Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Revised Standard
1 Samuel 19:8
Again there was war, and David went out to fight the Philistines. He launched a heavy attack on them, so that they fled before him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
When war broke out again, David went out and fought against the Philistines. He defeated them with such great force that they fled from him.
When war broke out again, David went out and fought against the Philistines. He defeated them with such great force that they fled from him.
Hebrew Names Version
There was war again: and David went out, and fought with the Pelishtim, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
There was war again: and David went out, and fought with the Pelishtim, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
King James Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
Lexham English Bible
War came again, so David went out and fought against the Philistines and defeated them thoroughly so that they fled before him.
War came again, so David went out and fought against the Philistines and defeated them thoroughly so that they fled before him.
English Standard Version
And there was war again. And David went out and fought with the Philistines and struck them with a great blow, so that they fled before him.
And there was war again. And David went out and fought with the Philistines and struck them with a great blow, so that they fled before him.
New Century Version
When war broke out again, David went out to fight the Philistines. He defeated them, and they ran away from him.
When war broke out again, David went out to fight the Philistines. He defeated them, and they ran away from him.
New English Translation
Now once again there was war. So David went out to fight the Philistines. He defeated them thoroughly and they ran away from him.
Now once again there was war. So David went out to fight the Philistines. He defeated them thoroughly and they ran away from him.
Amplified Bible
Then there was war again, and David went out and fought with the Philistines and defeated them with a great slaughter, and they fled before him.
Then there was war again, and David went out and fought with the Philistines and defeated them with a great slaughter, and they fled before him.
New American Standard Bible
When there was war again, David went out and fought the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled from him.
When there was war again, David went out and fought the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled from him.
Geneva Bible (1587)
Againe the warre began, & Dauid went out & fought with the Philistims, and slew them with a great slaughter, and they fled from him.
Againe the warre began, & Dauid went out & fought with the Philistims, and slew them with a great slaughter, and they fled from him.
Legacy Standard Bible
Then there was war again. And David went out and fought with the Philistines and struck them with a great slaughter, so that they fled before him.
Then there was war again. And David went out and fought with the Philistines and struck them with a great slaughter, so that they fled before him.
Contemporary English Version
The next time there was a war with the Philistines, David fought hard and forced them to retreat.
The next time there was a war with the Philistines, David fought hard and forced them to retreat.
Complete Jewish Bible
War broke out again, and David went and fought the P'lishtim. He defeated them with a great slaughter, and they fled before him.
War broke out again, and David went and fought the P'lishtim. He defeated them with a great slaughter, and they fled before him.
Darby Translation
And there was war again; and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him.
And there was war again; and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him.
Easy-to-Read Version
Once again there was war with the Philistines, and David went out to fight. He defeated them badly, and they ran away.
Once again there was war with the Philistines, and David went out to fight. He defeated them badly, and they ran away.
George Lamsa Translation
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Good News Translation
War with the Philistines broke out again. David attacked them and defeated them so thoroughly that they fled.
War with the Philistines broke out again. David attacked them and defeated them so thoroughly that they fled.
Literal Translation
And there was war again. And David went out and fought against the Philistines, and struck among them with a great slaughter. And they fled from his face.
And there was war again. And David went out and fought against the Philistines, and struck among them with a great slaughter. And they fled from his face.
Miles Coverdale Bible (1535)
But there arose a battayll agayne, and Dauid wente forth, and fought agaynst the Philistynes, and smote a greate slaughter, so that they fled before him.
But there arose a battayll agayne, and Dauid wente forth, and fought agaynst the Philistynes, and smote a greate slaughter, so that they fled before him.
American Standard Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Bible in Basic English
And there was war again: and David went out fighting the Philistines, causing great destruction among them; and they went in flight before him.
And there was war again: and David went out fighting the Philistines, causing great destruction among them; and they went in flight before him.
Bishop's Bible (1568)
And the warre began againe, and Dauid went out, and fought with the Philistines, and slue them with a great slaughter, and they fled from hym.
And the warre began againe, and Dauid went out, and fought with the Philistines, and slue them with a great slaughter, and they fled from hym.
JPS Old Testament (1917)
And there was war again; and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
And there was war again; and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
King James Version (1611)
And there was warre againe, and Dauid went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter, & they fled from him.
And there was warre againe, and Dauid went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter, & they fled from him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was again war against Saul; and David did valiantly, and fought against the Philistines, and smote them with a very great slaughter, and they fled from before him.
And there was again war against Saul; and David did valiantly, and fought against the Philistines, and smote them with a very great slaughter, and they fled from before him.
English Revised Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Berean Standard Bible
When war broke out again, David went out and fought the Philistines and struck them with such a mighty blow that they fled before him.
When war broke out again, David went out and fought the Philistines and struck them with such a mighty blow that they fled before him.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe batel was moued eft; and Dauyd yede out, and fauyt ayens Filisteis, and he smoot hem with a greet wounde, and thei fledden fro his face.
Forsothe batel was moued eft; and Dauyd yede out, and fauyt ayens Filisteis, and he smoot hem with a greet wounde, and thei fledden fro his face.
Young's Literal Translation
And there addeth to be war, and David goeth out and fighteth against the Philistines, and smiteth among them -- a great smiting, and they flee from his face.
And there addeth to be war, and David goeth out and fighteth against the Philistines, and smiteth among them -- a great smiting, and they flee from his face.
Update Bible Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Webster's Bible Translation
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
World English Bible
There was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
There was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
New King James Version
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and struck them with a mighty blow, and they fled from him.
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and struck them with a mighty blow, and they fled from him.
New Living Translation
War broke out again after that, and David led his troops against the Philistines. He attacked them with such fury that they all ran away.
War broke out again after that, and David led his troops against the Philistines. He attacked them with such fury that they all ran away.
New Life Bible
When there was war again, David went out and fought with the Philistines. He killed many of them, and the others ran away from him.
When there was war again, David went out and fought with the Philistines. He killed many of them, and the others ran away from him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, when the war again brake out, - and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great smiting, and they fled before him,
But, when the war again brake out, - and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great smiting, and they fled before him,
Douay-Rheims Bible
And the war began again, and David went out, and fought against the Philistines, and defeated them with a great slaughter, and they fled from his face.
And the war began again, and David went out, and fought against the Philistines, and defeated them with a great slaughter, and they fled from his face.
Revised Standard Version
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and made a great slaughter among them, so that they fled before him.
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and made a great slaughter among them, so that they fled before him.
THE MESSAGE
War broke out again and David went out to fight Philistines. He beat them badly, and they ran for their lives.
War broke out again and David went out to fight Philistines. He beat them badly, and they ran for their lives.
New American Standard Bible (1995)
When there was war again, David went out and fought with the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled before him.
When there was war again, David went out and fought with the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled before him.
Contextual Overview
8 Again there was war, and David went out to fight the Philistines. He launched a heavy attack on them, so that they fled before him. 9 Then an evil spirit from the Lord came upon Saul, as he sat in his house with his spear in his hand, while David was playing music. 10 Saul sought to pin David to the wall with the spear; but he eluded Saul, so that he struck the spear into the wall. David fled and escaped that night.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
David: Psalms 18:32-50, Psalms 27:3
him: Heb. his face
Cross-References
Genesis 18:5
Let me bring a little bread, that you may refresh yourselves, and after that you may pass on—since you have come to your servant." So they said, "Do as you have said."
Let me bring a little bread, that you may refresh yourselves, and after that you may pass on—since you have come to your servant." So they said, "Do as you have said."
Genesis 19:31
And the firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of all the world.
And the firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of all the world.
Genesis 19:38
The younger also bore a son and named him Ben-ammi; he is the ancestor of the Ammonites to this day.
The younger also bore a son and named him Ben-ammi; he is the ancestor of the Ammonites to this day.
Genesis 42:37
Then Reuben said to his father, "You may kill my two sons if I do not bring him back to you. Put him in my hands, and I will bring him back to you."
Then Reuben said to his father, "You may kill my two sons if I do not bring him back to you. Put him in my hands, and I will bring him back to you."
Exodus 32:22
And Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are bent on evil.
And Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are bent on evil.
Judges 9:15
And the bramble said to the trees, ‘If in good faith you are anointing me king over you, then come and take refuge in my shade; but if not, let fire come out of the bramble and devour the cedars of Lebanon.'
And the bramble said to the trees, ‘If in good faith you are anointing me king over you, then come and take refuge in my shade; but if not, let fire come out of the bramble and devour the cedars of Lebanon.'
Judges 19:24
Here are my virgin daughter and his concubine; let me bring them out now. Ravish them and do whatever you want to them; but against this man do not do such a vile thing."
Here are my virgin daughter and his concubine; let me bring them out now. Ravish them and do whatever you want to them; but against this man do not do such a vile thing."
Isaiah 58:7
Is it not to share your bread with the hungry, and bring the homeless poor into your house; when you see the naked, to cover them, and not to hide yourself from your own kin?
Is it not to share your bread with the hungry, and bring the homeless poor into your house; when you see the naked, to cover them, and not to hide yourself from your own kin?
Mark 9:6
He did not know what to say, for they were terrified.
He did not know what to say, for they were terrified.
Romans 3:8
And why not say (as some people slander us by saying that we say), "Let us do evil so that good may come"? Their condemnation is deserved!
And why not say (as some people slander us by saying that we say), "Let us do evil so that good may come"? Their condemnation is deserved!
Gill's Notes on the Bible
And there was war again,.... Between Israel and the Philistines; it does not appear that either of them sent out their whole force, only some parties or detachments, between which there were skirmishes:
and David went out and fought with the Philistines; he went out with his thousand men, over which he was made captain, 1 Samuel 18:13; for he had not the command of the whole army; that belonged to Abner:
and slew them with a great slaughter, and they fled from him; he killed many of them in his engagements with them, and the rest fled, and he returned victorious; which stirred up the envy and increased the jealousy of Saul, to observe which this is related.