Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Numbers 10:32

If you go with us, we will do for you whatever good the Lord does for us."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Torrey's Topical Textbook - Kenites, the;   Travellers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Midian;   Fausset Bible Dictionary - Kenites;   Proselytes;   Holman Bible Dictionary - Midian, Midianites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kenites;   Moses;   Numbers, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Commerce;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Jethro;   Numbers, Book of;   Rechab;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Kenites;   Tabernacle;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good the LORD shall do to us, the same will we do to you.
King James Version
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the Lord shall do unto us, the same will we do unto thee.
Lexham English Bible
Moreover, if you go with us, the good that Yahweh will do to us we will do to you."
New Century Version
Come with us. We will share with you all the good things the Lord gives us."
New English Translation
And if you come with us, it is certain that whatever good things the Lord will favor us with, we will share with you as well."
Amplified Bible
"So if you will go with us, it shall be that whatever good the LORD does for us, we will do the same for you."
New American Standard Bible
"So it will be, if you go with us, that whatever good the LORD does for us, we will do for you."
Geneva Bible (1587)
And if thou go with vs, what goodnes the Lord shall shew vnto vs, the same will we shewe vnto thee.
Legacy Standard Bible
So it will be, if you go with us, that whatever good Yahweh does for us, we will do for you."
Contemporary English Version
Besides that, if you go, we will give you a share of the good things the Lord gives us."
Complete Jewish Bible
If you do go with us, then whatever good Adonai does for us, we will do the same for you."
Darby Translation
And it shall be, if thou come with us, that whatever good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee.
Easy-to-Read Version
If you come with us, we will share with you all the good things that the Lord gives us."
English Standard Version
And if you do go with us, whatever good the Lord will do to us, the same will we do to you."
George Lamsa Translation
And if you shall go with us, it shall be that whatever goodness the LORD shall do to us, the same will we do to you.
Good News Translation
If you come with us, we will share with you all the blessings that the Lord gives us."
Christian Standard Bible®
If you come with us, whatever good the Lord does for us we will do for you.”
Literal Translation
And it shall be when you go with us; yea, it shall be that what good Jehovah shall do to us, we shall do good to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And yf thou goest with vs, loke what good the LORDE doth vnto vs, the same wil we do vnto the.
American Standard Version
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.
Bible in Basic English
And if you come with us, we will give you a part in whatever good the Lord does for us.
Bishop's Bible (1568)
And if thou go with vs, looke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs, the same wyll we shewe vnto thee.
JPS Old Testament (1917)
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.'
King James Version (1611)
And it shall bee if thou goe with vs, yea it shall be, that what goodnesse the Lord shall doe vnto vs, the same will we doe vnto thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass if thou wilt go with us, it shall even come to pass that in whatsoever things the Lord shall do us good, we will also do thee good.
English Revised Version
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
Berean Standard Bible
If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us."
Wycliffe Bible (1395)
and whanne thou schalt come with vs, what euer thing schal be the beste of the richessis whiche the Lord schal yyue to vs, we schulen yyue to thee.
Young's Literal Translation
and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass -- that good which Jehovah doth kindly with us -- it we have done kindly to thee.'
Update Bible Version
And it shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh shall do to us, the same we will do to you.
Webster's Bible Translation
And it shall be, if thou wilt go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do to us, the same will we do to thee.
World English Bible
It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh shall do to us, the same will we do to you.
New King James Version
And it shall be, if you go with us--indeed it shall be--that whatever good the LORD will do to us, the same we will do to you."
New Living Translation
If you do, we'll share with you all the blessings the Lord gives us."
New Revised Standard
Moreover, if you go with us, whatever good the Lord does for us, the same we will do for you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and it shall be if thou wilt go with us, - yea it shall be that with the very good wherewith Yahweh shall do us good, will we do good unto thee.
Douay-Rheims Bible
And if thou comest with us, we will give thee what is the best of the riches which the Lord shall deliver to us.
Revised Standard Version
And if you go with us, whatever good the LORD will do to us, the same will we do to you."
New American Standard Bible (1995)
"So it will be, if you go with us, that whatever good the LORD does for us, we will do for you."

Contextual Overview

29 Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are going to the place the Lord said He will give to us. Come with us and we will do you good. For the Lord has promised good to Israel." 30 But Hobab said to him, "I will not come. I will go to my own land and family." 31 Moses said, "I beg you, do not leave us. For you know where we should stay in the desert. You will be like eyes for us. 32 If you go with us, we will do for you whatever good the Lord does for us." 33 So they traveled for three days from the mountain of the Lord with the special box with the Law of the Lord in front of them looking for a place for them to rest. 34 The cloud of the Lord was over them during the day, when they moved on. 35 When the special box of the Lord moved on, Moses said, "Rise up, O Lord! Let those who hate You be divided. Let those who hate You run away before You." 36 And when it rested, he said, "Return, O Lord, to the many thousands of Israel."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 1:16, Judges 4:11, 1 John 1:3

Reciprocal: 1 Corinthians 12:21 - General

Cross-References

Genesis 9:1
God made good come to Noah and his sons, and said to them, "Have many children, and cover the earth.
Genesis 9:7
As for you, have many children. Cover the earth with many people."
Genesis 9:19
These three were the sons of Noah. And all the people of the earth came from them.
Genesis 10:1
These are the families of Shem, Ham and Japheth, the sons of Noah, and of their families. Sons were born to them after the flood.
Genesis 10:20
These are the sons of Ham, by their families, languages, lands and nations.
Genesis 10:25
Eber had two sons. The name of one was Peleg, for the earth was divided in his day. The name of his brother was Joktan.
Genesis 10:29
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
Genesis 10:31
These are the sons of Shem, by their families, languages, lands and nations.
Acts 17:26
He made from one blood all nations who live on the earth. He set the times and places where they should live.

Gill's Notes on the Bible

And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be,.... This repetition is for the confirmation of it, more strongly assuring him of what follows:

that what goodness the Lord shall do unto us, the same will we do unto thee; signifying that whatsoever they enjoyed in the land of Canaan he should have his share with them: the Targum of Jonathan adds,

"in the division of the land;''

Jarchi says, when the land was divided, the fatness of Jericho was given to the sons of Jethro, to Jonadab, the son of Rechab, see Judges 1:16; from whence, however, as well as from other places, Judges 4:11; it appears that the posterity of this man had a settlement in the land of Canaan, and from his silence it may be thought that he was prevailed upon to go along with Moses; or if he departed into his own country, as he said he would, he returned again; at least some of his children did.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile