Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
Nehemiah 10:9
The Levites are Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Levites were
The Levites were
Hebrew Names Version
The Levites: namely, Yeshua the son of Azanyah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmi'el;
The Levites: namely, Yeshua the son of Azanyah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmi'el;
King James Version
And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
English Standard Version
And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
New Century Version
These are the Levites who sealed it: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel,
These are the Levites who sealed it: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel,
New English Translation
The Levites were as follows: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel.
The Levites were as follows: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel.
Amplified Bible
And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel,
And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel,
New American Standard Bible
And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, and Kadmiel;
And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, and Kadmiel;
World English Bible
The Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
The Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
Geneva Bible (1587)
And the Leuites: Ieshua the sonne of Azaniah, Binnui, of the sonnes of Henadad, Kadmiel.
And the Leuites: Ieshua the sonne of Azaniah, Binnui, of the sonnes of Henadad, Kadmiel.
Legacy Standard Bible
And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
Berean Standard Bible
The Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel,
The Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel,
Contemporary English Version
The Levites who signed were: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the clan of Henadad, Kadmiel,
The Levites who signed were: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the clan of Henadad, Kadmiel,
Complete Jewish Bible
Ma‘azyah, Bilgai and Sh'ma‘yah. These were the cohanim.
Ma‘azyah, Bilgai and Sh'ma‘yah. These were the cohanim.
Darby Translation
—And the Levites: Jeshua the son of Azaniah; Binnui, of the sons of Henadad; Kadmiel,
—And the Levites: Jeshua the son of Azaniah; Binnui, of the sons of Henadad; Kadmiel,
Easy-to-Read Version
And these are the Levites who put their names on the sealed agreement: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the family of Henadad, Kadmiel,
And these are the Levites who put their names on the sealed agreement: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the family of Henadad, Kadmiel,
George Lamsa Translation
And the Levites: Joshua the son of Azaniah, Bani, Mabnai, Hadar, and Kadmiah;
And the Levites: Joshua the son of Azaniah, Bani, Mabnai, Hadar, and Kadmiah;
Good News Translation
Lexham English Bible
And the Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the sons of Henadad, Kadmiel;
And the Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the sons of Henadad, Kadmiel;
Literal Translation
And the Levites were both Jeshua the son of Azaniah, Binnui, of the sons of Henadad, Kadmiel,
And the Levites were both Jeshua the son of Azaniah, Binnui, of the sons of Henadad, Kadmiel,
Miles Coverdale Bible (1535)
The Leuites were: Iesua ye sonne of Asania, Binui amonge the childre of Henadad, Cadmiel.
The Leuites were: Iesua ye sonne of Asania, Binui amonge the childre of Henadad, Cadmiel.
American Standard Version
And the Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
And the Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
Bible in Basic English
And the Levites: by name, Jeshua, the son of Azaniah, Binnui, of the sons of Henadad, Kadmiel,
And the Levites: by name, Jeshua, the son of Azaniah, Binnui, of the sons of Henadad, Kadmiel,
Bishop's Bible (1568)
The Leuites were, Iesua the sonne of Azaniah, Bennui among the children of Henadad, and Cadmiel.
The Leuites were, Iesua the sonne of Azaniah, Bennui among the children of Henadad, and Cadmiel.
JPS Old Testament (1917)
Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests.
Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests.
King James Version (1611)
And the Leuites: both Ieshua the sonne of Azaniah, Binnui, of the sonnes of Henadad, Kadmiel;
And the Leuites: both Ieshua the sonne of Azaniah, Binnui, of the sonnes of Henadad, Kadmiel;
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Levites; Jesus the son of Azania, Banaiu of the sons of Enadad, Cadmiel
And the Levites; Jesus the son of Azania, Banaiu of the sons of Enadad, Cadmiel
English Revised Version
And the Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
And the Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe dekenes weren Josue, the sone of Azarie, Bennuy, of the sones of Ennadab,
Forsothe dekenes weren Josue, the sone of Azarie, Bennuy, of the sones of Ennadab,
Update Bible Version
And the Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
And the Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
Webster's Bible Translation
And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
New King James Version
The Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, and Kadmiel.
The Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, and Kadmiel.
New Living Translation
The following Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the family of Henadad, Kadmiel,
The following Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the family of Henadad, Kadmiel,
New Revised Standard
And the Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
And the Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the Levites, - Jeshua, son of Azaniah, Binnui, of the sons of Henadad, Kadmiel;
And, the Levites, - Jeshua, son of Azaniah, Binnui, of the sons of Henadad, Kadmiel;
Douay-Rheims Bible
And the Levites, Josue the son of Azanias, Bennui of the sons of Henadad, Cedmihel,
And the Levites, Josue the son of Azanias, Bennui of the sons of Henadad, Cedmihel,
Revised Standard Version
And the Levites: Jeshua the son of Azani'ah, Bin'nui of the sons of Hen'adad, Kad'mi-el;
And the Levites: Jeshua the son of Azani'ah, Bin'nui of the sons of Hen'adad, Kad'mi-el;
Young's Literal Translation
And the Levites: both Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
And the Levites: both Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
THE MESSAGE
The Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel, and their kinsmen: Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan, Mica, Rehob, Hashabiah, Zaccur, Sherebiah, Shebaniah, Hodiah, Bani, and Beninu.
The Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel, and their kinsmen: Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan, Mica, Rehob, Hashabiah, Zaccur, Sherebiah, Shebaniah, Hodiah, Bani, and Beninu.
New American Standard Bible (1995)
And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
Contextual Overview
1 Those who put their mark on the agreement are Nehemiah the ruler, the son of Hacaliah, and Zedekiah, 2 Seraiah, Azariah, Jeremiah, 3 Pashhur, Amariah, Malchijah, 4 Hattush, Shebaniah, Malluch, 5 Harim, Meremoth, Obadiah, 6 Daniel, Ginnethon, Baruch, 7 Meshullam, Abijah, Mijamin, 8 Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These are the religious leaders. 9 The Levites are Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel, 10 and their brothers, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeshua: Nehemiah 3:19, Nehemiah 7:43, Nehemiah 8:7, Nehemiah 9:4
Henadad: Nehemiah 3:18, Nehemiah 3:24, Nehemiah 12:8, Nehemiah 12:24
Reciprocal: Ezra 8:33 - Binnui
Cross-References
Genesis 6:4
Very large men were on the earth in those days, and later also, when the sons of God lived with the daughters of men, who gave birth to their children. These were the powerful men of long ago, men of much strength.
Very large men were on the earth in those days, and later also, when the sons of God lived with the daughters of men, who gave birth to their children. These were the powerful men of long ago, men of much strength.
Genesis 6:11
Now the earth was sinful in the eyes of God. The earth was filled with people hurting each other.
Now the earth was sinful in the eyes of God. The earth was filled with people hurting each other.
Genesis 13:13
whose men were sinful, sinning against the Lord.
whose men were sinful, sinning against the Lord.
Genesis 25:27
When the boys grew older, Esau became a good hunter, a man of the field. But Jacob was a man of peace, living in tents.
When the boys grew older, Esau became a good hunter, a man of the field. But Jacob was a man of peace, living in tents.
Genesis 27:30
When Isaac had finished praying that good would come to Jacob, Jacob left his father Isaac. Just then his brother Esau came in from hunting.
When Isaac had finished praying that good would come to Jacob, Jacob left his father Isaac. Just then his brother Esau came in from hunting.
2 Chronicles 28:22
In the time of his trouble, this same King Ahaz became even less faithful to the Lord.
In the time of his trouble, this same King Ahaz became even less faithful to the Lord.
Psalms 52:7
"Look, the man who would not make God his safe place, but trusted in his many riches and was strong in his sinful desire."
"Look, the man who would not make God his safe place, but trusted in his many riches and was strong in his sinful desire."
Jeremiah 16:16
"See, I am going to send for many fishermen," says the Lord, "and they will fish for them. After this I will send for many men who hunt. And they will hunt them from every mountain and every hill, and out of the holes in the rocks.
"See, I am going to send for many fishermen," says the Lord, "and they will fish for them. After this I will send for many men who hunt. And they will hunt them from every mountain and every hill, and out of the holes in the rocks.
Ezekiel 13:18
and tell them, ‘This is what the Lord God says: "It is bad for the women who sew objects with secret powers to wear on their arms, and make coverings for the heads to trap people. Will you go after the lives of My people, but save the lives of others for yourselves?
and tell them, ‘This is what the Lord God says: "It is bad for the women who sew objects with secret powers to wear on their arms, and make coverings for the heads to trap people. Will you go after the lives of My people, but save the lives of others for yourselves?
Micah 7:2
There is not a God-like person left in the land. There is no good person among men. All of them lie in wait to kill. Each one hunts the other with a net.
There is not a God-like person left in the land. There is no good person among men. All of them lie in wait to kill. Each one hunts the other with a net.
Gill's Notes on the Bible
:-.