the Fifth Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Revised Standard
1 Kings 13:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
for this is what I was commanded by the word of the Lord: ‘You must not eat food or drink water or go back the way you came.’”
for so was it charged me by the word of the LORD, saying, You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.
For so was it charged me by the word of the Lord , saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
for so was it commanded me by the word of the Lord , saying, ‘You shall neither eat bread nor drink water nor return by the way that you came.'"
The Lord commanded me not to eat or drink anything nor to return on the same road by which I came."
For the Lord gave me strict orders, ‘Do not eat or drink there and do not go home the way you came.'"
"For I was commanded by the word of the LORD, 'You shall not eat bread or drink water, nor shall you return by the way you came.'"
"For so it was commanded me by the word of the LORD, saying, 'You shall not eat bread nor drink water, nor return by the way that you came.'"
For so was it charged mee by the worde of the Lorde, saying, Eate no bread nor drinke water, nor turne againe by the same way that thou camest.
For so it was commanded me by the word of Yahweh, saying, ‘You shall eat no bread, nor drink water, nor return by the way which you came.'"
The Lord said I can't eat or drink anything and that I can't go home the same way I came."
For this is the order I received through the word of Adonai : ‘Don't eat food or drink water, and don't return by the road you took when you came.'"
for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, nor return by the way that thou shalt go.
The Lord commanded me not to eat or drink anything here. He also commanded me not to go back the same way I came."
For so it was charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, and drink no water, nor return again by the way that you came.
The Lord has commanded me not to eat or drink a thing, and not to return home the same way I came."
for the word of Yahweh has commanded me, saying, ‘You shall not eat bread nor drink water, and you shall not return on the way that you came.'"
For so He commanded me by the Word of Jehovah, saying, You shall not eat bread nor drink water, nor turn back in the way that you have come.
For thus am I commaunded, and thus is it sayde vnto me by the worde of the LORDE: Thou shalt eate no bred, and drynke no water, nether returne the waye that thou wentest.
for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.
For so I was ordered by the word of the Lord, who said, You are not to take food or a drink of water, and you are not to go back the way you came.
For so was it charged me through the word of the Lord, saying: Eate no bread nor drinke water, nor turne agayne by the same way that thou camest.
For it so was charged me by the word of the LORD, saying: Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.'
For so was it charged mee by the word of the Lord, saying, Eate no bread, nor drinke water, nor turne again by the same way that thou camest.
Eat no bread, and drink no water, and return not by the way by which thou camest.
for so was it charged me by the word of the LORD, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.
For this is what I was commanded by the word of the LORD: 'You must not eat bread or drink water or return by the way you came.'"
`for so it is comaundid to me bi the word of the Lord, comaundinge, Thou schalt not ete breed, nether thou schalt drynke water, nether thou schalt turne ayen bi the weie bi which thou camest.
for so He commanded me by the word of Jehovah, saying, Thou dost not eat bread nor drink water, nor turn back in the way that thou hast come.'
for so was it charged me by the word of Yahweh, saying, You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
for so was it charged me by the word of Yahweh, saying, You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.
For so it was commanded me by the word of the LORD, saying, "You shall not eat bread, nor drink water, nor return by the same way you came."'
For the Lord gave me this command: ‘You must not eat or drink anything while you are there, and do not return to Judah by the same way you came.'"
For the word of the Lord said to me, ‘You must not eat bread or drink water or return by the way you came.'"
for, so, he charged me, by the word of Yahweh, saying, Thou shalt not eat bread, nor shalt thou drink water, - neither shalt thou come back by the way thou wentest.
For so it was enjoined me by the word of the Lord commanding me: Thou shalt not eat bread, nor drink water, nor return by the same way that thou camest.
for so was it commanded me by the word of the LORD, saying, 'You shall neither eat bread, nor drink water, nor return by the way that you came.'"
"For so it was commanded me by the word of the LORD, saying, 'You shall eat no bread, nor drink water, nor return by the way which you came.'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
For: 1 Kings 13:1, 1 Kings 13:21, 1 Kings 13:22, 1 Samuel 15:22, Job 23:12, John 13:17, John 15:9, John 15:10, John 15:14
Eat no bread: Numbers 16:26, Deuteronomy 13:13-18, Psalms 141:4, Romans 16:17, 1 Corinthians 5:11, Ephesians 5:11, 2 John 1:10, 2 John 1:11, Revelation 18:4
Reciprocal: Deuteronomy 9:9 - I neither 1 Kings 13:16 - General 1 Kings 13:19 - General 1 Kings 13:26 - which he spake 1 Kings 18:4 - bread and water 1 Thessalonians 4:15 - by the
Cross-References
Then Abram said to Lot, "Let there be no strife between you and me, and between your herders and my herders; for we are kindred.
Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled among the cities of the Plain and moved his tent as far as Sodom.
Now the people of Sodom were wicked, great sinners against the Lord .
So Abram moved his tent, and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron; and there he built an altar to the Lord .
Abimelech said, "My land is before you; settle where it pleases you."
You shall live with us; and the land shall be open to you; live and trade in it, and get property in it."
I am for peace; but when I speak, they are for war.
If it is possible, so far as it depends on you, live peaceably with all.
In fact, to have lawsuits at all with one another is already a defeat for you. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?
Pursue peace with everyone, and the holiness without which no one will see the Lord.
Gill's Notes on the Bible
For so it was charged me by the word of the Lord,.... The command of the Lord, by which he came to Bethel, and cried against the altar there, 1 Kings 13:1
saying, eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest: signifying that no communion was to be had with idolaters, nor any example to be set and followed; but the way to them, and to their idolatry, was to be shunned and avoided.
Barnes' Notes on the Bible
Eat no bread, nor drink water - The reason of the command is evident. The man of God was not to accept the hospitality of any dweller at Bethel, in order to show in a marked way, which men generally could appreciate, Godâs abhorrence of the system which Jeroboam had âdevised of his own heart.â
Nor turn again by the same way that thou camest - This command seems to have been given simply to test the obedience of the prophet by laying him under a positive as well as a moral obligation.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 13:9. For so it was charged me - Eat no bread, c. — That is, Have no kind of communication with those idolaters. He was charged also not to return by the way that he came probably lest the account of what was done should have reached the ears of any of the people through whom he had passed, and he suffer inconveniences on the account, either by persecution from the idolaters, or from curious people delaying him, in order to cause him to give an account of the transactions which took place at Beth-el. This is a reason why he should not return by the same way; but what the reason of this part of the charge was, if not the above, is not easy to see.