Lectionary Calendar
Monday, April 27th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Revised Standard

1 Chronicles 11:5

The inhabitants of Jebus said to David, "You will not come in here." Nevertheless David took the stronghold of Zion, now the city of David.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Castle;   David;   Jerusalem;   Zion;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zion or Sion;   Easton Bible Dictionary - City;   Fenced Cities;   Jebus;   Jerusalem;   Zion;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Joab;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Joab;   Zion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Castle;   Chronicles, I;   Fortification and Siegecraft;   Ithrite, the;   Morrish Bible Dictionary - Jebus, Jebusi ;   Zion, Sion, Mount Zion;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jebus;   Jerusalem;   Zion;   Smith Bible Dictionary - Je'bus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   Jebus;   Jerusalem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The inhabitants of Jebus said to David, “You will never get in here.” Yet David did capture the stronghold of Zion, that is, the city of David.
Hebrew Names Version
The inhabitants of Yevus said to David, You shall not come in here. Nevertheless David took the stronghold of Tziyon; the same is the city of David.
King James Version
And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which is the city of David.
English Standard Version
The inhabitants of Jebus said to David, "You will not come in here." Nevertheless, David took the stronghold of Zion, that is, the city of David.
New Century Version
They said to David, "You can't get inside our city." But David did take the city of Jerusalem with its strong walls, and it became the City of David.
New English Translation
The residents of Jebus said to David, "You cannot invade this place!" But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).
Amplified Bible
Then the Jebusites said to David, "You shall not come in here." But David captured the stronghold of Zion (that is, the City of David).
New American Standard Bible
The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not enter here." Nevertheless David took the mountain stronghold of Zion (that is, the city of David).
World English Bible
The inhabitants of Jebus said to David, You shall not come in here. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.
Geneva Bible (1587)
And the inhabitants of Iebus said to Dauid, Thou shalt not come in hither. Neuertheles Dauid tooke the towre of Zion, which is the city of Dauid.
Legacy Standard Bible
Then the inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here." Nevertheless, David captured the fortress of Zion, that is, the city of David.
Berean Standard Bible
The people of Jebus said to David, "You will never get in here." Nevertheless, David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).
Contemporary English Version
The Jebusites said, "You won't be able to get in here!" But David captured the fortress of Mount Zion, which is now called the City of David.
Complete Jewish Bible
The inhabitants of Y'vus taunted David by saying, "You won't get in here!" Nevertheless, David captured the stronghold of Tziyon, also known now as the City of David.
Darby Translation
And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.
Easy-to-Read Version
said to David, "You cannot get inside our city." But David did defeat them. He took over the fortress of Zion, and it became the City of David.
George Lamsa Translation
And the inhabitants of Jebus said to David, You shall not come in here. Nevertheless David gathered all the people together and took the city of Zion, which is called the city of David.
Good News Translation
The Jebusites told David he would never get inside the city, but David captured their fortress of Zion, and it became known as "David's City."
Lexham English Bible
And the inhabitants of Jebus said to David, "You will not enter here." But David captured the stronghold of Zion; that is, the city of David.
Literal Translation
And the ones living in Jebus said to David, You shall not come in here. But David captured the fortress of Zion; it is the city of David.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the citesyns of Iebus saide vnto Dauid: Thou shalt not come in hither. Howbeit Dauid wane ye castell of Sio. which is ye cite of Dauid.
American Standard Version
And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.
Bible in Basic English
And the people of Jebus said to David, You will not come in here. But still, David took the strong place of Zion, which is the town of David.
Bishop's Bible (1568)
And the inhabiters of Iebus sayde to Dauid: Thou commest not in here. Neuerthelesse, Dauid wan the castel of Sion: which is called the citie of Dauid.
JPS Old Testament (1917)
And the inhabitants of Jebus said to David: 'Thou shalt not come in hither.' Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.
King James Version (1611)
And the inhabitants of Iebus said to Dauid, Thou shalt not come hither. Neuerthelesse Dauid tooke the castle of Zion, which is the citie of Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not enter in hither. But he took the strong hold of Sion: this is the city of David.
English Revised Version
And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. Nevertheless David took the strong hold of Zion; the same is the city of David.
Wycliffe Bible (1395)
And thei that dwelliden at Jebus seiden to Dauid, Thou schalt not entre hidur. Forsothe Dauid took the hiy tour of Syon, which is the citee of Dauid;
Update Bible Version
And the inhabitants of Jebus said to David, You shall not come in here. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.
Webster's Bible Translation
And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which [is] the city of David.
New King James Version
But the inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here!" Nevertheless David took the stronghold of Zion (that is, the City of David).
New Living Translation
The people of Jebus taunted David, saying, "You'll never get in here!" But David captured the fortress of Zion, which is now called the City of David.
New Life Bible
The people of Jebus said to David, "You will not come in here." But David took the strong-place of Zion (that is, the city of David).
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the inhabitants of Jebus said unto David, Thou shalt not come in hither, - But David captured the citadel of Zion, the same, is the city of David.
Douay-Rheims Bible
And the inhabitants of Jebus said to David: Thou shalt not come in here. But David took the castle of Sion, which is the city of David.
Revised Standard Version
The inhabitants of Jebus said to David, "You will not come in here." Nevertheless David took the stronghold of Zion, that is, the city of David.
Young's Literal Translation
And the inhabitants of Jebus say to David, `Thou dost not come in hither;' and David captureth the fortress of Zion -- it [is] the city of David.
New American Standard Bible (1995)
The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not enter here." Nevertheless David captured the stronghold of Zion (that is, the city of David).

Contextual Overview

1 Then all Israel gathered together to David at Hebron and said, "See, we are your bone and flesh. 2 For some time now, even while Saul was king, it was you who commanded the army of Israel. The Lord your God said to you: It is you who shall be shepherd of my people Israel, you who shall be ruler over my people Israel." 3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the Lord . And they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel. 4 David and all Israel marched to Jerusalem, that is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land. 5 The inhabitants of Jebus said to David, "You will not come in here." Nevertheless David took the stronghold of Zion, now the city of David. 6 David had said, "Whoever attacks the Jebusites first shall be chief and commander." And Joab son of Zeruiah went up first, so he became chief. 7 David resided in the stronghold; therefore it was called the city of David. 8 He built the city all around, from the Millo in complete circuit; and Joab repaired the rest of the city. 9 And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou shalt: 1 Samuel 17:9, 1 Samuel 17:10, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36

the castle: 1 Kings 8:1, 2 Chronicles 5:2, Psalms 2:6, Psalms 9:11, Psalms 48:2, Psalms 48:12, Psalms 48:13, Psalms 78:68, Psalms 87:2, Psalms 87:5, Psalms 125:1, Psalms 125:2, Psalms 132:13, Lamentations 4:11, Lamentations 4:12, Romans 9:33, Hebrews 12:22, Revelation 14:1

the city: 1 Chronicles 11:7, 2 Samuel 5:9, 2 Samuel 6:10, 2 Samuel 6:12, Psalms 122:5

Reciprocal: 1 Chronicles 11:4 - Jebus

Cross-References

Genesis 11:13
and Arpachshad lived after the birth of Shelah four hundred three years, and had other sons and daughters.
Genesis 11:14
When Shelah had lived thirty years, he became the father of Eber;
Genesis 11:23
and Serug lived after the birth of Nahor two hundred years, and had other sons and daughters.
Genesis 11:24
When Nahor had lived twenty-nine years, he became the father of Terah;
Genesis 18:21
I must go down and see whether they have done altogether according to the outcry that has come to me; and if not, I will know."
Exodus 3:8
and I have come down to deliver them from the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and broad land, a land flowing with milk and honey, to the country of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
Exodus 19:11
and prepare for the third day, because on the third day the Lord will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.
Exodus 19:18
Now Mount Sinai was wrapped in smoke, because the Lord had descended upon it in fire; the smoke went up like the smoke of a kiln, while the whole mountain shook violently.
Exodus 19:20
When the Lord descended upon Mount Sinai, to the top of the mountain, the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
Psalms 11:4
The Lord is in his holy temple; the Lord 's throne is in heaven. His eyes behold, his gaze examines humankind.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile