Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
Ruth 3:5
Ruth said to her, "I will do all that you say."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Ruth said to her, “I will do everything you say.”
So Ruth said to her, “I will do everything you say.”
Hebrew Names Version
She said to her, All that you say I will do.
She said to her, All that you say I will do.
King James Version
And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.
And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.
Lexham English Bible
And she said to her, "I will do all that you say."
And she said to her, "I will do all that you say."
English Standard Version
And she replied, "All that you say I will do."
And she replied, "All that you say I will do."
New Century Version
Then Ruth answered, "I will do everything you say."
Then Ruth answered, "I will do everything you say."
New English Translation
Ruth replied to Naomi, "I will do everything you have told me to do."
Ruth replied to Naomi, "I will do everything you have told me to do."
Amplified Bible
Ruth answered her, "I will do everything that you say."
Ruth answered her, "I will do everything that you say."
New American Standard Bible
And she said to her, "All that you say I will do."
And she said to her, "All that you say I will do."
Geneva Bible (1587)
And she answered her, All that thou biddest me, I will doe.
And she answered her, All that thou biddest me, I will doe.
Legacy Standard Bible
She said to her, "All that you say I will do."
She said to her, "All that you say I will do."
Contemporary English Version
Ruth answered, "I'll do whatever you say."
Ruth answered, "I'll do whatever you say."
Complete Jewish Bible
She responded, "I will do everything you tell me."
She responded, "I will do everything you tell me."
Darby Translation
And she said to her, All that thou sayest will I do.
And she said to her, All that thou sayest will I do.
Easy-to-Read Version
Then Ruth answered, "I will do what you say."
Then Ruth answered, "I will do what you say."
George Lamsa Translation
And she said to her, All that you say to me I will do.
And she said to her, All that you say to me I will do.
Good News Translation
Ruth answered, "I will do everything you say."
Ruth answered, "I will do everything you say."
Literal Translation
And she said to her, All that you say, I will do.
And she said to her, All that you say, I will do.
Miles Coverdale Bible (1535)
She sayde vnto her: what so euer thou saiest vnto me, I wil do it.
She sayde vnto her: what so euer thou saiest vnto me, I wil do it.
American Standard Version
And she said unto her, All that thou sayest I will do.
And she said unto her, All that thou sayest I will do.
Bible in Basic English
And she said, I will do all you say.
And she said, I will do all you say.
Bishop's Bible (1568)
And she aunswered her: All that thou biddest me, I will do.
And she aunswered her: All that thou biddest me, I will do.
JPS Old Testament (1917)
And she said unto her: 'All that thou sayest unto me I will do.'
And she said unto her: 'All that thou sayest unto me I will do.'
King James Version (1611)
And shee said vnto her, All that thou sayest vnto me, I will doe.
And shee said vnto her, All that thou sayest vnto me, I will doe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Ruth said to her, All that thou shalt say, I will do.
And Ruth said to her, All that thou shalt say, I will do.
English Revised Version
And she said unto her, All that thou sayest I will do.
And she said unto her, All that thou sayest I will do.
Berean Standard Bible
"I will do everything you say," Ruth answered.
"I will do everything you say," Ruth answered.
Wycliffe Bible (1395)
Which answeride, What euer thing thou comaundist, Y schal do.
Which answeride, What euer thing thou comaundist, Y schal do.
Young's Literal Translation
And she saith unto her, `All that thou sayest -- I do.'
And she saith unto her, `All that thou sayest -- I do.'
Update Bible Version
And she said to her, All that you say I will do.
And she said to her, All that you say I will do.
Webster's Bible Translation
And she said to her, All that thou sayest to me I will do.
And she said to her, All that thou sayest to me I will do.
World English Bible
She said to her, All that you say I will do.
She said to her, All that you say I will do.
New King James Version
And she said to her, "All that you say to me I will do."
And she said to her, "All that you say to me I will do."
New Living Translation
"I will do everything you say," Ruth replied.
"I will do everything you say," Ruth replied.
New Revised Standard
She said to her, "All that you tell me I will do."
She said to her, "All that you tell me I will do."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said unto her, - All that thou sayest, will I do.
And she said unto her, - All that thou sayest, will I do.
Douay-Rheims Bible
She answered: Whatsoever thou shalt command, I will do.
She answered: Whatsoever thou shalt command, I will do.
Revised Standard Version
And she replied, "All that you say I will do."
And she replied, "All that you say I will do."
THE MESSAGE
Ruth said, "If you say so, I'll do it, just as you've told me."
Ruth said, "If you say so, I'll do it, just as you've told me."
New American Standard Bible (1995)
She said to her, "All that you say I will do."
She said to her, "All that you say I will do."
Contextual Overview
1 Then Ruth's mother-in-law Naomi said to her, "My daughter, should I not look for a home for you, so all will be well with you? 2 Is not Boaz of our family, with whose women servants you were? See, he is dividing the grain from the waste at his grain-floor tonight. 3 So wash yourself. Pour oil on yourself and wear your best clothes. Then go down to the grain-floor. But do not let the man know who you are until he has finished eating and drinking. 4 When he lies down, watch where he lies. Go in and take the covers off his feet and lie down. Then he will tell you what to do." 5 Ruth said to her, "I will do all that you say."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 2:17
But do not eat from the tree of learning of good and bad. For the day you eat from it you will die for sure."
But do not eat from the tree of learning of good and bad. For the day you eat from it you will die for sure."
Genesis 3:2
Then the woman said to the snake, "We may eat the fruit of the trees of the garden.
Then the woman said to the snake, "We may eat the fruit of the trees of the garden.
Genesis 3:3
But from the tree which is in the center of the garden, God has said, ‘Do not eat from it or touch it, or you will die.'"
But from the tree which is in the center of the garden, God has said, ‘Do not eat from it or touch it, or you will die.'"
Genesis 3:6
The woman saw that the tree was good for food, and pleasing to the eyes, and could fill the desire of making one wise. So she took of its fruit and ate. She also gave some to her husband, and he ate.
The woman saw that the tree was good for food, and pleasing to the eyes, and could fill the desire of making one wise. So she took of its fruit and ate. She also gave some to her husband, and he ate.
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were without clothes. So they sewed fig leaves together and made themselves clothing.
Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were without clothes. So they sewed fig leaves together and made themselves clothing.
Genesis 3:10
And the man said, "I heard the sound of You in the garden. I was afraid because I was without clothes. So I hid myself."
And the man said, "I heard the sound of You in the garden. I was afraid because I was without clothes. So I hid myself."
Genesis 3:13
Then the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The snake fooled me, and I ate."
Then the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The snake fooled me, and I ate."
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the snake, "Because you have done this, you will be hated and will suffer more than all cattle, and more than every animal of the field. You will go on your stomach and you will eat dust all the days of your life.
Then the Lord God said to the snake, "Because you have done this, you will be hated and will suffer more than all cattle, and more than every animal of the field. You will go on your stomach and you will eat dust all the days of your life.
Genesis 3:15
And I will make you and the woman hate each other, and your seed and her seed will hate each other. He will crush your head, and you will crush his heel."
And I will make you and the woman hate each other, and your seed and her seed will hate each other. He will crush your head, and you will crush his heel."
Genesis 3:22
Then the Lord God said, "See, the man has become like one of Us, knowing good and bad. Now then, he might put out his hand to take from the tree of life also, and eat and live forever."
Then the Lord God said, "See, the man has become like one of Us, knowing good and bad. Now then, he might put out his hand to take from the tree of life also, and eat and live forever."
Gill's Notes on the Bible
And she said unto her,.... Having the highest opinion of her piety and prudence, and being confident she would never advise her to what was contrary to true religion and virtue:
all that thou sayest unto me I will do; observe every instruction and direction she gave her, and attend strictly to every circumstance pointed out to her, as she did; the word for "unto me" is one of those instances, the Masora observes, is not written but read; the letters of the word are not in the text, only the vowel points, the reason of which cannot well be said; what the Midrash q gives can never satisfy.
q Midrash Ruth, ut supra. (fol. 33. 3.)