Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Revelation 12:8

But the dragon was not strong enough to win. There was no more room in heaven for them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Heaven;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Vision;   The Topic Concordance - Devil/devils;   War/weapons;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Archangel;   Dragon;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Michael;   Satan;   Victory;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heaven, Heavens, Heavenlies;   Charles Buck Theological Dictionary - Order;   Easton Bible Dictionary - Daemon;   Michael;   Fausset Bible Dictionary - Abaddon;   Angels;   Antipas;   Devil;   Lucifer;   Micaiah;   Revelation of John, the;   Satan;   Holman Bible Dictionary - Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Revelation, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Divination;   Dragon ;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   Heaven;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joseph;   People's Dictionary of the Bible - Archangel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Avail;   Revelation of John:;   Satan;   The Jewish Encyclopedia - Apocalypse;   Fall of Angels;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for December 10;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but he could not prevail, and there was no place for them in heaven any longer.
King James Version (1611)
And preuailed not, neither was their place found any more in heauen.
King James Version
And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
New American Standard Bible
and they did not prevail, and there was no longer a place found for them in heaven.
New Century Version
But the dragon was not strong enough, and he and his angels lost their place in heaven.
English Standard Version
but he was defeated, and there was no longer any place for them in heaven.
New American Standard Bible (1995)
and they were not strong enough, and there was no longer a place found for them in heaven.
Berean Standard Bible
But the dragon was not strong enough, and no longer was any place found in heaven for him and his angels.
Contemporary English Version
But the dragon lost the battle. It and its angels were forced out of their places in heaven
Complete Jewish Bible
But it was not strong enough to win, so that there was no longer any place for them in heaven.
Darby Translation
and he prevailed not, nor was their place found any more in the heaven.
Easy-to-Read Version
but they were not strong enough. The dragon and its angels lost their place in heaven.
Geneva Bible (1587)
But they preuailed not, neither was their place found any more in heauen.
George Lamsa Translation
But did not prevail; neither was their place found any longer in heaven.
Good News Translation
but the dragon was defeated, and he and his angels were not allowed to stay in heaven any longer.
Lexham English Bible
And they did not prevail, nor was a place found for them any longer in heaven.
Literal Translation
but they did not have strength, nor yet was place found for them in Heaven.
Amplified Bible
but they were not strong enough and did not prevail, and there was no longer a place found for them in heaven.
American Standard Version
and they prevailed not, neither was their place found any more in heaven.
Bible in Basic English
And they were overcome, and there was no more place for them in heaven.
Hebrew Names Version
They didn't prevail, neither was a place found for him any more in heaven.
International Standard Version
But it was not strong enough, and there was no longer any place for them in heaven.
Etheridge Translation
And they could not prevail, and their place was found no more in heaven.
Murdock Translation
and prevailed not; nor was their place found any more in heaven.
Bishop's Bible (1568)
And preuayled not, neither was their place founde any more in heauen.
English Revised Version
And they prevailed not, neither was their place found any more in heaven.
World English Bible
They didn't prevail, neither was a place found for him any more in heaven.
Wesley's New Testament (1755)
And he prevailed not, neither was his place found any more in heaven.
Weymouth's New Testament
The Dragon fought and so did his angels; but they were defeated, and there was no longer any room found for them in Heaven.
Wycliffe Bible (1395)
and thei hadden not myyt, nether the place of hem was foundun more in heuene.
Update Bible Version
And they did not prevail, neither was their place found anymore in heaven.
Webster's Bible Translation
And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
New English Translation
But the dragon was not strong enough to prevail, so there was no longer any place left in heaven for him and his angels.
New King James Version
but they did not prevail, nor was a place found for them [fn] in heaven any longer.
New Living Translation
And the dragon lost the battle, and he and his angels were forced out of heaven.
New Revised Standard
but they were defeated, and there was no longer any place for them in heaven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he prevailed not, neither was place found for them, any longer, in heaven.
Douay-Rheims Bible
And they prevailed not: neither was their place found any more in heaven.
Revised Standard Version
but they were defeated and there was no longer any place for them in heaven.
Tyndale New Testament (1525)
and prevaylled not: nether was their place founde eny more in heven.
Young's Literal Translation
and they did not prevail, nor was their place found any more in the heaven;
Miles Coverdale Bible (1535)
and preuayled not, nether was their place founde eny more in heauen.
Mace New Testament (1729)
they lost their place in heaven:
Simplified Cowboy Version
The dragon was defeated and it was kicked out of heaven with the other angels who had fought at its side.

Contextual Overview

1 Something very special was seen in heaven. A woman was there dressed with the sun. The moon was under her feet. A crown with twelve stars in it was on her head. 2 She was about to become a mother. She cried out with pain waiting for the child to be born. 3 Something else special was seen in heaven. A large dragon was there. It was red and had seven heads and ten horns. There was a crown on each head. 4 With his tail he pulled one-third part of the stars out of heaven. He threw them down to the earth. This dragon stood in front of the woman as she was about to give birth to her child. He was waiting to eat her child as soon as it was born. 5 Then the woman gave birth to a son. He is to be the leader of the world using a piece of iron. But this child was taken away to God and His throne. 6 The woman ran away into the desert. God had made the place ready for her. He will care for her there 1,260 days. 7 Then there was war in heaven. Michael and his angels fought against this dragon. This animal and his angels fought back. 8 But the dragon was not strong enough to win. There was no more room in heaven for them. 9 The dragon was thrown down to earth from heaven. This animal is the old snake. He is also called the Devil or Satan. He is the one who has fooled the whole world. He was thrown down to earth and his angels were thrown down with him. 10 Then I heard a loud voice in heaven saying, "Now God has saved from the punishment of sin! God's power as King has come! God's holy nation has come! God's Christ is here with power! The one who spoke against our Christian brothers has been thrown down to earth. He stood before God speaking against them day and night.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prevailed not: Revelation 12:11, Psalms 13:4, Psalms 118:10-13, Psalms 129:2, Jeremiah 1:19, Jeremiah 5:22, Matthew 16:18, Romans 8:31-39

their: Job 7:10, Job 8:18, Job 20:9, Job 27:21-23, Psalms 37:10, Acts 1:25, Jude 1:6

Reciprocal: Genesis 3:15 - it shall Daniel 2:35 - no place Revelation 18:21 - and shall Revelation 20:11 - and there

Cross-References

Genesis 4:26
A son was born to Seth also, and he gave him the name Enosh. Then men began to call upon the name of the Lord.
Genesis 12:12
When the men of Egypt see you, they will say, ‘This is his wife.' And they will kill me, but they will let you live.
Genesis 12:14
When Abram came into Egypt, the men of Egypt saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:15
Pharaoh's rulers saw her and told Pharaoh of her beauty. So the woman was taken into Pharaoh's house.
Genesis 12:16
And Pharaoh acted well toward Abram because of Sarai. He gave Abram sheep, cattle, male and female donkeys, and camels, and men and women servants.
Genesis 13:4
where he had made an altar. And there Abram called on the name of the Lord.
Genesis 21:33
Abraham planted a tree at Beersheba. He called there on the name of the Lord, the God Who lives forever.
Genesis 28:19
He gave that place the name Bethel. Its name had been Luz before.
Genesis 35:3
Then let us get ready and go to Bethel. I will make an altar there to God, Who answered me in the day of my trouble, and was with me every place I went."
Joshua 7:2
Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel. He said to them, "Go and spy out the land in secret." So the men went and spied out Ai.

Gill's Notes on the Bible

And prevailed not,.... That is, the dragon, or the devil, and his angels, prevailed not against Michael and his angels; but, on the other hand, were conquered by them, as the above tyrants were by Constantine and Theodosius: some copies read in the singular number, "and he prevailed not", as the Alexandrian copy, the Complutensian edition the Arabic and Ethiopic versions; and other copies in the plural number, "they prevailed not": and as the Vulgate Latin and Syriac versions:

neither was their place found any more in heaven; in the Roman empire; or "his place", as some copies and versions: this was the time of the judgment of the world, or of the empire as Pagan; Satan the prince of the world, who had long governed in it, was now cast out of all power and authority in it, and all the idol gods in whom he was worshipped, with all the idolatrous priests; nor were there any more any Heathen emperors, for after Constantine's time there was only Julian the apostate, and who reigned but a little while; and after Theodosius, who cleared the empire of Paganism, there never was any, and there is reason to believe there never will be.

Barnes' Notes on the Bible

And prevailed not - Satan and his angels failed in their purpose.

Neither was their place found any more in heaven - They were cast out, and were seen there no more. The idea is, that they were defeated and driven away, though for a time they were suffered to carry on the warfare elsewhere.

Clarke's Notes on the Bible

NOTES ON CHAP. XII., BY J. E. C.

Verse Revelation 12:8. And prevailed not — Against the cause of Christianity.

Neither was their place found any more in heaven. — The advocates of the heathen idolatry were prevented from having any farther share in the government of the empire. The wonderful success of Constantine over all his enemies, and his final triumph over Licinius, correspond exactly to the symbolical language in this verse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile