Lectionary Calendar
Tuesday, September 9th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Mark 6:22

The daughter of Herodias came in and danced before them. This made Herod and his friends happy. The king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dancing;   Herod;   Herodias;   Jesus, the Christ;   John;   Martyrdom;   Minister, Christian;   Politics;   Revenge;   Women;   Thompson Chain Reference - Dancing;   Evil;   King's Decrees;   Nation, the;   Promises, Kings';   Temptresses;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Entertainments;   Revenge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Dancing;   Galilee;   Herod;   John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Incest;   John the Baptist;   Persecution;   Easton Bible Dictionary - Herodias;   King;   Machaerus;   Salome;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Salome;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Dancing;   Herod;   John;   Mark, the Gospel of;   Marriage;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Haram;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dancing;   Dates (2);   Daughter ;   Herod ;   John the Baptist;   Machaerus;   Meals;   Salmon;   Tetrarch ;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   John the Baptist;   New Testament;   Salome ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Herod;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Salome;   Smith Bible Dictionary - Dance;   Tetrarch,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Divorce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Games;   Mark, the Gospel According to;   Moab;   Salome;   Triclinium;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Herodias’s own daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. The king said to the girl, “Ask me whatever you want, and I’ll give it to you.”
King James Version (1611)
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod, and them that sate with him, the king said vnto the damosell, Aske of me whatsoeuer thou wilt, and I will giue it thee.
King James Version
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
English Standard Version
For when Herodias's daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. And the king said to the girl, "Ask me for whatever you wish, and I will give it to you."
New American Standard Bible
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you want, and I will give it to you."
New Century Version
When the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and the people eating with him. So King Herod said to the girl, "Ask me for anything you want, and I will give it to you."
Amplified Bible
Now [Salome] the daughter of Herodias came in and danced [for the men]. She pleased and beguiled Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."
New American Standard Bible (1995)
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."
Legacy Standard Bible
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."
Berean Standard Bible
When the daughter of Herodias came and danced, she pleased Herod and his guests, and the king said to the girl, "Ask me for whatever you wish, and I will give it to you."
Contemporary English Version
The daughter of Herodias came in and danced for Herod and his guests. She pleased them so much that Herod said, "Ask for anything, and it's yours!
Complete Jewish Bible
The daughter of Herodias came in and danced, and she pleased Herod and his guests. The king said to the girl, "Ask me for whatever you want; I will give it to you";
Darby Translation
and the daughter of the same Herodias having come in, and danced, pleased Herod and those that were with [him] at table; and the king said to the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt and I will give it thee.
Easy-to-Read Version
The daughter of Herodias came to the party and danced. When she danced, Herod and the people eating with him were very pleased. So King Herod said to the girl, "I will give you anything you want."
Geneva Bible (1587)
And the daughter of the same Herodias came in, & daunced, and pleased Herod, and them that sate at table together, the King sayd vnto the mayde, Aske of me what thou wilt, and I will giue it thee.
George Lamsa Translation
And the daughter of Herodias entered in and danced, and she pleased Herod and the guests who were with him; and the king said to the little girl, Ask me whatever you wish, and I will give it to you.
Good News Translation
The daughter of Herodias came in and danced, and pleased Herod and his guests. So the king said to the girl, "What would you like to have? I will give you anything you want."
Lexham English Bible
And when the daughter of Herodias herself came in and danced and pleased Herod and his dinner guests, the king said to the girl, "Ask me for whatever you want, and I will give it to you."
Literal Translation
And the daughter of Herodias herself entering, and having danced, she also pleased Herod and those reclining with him . The king said to the girl, Ask me whatever you wish, and I will give it to you.
American Standard Version
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
Bible in Basic English
And when the daughter of Herodias herself came in and did a dance, Herod and those who were at table with him were pleased with her; and the king said to the girl, Make a request for anything and I will give it you.
Hebrew Names Version
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those reclining with him. The king said to the young lady, "Ask me whatever you want, and I will give it to you."
International Standard Version
When the daughter of Herodiashis daughter by Herodias
">[fn] came in and danced, she pleased Herod and his guests. So the king told the girl, "Ask me for anything you want, and I'll give it to you."
Etheridge Translation
and the daughter of Herodia came in (and) danced; and she pleased Herodes and them who reclined with him. And the king said to the damsel, Ask of me whatever thou wilt, and I will give to thee.
Murdock Translation
And the daughter of Herodias came in, and danced; and she pleased Herod and those reclining with him. And the king said to the maid: Ask of me what thou pleasest, and I will give it thee.
Bishop's Bible (1568)
And when the daughter of the same Herodias came in, and daunced, and pleased Herode, and them that sate at boorde also, the kyng said vnto the damsell: Aske of me what thou wylt, and I wyll geue it thee.
English Revised Version
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
World English Bible
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those reclining with him. The king said to the young lady, "Ask me whatever you want, and I will give it to you."
Wesley's New Testament (1755)
When the daughter of Herodias had come in and danced and pleased Herod, and his guests, the king said to the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
Weymouth's New Testament
at which Herodias's own daughter came in and danced, and so charmed Herod and his guests that he said to her, "Ask me for anything you please, and I will give it to you."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the douyter of thilke Erodias was comun ynne, and daunside, and pleside to Eroude, and also to men that saten at the mete, the kyng seide to the damysel, Axe thou of me what thou wolt, and Y schal yyue to thee.
Update Bible Version
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those that sat to eat with him; the king said to the girl, Ask of me whatever you will, and I will give it to you.
Webster's Bible Translation
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod, and them that sat with him, the king said to the damsel, Ask of me whatever thou wilt, and I will give [it] thee.
New English Translation
When his daughter Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."
New King James Version
And when Herodias' daughter herself came in and danced, and pleased Herod and those who sat with him, the king said to the girl, "Ask me whatever you want, and I will give it to you."
New Living Translation
Then his daughter, also named Herodias, came in and performed a dance that greatly pleased Herod and his guests. "Ask me for anything you like," the king said to the girl, "and I will give it to you."
New Revised Standard
When his daughter Herodias came in and danced, she pleased Herod and his guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you wish, and I will give it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
when the daughter of this very Herodias came in and danced, she pleased Herod and those reclining together, and, the king, said unto the damsel - Ask me what thou wilt, and I will give it thee;
Douay-Rheims Bible
And when the daughter of the same Herodias had come in, and had danced, and pleased Herod, and them that were at table with him, the king said to the damsel: Ask of me what thou wilt, and I will give it thee.
Revised Standard Version
For when Hero'di-as' daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you wish, and I will grant it."
Tyndale New Testament (1525)
And ye doughter of ye sayde Herodias came in and daused and pleased Herode and them that sate at bourde also. Then ye kynge sayd vnto ye mayden: axe of me what thou wilt and I will geve it ye
Young's Literal Translation
and the daughter of that Herodias having come in, and having danced, and having pleased Herod and those reclining (at meat) with him, the king said to the damsel, `Ask of me whatever thou wilt, and I will give to thee,'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then the daughter of Herodias came in, and daunsed, and pleased Herode, and them that sat at the table. Then sayde the kynge vnto ye damsel: Axe of me what thou wilt, I wil geue it the.
Mace New Testament (1729)
for Herodias made her appearance there, and danc'd with such an engaging air in the eye of Herod, as well as of all the company, that the king thus addrest himself to the young lady, "ask of me whatever you please, and it shall be granted."
Simplified Cowboy Version
Herodias's daughter came in and danced for the king. He took such a liking to it that he slipped up and said she could have anything she wanted

Contextual Overview

14 King Herod heard about Jesus because everyone was talking about Him. Some people said, "John the Baptist has been raised from the dead. That is why he is doing such powerful works." 15 Other people said, "He is Elijah." Others said, "He is one who speaks for God like one of the early preachers." 16 When Herod heard this, he said, "It is John the Baptist, whose head I cut off. He has been raised from the dead." 17 For Herod had sent men to take John and put him into prison. He did this because of his wife, Herodias. She had been the wife of his brother Philip. 18 John the Baptist had said to Herod, "It is wrong for you to have your brother's wife." 19 Herodias became angry with him. She wanted to have John the Baptist killed but she could not. 20 Herod was afraid of John. He knew he was a good man and right with God, and he kept John from being hurt or killed. He liked to listen to John preach. But when he did, he became troubled. 21 Then Herodias found a way to have John killed. Herod gave a big supper on his birthday. He asked the leaders of the country and army captains and the leaders of Galilee to come. 22 The daughter of Herodias came in and danced before them. This made Herod and his friends happy. The king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you." 23 Then he made a promise to her, "Whatever you ask for, I will give it to you. I will give you even half of my nation."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Esther 1:10-12, Isaiah 3:16-26, Daniel 5:2, Matthew 14:6

Reciprocal: Deuteronomy 23:23 - hast vowed Esther 1:11 - Vashti Daniel 5:1 - made Matthew 20:21 - What Mark 6:14 - king Herod

Cross-References

Genesis 6:3
Then the Lord said, "My Spirit will not stay in man forever, for he is flesh. But yet he will live for 120 years."
Genesis 6:4
Very large men were on the earth in those days, and later also, when the sons of God lived with the daughters of men, who gave birth to their children. These were the powerful men of long ago, men of much strength.
Genesis 6:7
So the Lord said, "I will destroy man whom I have made from the land, man and animals, things that move upon the earth and birds of the sky. For I am sorry that I have made them."
Genesis 6:8
But Noah found favor in the eyes of the Lord.
Genesis 7:5
And Noah did all that the Lord told him to do.
Genesis 7:9
went into the large boat with Noah. They went two by two, male and female, just as God had told Noah.
Genesis 7:16
Male and female of all flesh went in as God had told Noah. Then the Lord shut him in.
Genesis 17:23
Then Abraham took his son Ishmael, and all who were born in his house, and all who were bought with his money, and every man and boy who lived in his house. And he cut off their piece of skin that very day, as God had told him to do.
Exodus 40:16
Moses did all that the Lord told him to do.
Exodus 40:19
He spread the covering over the meeting tent. And he put the top covering over it, just as the Lord had told Moses.

Gill's Notes on the Bible

And when the daughter of the said Herodias came in,.... To the hall, where Herod and his guests were, after supper was over; or rather, whilst at it: she is called the daughter of Herodias, and not of Herod; she having had her not by him, but by his brother Philip: her name is thought to be Salome; :-,

and danced and pleased Herod, and them that were with him; at supper, his lords, captains, and principal men in his dominions;

:-.

The king said unto the damsel, ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee; which shows how exceedingly pleased he was; and the more, in that she gave such general pleasure to his whole company.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile