Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Luke 8:20

Someone said to Jesus, "Your mother and brothers are standing outside. They want to see You."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   The Topic Concordance - Family;   Hearing;   Obedience;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mary;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Fausset Bible Dictionary - Flesh;   Marriage;   Mary, the Virgin;   Holman Bible Dictionary - Brothers;   Evangelism;   James;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Desire;   Family (Jesus);   James ;   Luke;   Metaphors;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He was told, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”
King James Version (1611)
And it was told him by certaine which saide, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
King James Version
And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
English Standard Version
And he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, desiring to see you."
New American Standard Bible
And it was reported to Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."
New Century Version
Someone said to Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."
Amplified Bible
And He was told, "Your mother and Your brothers are standing outside, asking to see You."
New American Standard Bible (1995)
And it was reported to Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."
Legacy Standard Bible
And it was reported to Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."
Berean Standard Bible
He was told, "Your mother and Your brothers are standing outside, wanting to see You."
Contemporary English Version
Someone told Jesus, "Your mother and brothers are standing outside and want to see you."
Complete Jewish Bible
It was reported to him, "Your mother and your brothers are standing outside and want to see you."
Darby Translation
And it was told him [saying], Thy mother and thy brethren stand without, wishing to see thee.
Easy-to-Read Version
Someone said to Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside. They want to see you."
Geneva Bible (1587)
And it was tolde him by certaine which said, Thy mother and thy brethren stand without, and would see thee.
George Lamsa Translation
And they said to him, Your mother and your brothers are standing outside, and they want to see you.
Good News Translation
Someone said to Jesus, "Your mother and brothers are standing outside and want to see you."
Lexham English Bible
And it was reported to him, "Your mother and your brothers are standing outside wanting to see you."
Literal Translation
And it was told to Him, saying Your mother and Your brothers are standing outside wishing to see You.
American Standard Version
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Bible in Basic English
And someone said to him, Your mother and your brothers are outside desiring to see you.
Hebrew Names Version
It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."
International Standard Version
He was told, "Your mother and your brothers are standing outside and want to see you."
Etheridge Translation
And they said to him, Thy mother and thy brethren are standing without, desiring to see thee.
Murdock Translation
And they say to him: Thy mother and thy brothers stand without, and wish to see thee.
Bishop's Bible (1568)
And it was tolde hym [by certayne] which sayde: Thy mother and thy brethren stande without, & woulde see thee.
English Revised Version
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
World English Bible
It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."
Wesley's New Testament (1755)
And it was told him by some who said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Weymouth's New Testament
But He was told, "Your mother and brothers are standing on the edge of the crowd, and want to see you."
Wycliffe Bible (1395)
And it was teeld to hym, Thi modir and thi britheren stonden with outforth, willynge to se thee.
Update Bible Version
And it was told him, Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you.
Webster's Bible Translation
And it was told to him [by certain], who said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
New English Translation
So he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."
New King James Version
And it was told Him by some, who said, "Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to see You."
New Living Translation
Someone told Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside, and they want to see you."
New Revised Standard
And he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it was reported to him - Thy mother and thy brethren, are standing outside, desiring, to see, thee.
Douay-Rheims Bible
And it was told him: Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Revised Standard Version
And he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, desiring to see you."
Tyndale New Testament (1525)
And they tolde him sayinge: Thy mother and thy brethren stonde with out and wolde se the.
Young's Literal Translation
and it was told him, saying, `Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And it was tolde him. Thy mother and thy brethren stonde without, and wolde se the.
Mace New Testament (1729)
so some of the company said to him, your mother and brethren are waiting without, desiring to see you.
Simplified Cowboy Version
Someone hollered to him and said, "Your mom and brothers are outside and want to talk to you!"

Contextual Overview

4 Many people came together from every town to Jesus. He told them a picture-story. 5 "A man went out to plant seed. As he planted the seed, some fell by the side of the road. It was walked on and birds came and ate it. 6 Some seed fell between rocks. As soon as it started to grow, it dried up because it had no water. 7 Some seed fell among thorns. The thorns grew and did not give the seed room to grow. 8 Some seed fell on good ground. It grew and gave one hundred times as much grain." When Jesus had finished saying this, He cried out, "You have ears, then listen!" 9 His followers asked Him what this picture-story meant. 10 Jesus said, "You were given the secrets about the holy nation of God. Others are told picture-stories. As they look, they do not see. As they hear, they do not understand. 11 "This is what the picture-story means. The seed is the Word of God. 12 Those by the side of the road hear the Word. Then the devil comes and takes the Word from their hearts. He does not want them to believe and be saved from the punishment of sin. 13 Those which fell among rocks are those who when they hear the Word receive it with joy. These have no root. For awhile they believe, but when they are tempted they give up.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy brethren: Matthew 13:55, Matthew 13:56, Mark 6:3, John 7:3-6, Acts 1:14, 1 Corinthians 9:5, Galatians 1:19

Cross-References

Genesis 4:4
But Abel brought a gift of the first-born of his flocks and of the fat parts. The Lord showed favor to Abel and his gift.
Genesis 7:2
Take with you seven of every clean animal of each sex, and one of each sex of the animals that are unclean.
Genesis 8:1
But God remembered Noah and all the wild animals and all the cattle that were with him in the large boat. Then God made a wind blow over the earth until the water went down.
Genesis 8:4
And in the seventh month, on the seventeenth day of the month, the large boat came to rest on Mount Ararat.
Genesis 8:7
Then he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth.
Genesis 8:8
Then he sent out a dove, to see if the water was gone from the ground.
Genesis 8:15
Then God said to Noah,
Genesis 8:16
"Go out of the boat, you and your wife and your sons and your sons' wives with you.
Genesis 8:17
Bring out with you every living thing of all flesh that is with you, birds and animals and everything that moves on the earth. So they may give birth and become many upon the earth."
Genesis 13:4
where he had made an altar. And there Abram called on the name of the Lord.

Gill's Notes on the Bible

And it was told him by certain, which said,.... The phrase, "which said", is omitted in the Vulgate Latin version, and in Beza's most ancient copy. The Syriac, Arabic, and Ethiopic versions only read, "and they said unto him"; and the Persic version renders it, "a certain person said"; some one person, as in Matthew 12:47

thy mother, and thy brethren, stand without, desiring to see thee; and to speak with thee, as in Matthew 12:47.

Matthew 12:47- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 12:46-50.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile