the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
Ruth 3:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanDevotionals:
- EveryParallel Translations
Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am.
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Now truly I am a redeemer, but there is also a redeemer of a closer relationship than me.
And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.
It is true that I am a relative who is to take care of you, but you have a closer relative than I.
Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.
"It is true that I am your close relative and redeemer; however, there is a relative closer [to you] than I.
"But now, although it is true that I am a redeemer, yet there is also a redeemer more closely related than I.
And now, it is true that I am thy kinsman, howbeit there is a kinsman neerer then I.
But now it is true I am a kinsman redeemer; however, there is a kinsman redeemer closer than I.
It's true that I am one of the relatives who is supposed to take care of you, but there is someone who is an even closer relative.
Now, it is true that I am a redeeming kinsman; but there is a redeemer who is a closer relative than I am.
And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.
And it is true that I am a close relative. But there is a man who is a closer relative to you than I am.
And now it is true that I am a near kinsman; however, there is another kinsman nearer than I.
It is true that I am a close relative and am responsible for you, but there is a man who is a closer relative than I am.
And now, surely it is true that I am a kinsman redeemer. But there also is a redeemer nearer than I.
Trueth it is now, yt I am a nye kynsma, but there is one nyer then I.
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.
And it is true that I am of thy next kinne, howbeit there is one nier then I.
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
And now it is true, that I am thy neare kinseman: howbeit there is a kinseman nearer then I.
And now I am truly akin to thee; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
And now it is true that I am a near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I.
And Y forsake not, that Y am of nyy kyn, but another man is neer than Y;
And now, surely, true, that I [am] a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.
And now it is true that I am a near kinsman; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
And now it is true that I [am thy] near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I.
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
Now it is true that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
But while it's true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.
But now, though it is true that I am a near kinsman, there is another kinsman more closely related than I.
And, now, although it is true that, a kinsman, am I, yet is there a kinsman nearer than I.
Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I.
And now it is true that I am a near kinsman, yet there is a kinsman nearer than I.
"Now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there is: Ruth 4:1, Matthew 7:12, 1 Thessalonians 4:6
Reciprocal: Leviticus 25:25 - General Ruth 2:1 - kinsman Ruth 3:9 - a near kinsman Ruth 4:5 - to raise up
Cross-References
Then the Lord God said, "It is not good for man to be alone. I will make a helper that is right for him."
Adam gave names to all the cattle, and to the birds of the sky, and to every animal of the field. But there was no helper found that was right for Adam.
The Lord God made woman from the bone which He had taken from the man. And He brought her to the man.
Then the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The snake fooled me, and I ate."
And I will make you and the woman hate each other, and your seed and her seed will hate each other. He will crush your head, and you will crush his heel."
The man called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.
And the Lord God made clothes of skins for Adam and his wife, and dressed them.
So He drove the man out. And He placed cherubim east of the garden of Eden with a sword of fire that turned every way. They kept watch over the path to the tree of life.
Have I hidden my sins like Adam? Have I hidden my wrong-doing in my heart,
The foolish acts of man make his way bad, and his heart is angry toward the Lord.
Gill's Notes on the Bible
And now it is true, that I am thy near kinsman,.... Her husband and he being brothers' sons, so own cousins:
howbeit, there is a kinsman nearer than I, who was, the Jews say w, the brother of her husband's father, and so his uncle, which was a nearer relation than an own cousin.
w Midrash Ruth, ut supra. (31. 4. & 34. 2) Jarchi in loc.
Barnes' Notes on the Bible
By “kinsman,” understand the גאל gā'al (Ruth 2:20 note).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ruth 3:12. There is a kinsman nearer than I. — It is very likely that Naomi was not acquainted with this circumstance. Some have supposed that there was a brother of Elimelech remaining, who was nearer than Boaz, who is supposed to have been only a nephew; the former, therefore, must have a prior right.