taken from the ground. You are dust, and you will return to dust."
Seth lived 807 years after the birth of Enosh. He had other sons and daughters.
So Seth lived 912 years, and he died.
Enosh lived 815 years after the birth of Kenan. He had other sons and daughters.
So Enosh lived 905 years, and he died.
When Kenan had lived seventy years, he became the father of Mahalalel.
So Kenan lived 910 years, and he died.
When Enoch had lived sixty-five years, he became the father of Methuselah.
Enoch walked with God 300 years after the birth of Methuselah. He had other sons and daughters.
When Noah had lived 500 years, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Gill's Notes on the Bible
The mountains melted from before the Lord,.... The inhabitants of them, through fear, the Lord going before Israel in a pillar of cloud and fire, and delivering mighty kings and their kingdoms into their hand:
[even] that Sinai from before the Lord God of Israel; or, "as that Sinai", the note of similitude being wanting; and the sense is, the mountains melted, just as the famous mountain Sinai in a literal sense did, when it trembled and quaked at the presence of God on it; the tokens of it, the fire and smoke, thunders, lightnings, and tempests there seen and heard; and which being observed, would call to mind the benefit Israel then received, which required praise and thankfulness, as well as would serve to express the awe and reverence of God due unto him.