the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Revised Standard
1 Kings 13:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He said to him, “I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of the Lord: ‘Bring him back with you to your house so that he may eat food and drink water.’” The old prophet deceived him,
He said to him, I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied to him.
He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the Lord , saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.
And he said to him, "I also am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the Lord , saying, ‘Bring him back with you into your house that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.
Then the old prophet said, "But I also am a prophet like you." Then he told a lie. He said, "An angel from the Lord came to me and told me to bring you to my home. He said you should eat and drink with me."
The old prophet then said, "I too am a prophet like you. An angel told me with the Lord 's authority, ‘Bring him back with you to your house so he can eat and drink.'" But he was lying to him.
He answered him, "I too am a prophet, as you are; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.
Then he said to him, "I too am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.
And he said vnto him, I am a Prophet also as thou art, and an Angel spake vnto me by the worde of the Lord, saying, Bring him againe with thee into thine house, that hee may eate bread & drinke water: but he lyed vnto him.
And he said to him, "I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.'" But he dealt falsely with him.
The old prophet said, "I'm a prophet too. One of the Lord 's angels told me to take you to my house and give you something to eat and drink." The prophet from Judah did not know that the old prophet was lying,
The other said to him, "I too am a prophet, just like you; and an angel spoke to me by the word of Adonai and said, ‘Bring him back with you to your house, so that he can eat food and drink water.'" But he was lying to him.
And he said to him, I am a prophet also as thou art; and an angel spoke to me by the word of Jehovah saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. He lied unto him.
The old prophet lied to him and said, "But I am a prophet like you. And an angel from the Lord came to me and told me to bring you home and give you something to eat and drink."
He said to him, I am a prophet also as are you; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. But he lied to him.
Then the old prophet from Bethel said to him, "I, too, am a prophet just like you, and at the Lord 's command an angel told me to take you home with me and offer you my hospitality." But the old prophet was lying.
Then he said, "I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Let him return with you to your house that he may eat food and drink water.'" He lied to him.
And he said to him, I also am a prophet like yourself, and an angel spoke to me by the Word of Jehovah, saying, Bring him back with you into your house, and he shall eat bread and water (he lied to him).
He sayde vnto him: I myselfe am a prophet as well as thou, and an angell hath spoken with me by ye worde of the LORDE, and saide: Bringe him againe with the, that he maye eate bred, and drynke water. But he lyed vnto him,
And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.
Then he said to him, I am a prophet like you; and an angel said to me by the word of the Lord, Take him back with you and give him food and water. But he said false words to him.
He saide vnto him: I am a prophet also as well as thou, and an angell spake vnto me in the word of the Lorde, saying: Bryng him againe with thee into thyne house, that he may eate bread, & drinke water. [And] he lyed vnto him.
And he said unto him: 'I also am a prophet as thou art; and an angel spoke unto me by the word of the LORD, saying: Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water.'--He lied unto him.--
He said vnto him, I am a prophet also as thou art, and an angel spake vnto me by the word of the Lord, saying, Bring him backe with thee into thine house, that he may eat bread, and drinke water: But he lied vnto him.
And he said to him, I also am a prophet as thou art; and an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, Bring him back to thee into thy house, and let him eat bread and drink water: but he lied to him.
And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied unto him.
Then the prophet replied, "I too am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.'" The old prophet was lying to him,
Which seide to hym, And Y am a profete lijk thee; and an aungel spak to me bi the word of the Lord, and seide, Lede ayen hym in to thin hows, that he ete breed, and drynke watir. He disseyuede the man of God,
And he saith to him, `I also [am] a prophet like thee, and a messenger spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee unto thy house, and he doth eat bread and drink water;' -- he hath lied to him.
And he said to him, I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied to him.
He said to him, I [am] a prophet also as thou [art]; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied to him.
He said to him, I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied to him.
He said to him, "I too am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, "Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water."' (He was lying to him.)
But the old prophet answered, "I am a prophet, too, just as you are. And an angel gave me this command from the Lord : ‘Bring him home with you so he can have something to eat and drink.'" But the old man was lying to him.
And he said to him, "I am a man who speaks for God like you. An angel spoke to me by the word of the Lord, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.
And he said to him-I also, am a prophet, like unto thee, and, a messenger, hath spoken unto me, by the word of Yahweh, saying - Bring him back with thee, into thy house, that he may eat bread, and drink water. He deceived him.
He said to him: I also am a prophet like unto thee: and an angel spoke to me, in the word of the Lord, saying: Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread, and drink water. He deceived him,
And he said to him, "I also am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you into your house that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.
But he said, "I am also a prophet, just like you. And an angel came to me with a message from God : ‘Bring him home with you, and give him a good meal!'" But the man was lying. So the holy man went home with him and they had a meal together.
He said to him, "I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
an angel: Numbers 22:35, Judges 6:11, Judges 6:12, Judges 13:3
But: Genesis 3:4, Genesis 3:5, Isaiah 9:15, Jeremiah 5:12, Jeremiah 5:31, Jeremiah 23:14, Jeremiah 23:17, Jeremiah 23:32, Jeremiah 28:15, Jeremiah 28:16, Ezekiel 13:9, Ezekiel 13:10, Ezekiel 13:22, Matthew 7:15, Matthew 24:24, Romans 16:18, 2 Corinthians 11:3, 2 Corinthians 11:13-15, 2 Peter 2:1, 1 John 4:1, Revelation 19:20
Reciprocal: Genesis 27:19 - I am Exodus 18:17 - not good Leviticus 19:11 - lie one Deuteronomy 13:1 - a prophet 1 Samuel 2:24 - ye make 1 Samuel 21:2 - The king 1 Kings 20:35 - in the word 2 Kings 5:22 - My master 2 Kings 18:25 - Amos I now Proverbs 11:9 - An hypocrite Isaiah 36:10 - General Jeremiah 28:11 - Thus Micah 2:11 - a man Romans 3:7 - if the truth Ephesians 4:25 - putting 1 Thessalonians 4:15 - by the 1 Timothy 4:2 - lies
Cross-References
Then Noah built an altar to the Lord , and took of every clean animal and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
to the place where he had made an altar at the first; and there Abram called on the name of the Lord .
and there was strife between the herders of Abram's livestock and the herders of Lot's livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites lived in the land.
Then Abram said to Lot, "Let there be no strife between you and me, and between your herders and my herders; for we are kindred.
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, who was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and of Aner; these were allies of Abram.
The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre, as he sat at the entrance of his tent in the heat of the day.
And Sarah died at Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
Jacob came to his father Isaac at Mamre, or Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had resided as aliens.
So he said to him, "Go now, see if it is well with your brothers and with the flock; and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron. He came to Shechem,
They went up into the Negeb, and came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the Anakites, were there. (Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
Gill's Notes on the Bible
And he said unto him,.... That is, the old prophet said to the man of God:
I am a prophet also as thou art; meaning, that he was a prophet of the true God, and not of any idol deity; that he not only believed in him, and was a worshipper of him, but had revelations from him, and of the same things this man of God had, and that he believed that what he had prophesied of would certainly come to pass:
and an angel spoke unto me by the word of the Lord; was sent and dispatched by the order of the Lord with the following message:
saying, bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water; and so be refreshed, and be fit to proceed on in his journey:
[but] he lied unto him; no messenger nor message being sent to him by the Lord, but was wholly a device and stratagem of his own to persuade the man of God to return with him, that he might have his company and conversation.
Barnes' Notes on the Bible
But he lied unto him - It is always to be remembered that the prophetic gift might co-exist with various degrees of moral imperfection in the person possessing it. Note especially the case of Balaam.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 13:18. An angel spake unto me — That he lied unto him is here expressly asserted, and is amply proved by the event. But why should he deceive him? The simple principle of curiosity to know all about this prediction, and the strange facts which had taken place, of which he had heard at second hand by means of his sons, was sufficient to induce such a person to get the intelligence he wished by any means. We may add to this, that, as he found the man of God sitting under an oak, probably faint with fatigue and fasting, for he had had no refreshment, his humanity might have led him to practise this deception, in order to persuade him to take some refreshment. Having fallen from God, as I have supposed, 1 Kings 13:11, his own tenderness of conscience was gone; and he would not scruple to do a moral evil, if even a temporal good could come of it. Again, is it not possible that the old prophet was himself deceived? for, though he lied unto him, it is possible that he was not conscious of his lie, for Satan, as an angel of light, might have deceived him in order to lead him to deceive the other. He does not say, as the man of God did, It was said to me by the word of the Lord; no: but, An angel spake unto me by the word of the Lord. And I think it very likely that an angel did appear to him on the occasion; an angel of darkness and idolatry, in the garb of an angel of light, who wished to use him as an instrument to bring discredit on the awful transactions which had lately taken place, and to destroy him who had foretold the destruction of his power and influence.