Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Revised Standard

1 Samuel 18:18

David said to Saul, "Who am I and who are my kinsfolk, my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   David;   Humility;   Jealousy;   Malice;   Merab;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Humble;   Humility;   Humility-Pride;   Leaders;   Religious;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Saul;   Holman Bible Dictionary - David;   Merab;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - David;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then David responded, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel that I should become the king’s son-in-law?”
Hebrew Names Version
David said to Sha'ul, Who am I, and what is my life, [or] my father's family in Yisra'el, that I should be son-in-law to the king?
King James Version
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?
Lexham English Bible
But David said to Saul, "Who am I, and who are my relatives, the clan of my father in Israel, that I should be a son-in-law to the king?"
English Standard Version
And David said to Saul, "Who am I, and who are my relatives, my father's clan in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
New Century Version
But David answered Saul, saying, "Who am I? My family is not important enough for me to become the king's son-in-law."
New English Translation
David said to Saul, "Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king's son-in-law?"
Amplified Bible
David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
New American Standard Bible
But David said to Saul, "Who am I, and who is my family, or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
Geneva Bible (1587)
And Dauid answered Saul, What am I? and what is my life, or the family of my father in Israel, that I should be sonne in law to the King?
Legacy Standard Bible
But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
Contemporary English Version
David answered, "How could I possibly marry your daughter? I'm not very important, and neither is my family."
Complete Jewish Bible
David's response to Sha'ul was, "Who am I, that I should become the king's son-in-law? I don't have any kind of a life, and my father's family has no rank in Isra'el."
Darby Translation
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Easy-to-Read Version
But David said, "I am not an important man from an important family. I can't marry the king's daughter."
George Lamsa Translation
And David said to Saul, Who am I? And what have I done, or what is my life or my fathers family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Good News Translation
David answered, "Who am I and what is my family that I should become the king's son-in-law?"
Literal Translation
And David said to Saul, Who am I, and what is my life, and the family of my father in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Dauid answered Saul: Who am I? & what is my life & the kynred of my father in Israel, that I shulde mary the kinges doughter?
American Standard Version
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Bible in Basic English
And David said to Saul, Who am I, and what is my father's family in Israel, that I am to be son-in-law to the king?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid aunswered Saul: What am I? and what is my lyfe or the kynred of my father in Israel, that I should be sonne in lawe to the king?
JPS Old Testament (1917)
And David said unto Saul: 'Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?'
King James Version (1611)
And Dauid said vnto Saul, Who am I? and what is my life, or my fathers family in Israel, that I should be sonne in law to the king?
English Revised Version
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, [or] my father’s family in Israel, that I should be son in law to the king?
Berean Standard Bible
And David said to Saul, "Who am I, and what is my family or my father's clan in Israel, that I should become the son-in-law of the king?"
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Dauid seide to Saul, Who am Y, ether what is my lijf, ether the meynee of my fadir in Israel, that Y be maad the `sone in lawe of the kyng?
Young's Literal Translation
And David saith unto Saul, `Who [am] I? and what my life -- the family of my father in Israel -- that I am son-in-law to the king?'
Update Bible Version
And David said to Saul, Who am I, and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Webster's Bible Translation
And David said to Saul, Who [am] I? and what [is] my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
World English Bible
David said to Saul, Who am I, and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
New King James Version
So David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
New Living Translation
"Who am I, and what is my family in Israel that I should be the king's son-in-law?" David exclaimed. "My father's family is nothing!"
New Life Bible
David said to Saul, "Who am I? What is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David said unto Saul - Who am, I, or who are my kinsfolk, the family of my father, in Israel, - that I should become son-in-law, to the king?
Douay-Rheims Bible
And David said to Saul: Who am I, or what is my life, or my father’s family in Israel, that I should be son in law of the king?
Revised Standard Version
And David said to Saul, "Who am I, and who are my kinsfolk, my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
THE MESSAGE
David, embarrassed, answered, "Do you really mean that? I'm from a family of nobodies! I can't be son-in-law to the king."
New American Standard Bible (1995)
But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"

Contextual Overview

12 Saul was afraid of David, because the Lord was with him but had departed from Saul. 13 So Saul removed him from his presence, and made him a commander of a thousand; and David marched out and came in, leading the army. 14 David had success in all his undertakings; for the Lord was with him. 15 When Saul saw that he had great success, he stood in awe of him. 16 But all Israel and Judah loved David; for it was he who marched out and came in leading them. 17 Then Saul said to David, "Here is my elder daughter Merab; I will give her to you as a wife; only be valiant for me and fight the Lord 's battles." For Saul thought, "I will not raise a hand against him; let the Philistines deal with him." 18 David said to Saul, "Who am I and who are my kinsfolk, my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?" 19 But at the time when Saul's daughter Merab should have been given to David, she was given to Adriel the Meholathite as a wife. 20 Now Saul's daughter Michal loved David. Saul was told, and the thing pleased him. 21 Saul thought, "Let me give her to him that she may be a snare for him and that the hand of the Philistines may be against him." Therefore Saul said to David a second time, "You shall now be my son-in-law."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Who am I: 1 Samuel 18:23, 1 Samuel 9:21, Exodus 3:11, Ruth 2:10, 2 Samuel 7:18, Proverbs 15:33, Proverbs 18:12, Jeremiah 1:6

Reciprocal: 1 Kings 4:15 - the daughter Psalms 12:8 - when Proverbs 25:6 - in the presence

Cross-References

Genesis 18:2
He looked up and saw three men standing near him. When he saw them, he ran from the tent entrance to meet them, and bowed down to the ground.
Genesis 18:3
He said, "My lord, if I find favor with you, do not pass by your servant.
Genesis 18:17
The Lord said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do,
Genesis 18:18
seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Genesis 18:25
Far be it from you to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the earth do what is just?"
Genesis 18:26
And the Lord said, "If I find at Sodom fifty righteous in the city, I will forgive the whole place for their sake."
Genesis 26:4
I will make your offspring as numerous as the stars of heaven, and will give to your offspring all these lands; and all the nations of the earth shall gain blessing for themselves through your offspring,
Psalms 72:17
May his name endure forever, his fame continue as long as the sun. May all nations be blessed in him; may they pronounce him happy.
Galatians 3:8
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, declared the gospel beforehand to Abraham, saying, "All the Gentiles shall be blessed in you."
Galatians 3:14
in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Gill's Notes on the Bible

And David said unto Saul,.... Surprised at the offer Saul made him, yet not refusing it, but expressing himself with great modesty and humility:

who [am] I? as to his person, parentage, and employment, mean and despicable, at least in his own eyes, a type of the lowly Jesus, Matthew 11:29;

and what [is] my life? keeping sheep, for from thence was he taken and advanced; though some think his meaning is, that to hazard his life, as Saul proposed, was not equivalent to such an honour he meant to confer upon him, and that he was ready to do it at all times:

[or] my father's family in Israel; though in an honourable tribe, and was an honourable family, yet it seems not to be very great, at least was not in David's esteem worthy of such high advancement, as that one of it should be so nearly related to the king; Ben Gersom thinks David has reference to the original of his family, Ruth the Moabitess:

that I should be son in law to the king? as he would be by marrying his daughter.

Barnes' Notes on the Bible

What is my life - i. e., condition, or means of living (Proverbs 27:27 margin).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile