Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Numbers 11:6

But now our strength is gone. There is nothing at all to look at except this bread from heaven."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Murmuring;   Trouble;   Thompson Chain Reference - Manna;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Manna;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manna;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Grace;   Manna;   Moses;   Prayer;   Soul;   Charles Buck Theological Dictionary - Discontent;   Fausset Bible Dictionary - Manna;   Numbers, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Meat;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Melons;   Moses;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Manna;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dry dried drieth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Manna;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Pentateuch;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Laban;   Sanhedrin;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look on.
King James Version
But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.
Lexham English Bible
But now our strength is dried up; there is nothing whatsoever except for the manna before us."
New Century Version
But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"
New English Translation
But now we are dried up, and there is nothing at all before us except this manna!"
Amplified Bible
"But now our appetite is gone; there is nothing at all [in the way of food] to be seen but this manna."
New American Standard Bible
but now our appetite is gone. There is nothing at all to look at except this manna!"
Geneva Bible (1587)
But now our soule is dryed away, we can see nothing but this Man.
Legacy Standard Bible
but now our appetite is dried up. There is nothing at all to look at except this manna."
Contemporary English Version
But we're starving out here, and the only food we have is this manna."
Complete Jewish Bible
But now we're withering away, we have nothing to look at but this man."
Darby Translation
and now our soul is dried up: there is nothing at all but the manna before our eyes.
Easy-to-Read Version
But now we have lost our strength. We never eat anything—only this manna!"
English Standard Version
But now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
George Lamsa Translation
But now our soul is dried up; there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.
Good News Translation
But now our strength is gone. There is nothing at all to eat—nothing but this manna day after day!"
Christian Standard Bible®
But now our appetite is gone; there’s nothing to look at but this manna!”
Literal Translation
and now our soul withers. There is nothing except this manna before our eyes.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now is oure soule dryed awaye, oure eyes se nothinge then the Manna.
American Standard Version
but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.
Bible in Basic English
But now our soul is wasted away; there is nothing at all: we have nothing but this manna before our eyes.
Bishop's Bible (1568)
But now our soule is dryed away: for we can see nothing els, saue Manna.
JPS Old Testament (1917)
but now our soul is dried away; there is nothing at all; we have nought save this manna to look to.'--
King James Version (1611)
But now our soule is dried away, there is nothing at all, besides this Manna, before our eyes.
Brenton's Septuagint (LXX)
But now our soul is dried up; our eyes turn to nothing but to the manna.
English Revised Version
but now our soul is dried away; there is nothing at all: we have nought save this manna to look to.
Berean Standard Bible
But now our appetite is gone; there is nothing to see but this manna!"
Wycliffe Bible (1395)
oure soule is drie; oure iyen byholden noon other thing `no but manna.
Young's Literal Translation
and now our soul [is] dry, there is not anything, save the manna, before our eyes.'
Update Bible Version
but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look at.
Webster's Bible Translation
But now our soul [is] dried away; [there is] nothing at all, besides this manna, [before] our eyes.
World English Bible
but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look on.
New King James Version
but now our whole being is dried up; there is nothing at all except this manna before our eyes!"
New Living Translation
But now our appetites are gone. All we ever see is this manna!"
New Revised Standard
but now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, now, our soul is dried up, there is nothing at all, - unless, unto the manna, we turn our eyes.
Douay-Rheims Bible
Our soul is dry, our eyes behold nothing else but manna.
Revised Standard Version
but now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
New American Standard Bible (1995)
but now our appetite is gone. There is nothing at all to look at except this manna."

Contextual Overview

4 The mixed group of people among them had strong desires. The people of Israel cried again and said, "Who will give us meat to eat? 5 We remember all the fish we could eat free in Egypt, and all the fruit and vegetables and spices. 6 But now our strength is gone. There is nothing at all to look at except this bread from heaven." 7 Now the bread from heaven was like coriander seed, and it looked like bdellium. 8 The people would go and gather it and beat it between stones. They boiled it in a pot or made bread with it. It tasted like bread made with oil. 9 When the grass became wet around the tents at night, the bread from heaven would fall. 10 Moses heard all the people crying in every family, each man at the door of his tent. The Lord became very angry with them and Moses was not pleased. 11 So Moses said to the Lord, "Why have You been so hard on Your servant? Why have I not found favor in Your eyes, that You have laid the troubles of all these people on me? 12 Did I give birth to all these people? Did I bring them out, that You should say to me, ‘Carry them close to your heart as a nurse carries a nursing baby, to the land You promised their fathers'? 13 Where am I to get meat to give to all these people? They cry in front of me, saying, ‘Give us meat so we may eat!'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 21:5, 2 Samuel 13:4

Reciprocal: Exodus 16:31 - and it was Jeremiah 44:18 - we have John 6:31 - fathers

Cross-References

Genesis 3:22
Then the Lord God said, "See, the man has become like one of Us, knowing good and bad. Now then, he might put out his hand to take from the tree of life also, and eat and live forever."
Genesis 6:5
Then the Lord saw that man was very sinful on the earth. Every plan and thought of the heart of man was sinful always.
Genesis 8:21
Then the Lord smelled a pleasing smell. And the Lord said to Himself, "I will never again curse the ground because of man. For the desire of man's heart is sinful from when he is young. I will never again destroy every living thing as I have done.
Genesis 9:19
These three were the sons of Noah. And all the people of the earth came from them.
Genesis 11:1
Now the whole earth used the same language and the same words.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let us build a city for ourselves, with a tower that touches the heavens. Let us make a name for ourselves, or else we may be sent everywhere over the whole earth."
Judges 10:14
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you in the time of your trouble."
1 Kings 18:27
At noon Elijah made fun of them. He said, "Call out with a loud voice, for he is a god. It might be that he is in deep thought or has turned away. He could be away traveling. Or it may be that he is asleep and needs to have someone wake him."
Ecclesiastes 11:9
Young man, be filled with joy while you are young. And let your heart be happy while you are a young man. Follow the ways of your heart and the desires of your eyes. But know that God will judge you for all these things.
Luke 1:51
He has done powerful works with His arm. He has divided from each other those who have pride in their hearts.

Gill's Notes on the Bible

But now our soul is dried away,.... Meaning their bodies, which, for want of flesh food, they pretended had no moisture in them, or they were half starved, and in wasting and consuming circumstances:

[there is] nothing at all besides this manna [before] our eyes; which in itself was a truth and matter of fact; they had nothing to look to, and live upon but the manna, and that was enough, and with which, no doubt, many of them were contented, and satisfied and thankful for it, though the greater part were not; and therefore this, though a truth, was foolishly and wickedly spoken, being said in disdain and contempt of the manna: so Christ, the heavenly manna, the antitype of this, of which :-;

:-;

:-;

:-;

:-; is indeed the only food that is set before us in the Gospel to feed and live upon; nor is there anything at all besides him, nor do true believers in him desire any other, but pray that evermore this bread may be given them; but carnal men and carnal professors slight the Gospel feast, of which Christ is the sum and substance; and at least would have something besides him, something along with him, something of their own in justification for him, or to give them a right unto him, or to trust in along with him; they cannot bear to have nothing at all but Christ; or that he, and he alone, should be exalted, and be all in all, as he is justification and salvation, and in the Gospel provision, in which nothing is set before us but him.

Barnes' Notes on the Bible

Occurrences at Kibroth-hattavah.

Numbers 11:4

The mixt multitude - The word in the original resembles our “riff-raff,” and denotes a mob of people scraped together. It refers here to the multitude of strangers (see Exodus 12:38) who had followed the Israelites from Egypt.

Numbers 11:5

The natural dainties of Egypt are set forth in this passage with the fullness and relish which bespeak personal experience.

Numbers 11:6-7

There is nothing at all ... - literally, “Nought at all have we except that our eyes are unto this manna;” i. e. “Nought else have we to expect beside this manna.” On the manna see Exodus 16:15 note; on bdellium see Genesis 2:12 note.

Numbers 11:10

The weeping was general; every family wept (compare Zechariah 12:12), and in a manner public and unconcealed.

Numbers 11:11-15

The complaint and remonstrance of Moses may be compared with that in 1 Kings 19:4 ff; Jonah 4:1-3, and contrasted with the language of Abraham (Genesis 18:23 ff) The meekness of Moses (compare Numbers 12:3) sank under vexation into despair. His language shows us how imperfect and prone to degeneracy are the best saints on earth.

Numbers 11:16

Seventy men of the elders of Israel - Seventy elders had also gone up with Moses to the Lord in the mount Exodus 24:1, Exodus 24:9. Seventy is accordingly the number of colleagues assigned to Moses to share his burden with him. To it, the Jews trace the origin of the Sanhedrim. Subsequent notices Numbers 16:25; Joshua 7:6; Joshua 8:10, Joshua 8:33; Joshua 9:11; Joshua 23:2; Joshua 24:1, Joshua 24:31 so connect the elders with the government of Israel as to point to the fact that the appointment now made was not a merely temporary one, though it would seem to have soon fallen into desuetude. We find no traces of it in the days of the Judges and the Kings.

Elders of the people, and officers over them - In English idiom, “elders and officers of the people.” Both elders and officers appear in Egypt (Exodus 3:16; Exodus 5:6 ff): the former had headed the nation in its efforts after freedom; the latter were the subordinate, though unwilling, agents of Egyptian tyranny. The two classes no doubt were working together; and from those who belonged to either, perhaps from those who were both eiders and officers, the council of Seventy was to be selected.

Numbers 11:17

I will take of the spirit which is upon thee - Render rather separate from the spirit, etc.; i. e. they shall have their portion in the same divine gift which thou hast.

Numbers 11:25

They prophesied - i. e. under the extraordinary impulse of the Holy Spirit they uttered forth the praises of God, or declared His will. Compare the marginal references.

And did not cease - Rather, and added not, i. e. they prophesied at this time only and not afterward. The sign was granted on the occasion of their appointment to accredit them in their office; it was not continued, because their proper function was to be that of governing not prophesying.

Numbers 11:26

Of them that were written - i. e. enrolled among the Seventy. The expression points to a regular appointment duly recorded and permanent.

Numbers 11:29

Enviest thou for my sake? - (Compare Mark 9:38 ff) The other members of the Seventy had been with Moses (compare Numbers 6:16, Numbers 6:24-25) when the gift of prophecy was bestowed on them. They received “of the spirit that was upon him,” and exercised their office visibly through and for him. Eldad and Medad prophesying in the camp seemed to Joshua to be acting independently, and so establishing a separate center of authority.

Numbers 11:31

The southeast wind, which blew from the neighboring Elanitic gulf of the Red Sea, brought the quails Exodus 16:13.

Two cubits high - Better, “two cubits above the face of the ground:” i. e. the quails, wearied with their long flight, flew about breast high, and were easily secured by the people, who spread them all abroad for themselves Numbers 11:32, in order to salt and dry them. The quail habitually flies with the wind, and low.

Numbers 11:32

Ten homers - About 55 bushels. Compare Leviticus 27:16.

Numbers 11:33

Ere it was chewed - Better, ere it was consumed. See Numbers 11:19-20. The surfeit in which the people indulged, as described in Numbers 11:32, disposed them to sickness. God’s wrath, visiting the gluttonous through their gluttony, aggravated natural consequences into a supernatural visitation.

Numbers 11:34, Numbers 11:35

(Kibroth-hattaavah has been identified by Palmer with the extensive remains, graves, etc., at Erweis El Ebeirig, and Hazeroth “enclosures” with Ain Hadherah.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile