Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Lamentations 3:17

Peace has left my soul. I have forgotten what it is like to be happy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Despondency;   Doubting;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Peace;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Peace, Spiritual;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Baths, Bathing;   Bathyra;   Eleazar (Lazar) B. Jose Ii.;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I have been deprived of peace;I have forgotten what prosperity is.
Hebrew Names Version
You have removed my soul far off from shalom; I forgot prosperity.
King James Version
And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
English Standard Version
my soul is bereft of peace; I have forgotten what happiness is;
New American Standard Bible
My soul has been excluded from peace; I have forgotten happiness.
New Century Version
I have no more peace. I have forgotten what happiness is.
Amplified Bible
My soul has been cast far away from peace; I have forgotten happiness.
World English Bible
You have removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.
Geneva Bible (1587)
Thus my soule was farre off from peace: I forgate prosperitie,
New American Standard Bible (1995)
My soul has been rejected from peace; I have forgotten happiness.
Legacy Standard Bible
My soul has been rejected from peace;I have forgotten goodness.
Berean Standard Bible
My soul has been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is.
Contemporary English Version
I cannot find peace or remember happiness.
Complete Jewish Bible
I have been so deprived of peace, I have so forgotten what happiness is,
Darby Translation
And thou hast removed my soul far off from peace: I have forgotten prosperity.
Easy-to-Read Version
I thought I would never have peace again. I forgot about good things.
George Lamsa Translation
My soul has gone astray from peace, I have forgotten prosperity.
Good News Translation
I have forgotten what health and peace and happiness are.
Lexham English Bible
My life has been removed from peace, I have forgotten goodness.
Literal Translation
And You cast off my soul from peace; I have forgotten goodness.
Miles Coverdale Bible (1535)
He hath put my soule out of rest, I forget all good thinges.
American Standard Version
And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.
Bible in Basic English
My soul is sent far away from peace, I have no more memory of good.
JPS Old Testament (1917)
And my soul is removed far off from peace, I forgot prosperity.
King James Version (1611)
And thou hast remoued my soule farre off from peace: I forgate prosperitie.
Bishop's Bible (1568)
He hath put my soule out of rest, I forget all good thinges.
Brenton's Septuagint (LXX)
He has also removed my soul from peace: I forgot prosperity.
English Revised Version
And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.
Wycliffe Bible (1395)
Vau. And my soule is putte awei; Y haue foryete goodis.
Update Bible Version
And you have removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.
Webster's Bible Translation
And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
New English Translation
I am deprived of peace; I have forgotten what happiness is.
New King James Version
You have moved my soul far from peace; I have forgotten prosperity.
New Living Translation
Peace has been stripped away, and I have forgotten what prosperity is.
New Revised Standard
my soul is bereft of peace; I have forgotten what happiness is;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou hast thrust away from welfare, my soul, I have forgotten prosperity;
Douay-Rheims Bible
Vau. And my soul is removed far off from peace, I have forgotten good things.
Revised Standard Version
my soul is bereft of peace, I have forgotten what happiness is;
Young's Literal Translation
And Thou castest off from peace my soul, I have forgotten prosperity.

Contextual Overview

1 I am the man who has been suffering because of the power of God's anger. 2 He has led me and brought me into darkness and not into light. 3 For sure He has turned His hand against me again and again all day long. 4 He has made my flesh and my skin waste away. He has broken my bones. 5 He has shut me in with trouble and suffering. 6 He has made me live in dark places, like those who have been dead a long time. 7 He has put a wall around me so that I cannot go out. He has put heavy chains on me. 8 Even when I cry and call for help, he shuts out my prayer. 9 He has stopped me with blocks of stone. He has made my paths no longer straight. 10 He is like a bear lying in wait, like a lion hiding in secret places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou: Lamentations 1:16, Psalms 119:155, Isaiah 38:17, Isaiah 54:10, Isaiah 59:11, Jeremiah 8:15, Jeremiah 14:19, Jeremiah 16:5, Zechariah 8:10

I forgat: Genesis 41:30, Job 7:7, Jeremiah 20:14-18

prosperity: Heb. good

Reciprocal: Psalms 77:3 - I complained John 14:1 - not John 14:27 - not

Cross-References

Genesis 3:2
Then the woman said to the snake, "We may eat the fruit of the trees of the garden.
Genesis 3:3
But from the tree which is in the center of the garden, God has said, ‘Do not eat from it or touch it, or you will die.'"
Genesis 3:5
For God knows that when you eat from it, your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and bad."
Genesis 3:6
The woman saw that the tree was good for food, and pleasing to the eyes, and could fill the desire of making one wise. So she took of its fruit and ate. She also gave some to her husband, and he ate.
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were without clothes. So they sewed fig leaves together and made themselves clothing.
Genesis 3:9
But the Lord God called to the man. He said to him, "Where are you?"
Genesis 3:11
The Lord God said, "Who told you that you were without clothes? Have you eaten from the tree of which I told you not to eat?"
Genesis 3:13
Then the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The snake fooled me, and I ate."
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the snake, "Because you have done this, you will be hated and will suffer more than all cattle, and more than every animal of the field. You will go on your stomach and you will eat dust all the days of your life.
Genesis 3:16
To the woman He said, "I will make your pain much worse in giving birth. You will give birth to children in pain. Yet your desire will be for your husband, and he will rule over you."

Gill's Notes on the Bible

And thou hast removed my soul far off from peace,.... From the time the city was besieged by the Chaldeans, and now the people was carried captive; who could have no true peace, being in a foreign land, in an enemy's country, and out of their own, and far from the place of divine worship; nor could the prophet have any peace of soul, in the consideration of these things, the city, temple, and nation, being desolate, though he himself was not in captivity.

I forgat prosperity; or "good" q; he had been so long from the enjoyment of it, that he had lost the idea of it, and was thoughtless about it, never expecting to see it any more.

q טובה "bonorum", V. L. "boni", Pagninus, Montanus, Cocceius, Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Having dwelt upon the difficulties which hemmed in his path, he now shows that there are dangers attending upon escape.

Lamentations 3:11

The meaning is, “God, as a lion, lying in wait, has made me turn aside from my path, but my flight was in vain, for springing upon me from His ambush lie has torn me in pieces.”

Desolate - Or, astonied, stupefied that he cannot flee. The word is a favorite one with Jeremiah.

Lamentations 3:12

This new simile arises out of the former one, the idea of a hunter being suggested by that of the bear and lion. When the hunter comes, it is not to save him.

Lamentations 3:14

Metaphor is dropped, and Jeremiah shows the real nature of the arrows which rankled in him so deeply.

Lamentations 3:15

“He hath” filled me to the full with bitterness, i. e. bitter sorrows Job 9:18.

Lamentations 3:16

Broken my teeth with gravel stones - His bread was so filled with grit that in eating it his teeth were broken.

Lamentations 3:17

Prosperity - literally, as in the margin, i. e. I forgot what good was, I lost the very idea of what it meant.

Lamentations 3:18

The prophet reaches the verge of despair. But by struggling against it he reaches at length firm ground.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 17. Thou hast removed my soul — Prosperity is at such an utter distance from me, that it is impossible I should ever reach it; and as to happiness, I have forgotten whether I have ever tasted of it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile