Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Luke 20:15

They put him out of the grape-field and killed him. Now what will the owner of the grape-field do to them?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capital and Labor;   Debtor;   God Continued...;   Instruction;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Land;   Lease;   Malfeasance in Office;   Renting;   Reproof;   The Topic Concordance - Foundation;   Rejection;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Suffering;   Holman Bible Dictionary - Parables;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Consciousness;   Names and Titles of Christ;   Owner ;   Parable;   Questions and Answers;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they threw him out of the vineyard and killed him.
King James Version (1611)
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard doe vnto them?
King James Version
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
English Standard Version
And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
New American Standard Bible
"And so they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
New Century Version
So the farmers threw the son out of the vineyard and killed him. "What will the owner of this vineyard do to them?
Amplified Bible
"So they threw the son out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
New American Standard Bible (1995)
"So they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
Legacy Standard Bible
So they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
Berean Standard Bible
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
Contemporary English Version
So they threw him out of the vineyard and killed him. Jesus asked, "What do you think the owner of the vineyard will do?
Complete Jewish Bible
And they threw him out of the vineyard and killed him. "Now what will the owner of the vineyard do to them?
Darby Translation
And having cast him forth out of the vineyard, they killed [him]. What therefore shall the lord of the vineyard do to them?
Easy-to-Read Version
So the farmers threw the son out of the vineyard and killed him. "What will the owner of the vineyard do?
Geneva Bible (1587)
So they cast him out of the vineyarde, and killed him. What shall the Lord of the vineyarde therefore doe vnto them?
George Lamsa Translation
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the owner of the vineyard do to them?
Good News Translation
So they threw him out of the vineyard and killed him. "What, then, will the owner of the vineyard do to the tenants?" Jesus asked.
Lexham English Bible
And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
Literal Translation
And throwing him out of the vineyard, they killed him . Therefore, what will the lord of the vineyard do to them?
American Standard Version
And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them?
Bible in Basic English
And driving him out of the garden they put him to death. Now what will the lord do to these workmen?
Hebrew Names Version
They threw him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
International Standard Version
So they threw him out of the vineyard and killed him. Now what will the owner of the vineyard do to them?
Etheridge Translation
And they cast him out of the vinery, and killed him. What therefore shall the lord of the vinery do to them ?
Murdock Translation
And they cast him out of the vineyard, and slew him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
Bishop's Bible (1568)
And they cast him out of the vineyard, and kylled hym. What shall the Lorde of the vineyarde therfore do vnto them?
English Revised Version
And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them?
World English Bible
They threw him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
Wesley's New Testament (1755)
So they cast him out of the vineyard and killed him. What therefore will the Lord of the vineyard do to them?
Weymouth's New Testament
"So they turned him out of the vineyard and murdered him. What then will the owner of the vineyard do to them?
Wycliffe Bible (1395)
And thei castiden hym out of the vyneyerd, and killiden hym. What schal thanne the lord of the vyneyerd do to hem?
Update Bible Version
And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
Webster's Bible Translation
So they cast him out of the vineyard, and killed [him]. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
New English Translation
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
New King James Version
So they cast him out of the vineyard and killed him. Therefore what will the owner of the vineyard do to them?
New Living Translation
So they dragged him out of the vineyard and murdered him. "What do you suppose the owner of the vineyard will do to them?" Jesus asked.
New Revised Standard
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thrusting him forth outside the vineyard, they slew him. What, then, will the lord of the vineyard do unto them?
Douay-Rheims Bible
So casting him out of the vineyard, they killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
Revised Standard Version
And they cast him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
Tyndale New Testament (1525)
And they cast him out of the vyneyarde and kylled him. Now what shall the Lorde of the vyneyarde do vnto them?
Young's Literal Translation
and having cast him outside of the vineyard, they killed [him]; what, then, shall the owner of the vineyard do to them?
Miles Coverdale Bible (1535)
And they thrust him out of ye vynyarde, and slew him. What shal now the lorde of the vynyarde do vnto them?
Mace New Testament (1729)
so they kill'd him, and threw him out of the vineyard. what punishment now will the master inflict upon them?
Simplified Cowboy Version
So they grabbed the son when he rode through the gate and strung him up and killed him."What do you think the ranch owner will do to those boys who killed his son?" Jesus asked.

Contextual Overview

9 Jesus began to tell the people a picture-story, saying, "There was a man who planted a grape-field. He rented it to farmers. Then he went to a country far away for a long time. 10 At the time of gathering fruit he sent one of his servants to the farmers to get some of the fruit. But the farmers beat him and sent him away without fruit. 11 He sent another servant. The farmers beat him also. They made it very hard for him and sent him away without fruit. 12 He sent a third servant. They hurt him and threw him out of the grape-field. 13 "Then the owner of the grape-field said, ‘What should I do? I will send my much-loved son. They might respect him.' 14 The farmers saw the son. They said to themselves, ‘This is the one who will get everything when the owner dies. Let us kill him, and we will get everything.' 15 They put him out of the grape-field and killed him. Now what will the owner of the grape-field do to them? 16 He will come and kill those farmers. Then he will rent the grape-field to other farmers." When they heard this, they said, "May this never be done!" 17 Jesus looked at them and said, "What does this writing mean, ‘The Stone that was put aside by the workmen has become the most important Stone in the building'? 18 Whoever falls on this Stone will be broken. And on the one it falls, it will make him like dust."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Hebrews 13:12

What: Matthew 21:37-40, Mark 12:6-9

Reciprocal: Genesis 37:18 - conspired Isaiah 5:3 - judge Matthew 21:40 - what Mark 12:8 - cast Mark 12:9 - he will Luke 6:22 - separate

Cross-References

Genesis 13:9
Is not the whole land in front of you? Let each of us go a different way. If you go to the left, then I will go to the right. Or if you go to the right, then I will go to the left."
Genesis 34:10
May you live with us. And the land will be open to you. Live and trade in it, and buy land in it."
Genesis 47:6
The land of Egypt is in front of you. Have your father and your brothers live in the best of the land. Let them live in the land of Goshen. And if you know any able men among them, put my cattle in their care."

Gill's Notes on the Bible

So they cast him out of the vineyard,.... Rejected him as the Messiah, even denied that he was of the Jewish nation; said he was a Samaritan, and delivered him to the Gentiles that were without, and were aliens from the commonwealth of Israel; and at last had him without their city, and put him to death, as follows:

and killed him; the Prince of life, the Lord of glory, and heir of all things; see Acts 2:23

what therefore shall the Lord of the vineyard do unto them? the husbandmen, the chief priests, elders, Scribes, and Pharisees; at whose solicitations the life of his Son, and heir, was taken away; by which he must be greatly provoked and incensed.

Barnes' Notes on the Bible

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-45.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile