Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Revised Standard
2 Chronicles 28:11
Now hear me, and send back the captives whom you have taken from your kindred, for the fierce wrath of the Lord is upon you."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Listen to me and return the captives you took from your brothers, for the Lord’s burning anger is on you.”
Listen to me and return the captives you took from your brothers, for the Lord’s burning anger is on you.”
Hebrew Names Version
Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive of your brothers; for the fierce wrath of the LORD is on you.
Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive of your brothers; for the fierce wrath of the LORD is on you.
King James Version
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the Lord is upon you.
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the Lord is upon you.
English Standard Version
Now hear me, and send back the captives from your relatives whom you have taken, for the fierce wrath of the Lord is upon you."
Now hear me, and send back the captives from your relatives whom you have taken, for the fierce wrath of the Lord is upon you."
New Century Version
Now listen to me. Send back your brothers and sisters whom you captured, because the Lord is very angry with you."
Now listen to me. Send back your brothers and sisters whom you captured, because the Lord is very angry with you."
New English Translation
Now listen to me! Send back those you have seized from your brothers, for the Lord is very angry at you!"
Now listen to me! Send back those you have seized from your brothers, for the Lord is very angry at you!"
Amplified Bible
"Now therefore, hear me and return the captives whom you have captured from your brothers (fellow descendants of Israel, i.e. Jacob), for the burning anger of the LORD is against you."
"Now therefore, hear me and return the captives whom you have captured from your brothers (fellow descendants of Israel, i.e. Jacob), for the burning anger of the LORD is against you."
New American Standard Bible
"Now then, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the LORD is against you."
"Now then, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the LORD is against you."
World English Bible
Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive of your brothers; for the fierce wrath of Yahweh is on you.
Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive of your brothers; for the fierce wrath of Yahweh is on you.
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore heare me, and deliuer the captiues againe, which ye haue taken prisoners of your brethren: for the fierce wrath of the Lord is toward you.
Nowe therefore heare me, and deliuer the captiues againe, which ye haue taken prisoners of your brethren: for the fierce wrath of the Lord is toward you.
Legacy Standard Bible
So now, listen to me and return the captives whom you carried away from your brothers, for the burning anger of Yahweh is against you."
So now, listen to me and return the captives whom you carried away from your brothers, for the burning anger of Yahweh is against you."
Berean Standard Bible
Now therefore, listen to me and return the captives you took from your kinsmen, for the fierce anger of the LORD is upon you."
Now therefore, listen to me and return the captives you took from your kinsmen, for the fierce anger of the LORD is upon you."
Contemporary English Version
Send these prisoners back home—they are your own relatives. If you don't, the Lord will punish you in his anger.
Send these prisoners back home—they are your own relatives. If you don't, the Lord will punish you in his anger.
Complete Jewish Bible
Therefore listen to me now; and send the captives back, the people you have taken captive from your kinsmen; because the fierce anger of Adonai is on you."
Therefore listen to me now; and send the captives back, the people you have taken captive from your kinsmen; because the fierce anger of Adonai is on you."
Darby Translation
And now hear me, and send back the captives again, whom ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.
And now hear me, and send back the captives again, whom ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.
Easy-to-Read Version
Now listen to me. Send back all those you captured, your own brothers and sisters, because the Lord 's terrible anger is against you."
Now listen to me. Send back all those you captured, your own brothers and sisters, because the Lord 's terrible anger is against you."
George Lamsa Translation
Now hear me, therefore, and send back those whom you have taken captive from your brethren, lest the fierce wrath of the LORD come upon you.
Now hear me, therefore, and send back those whom you have taken captive from your brethren, lest the fierce wrath of the LORD come upon you.
Good News Translation
Listen to me! These prisoners are your brothers and sisters. Let them go, or the Lord will punish you in his anger."
Listen to me! These prisoners are your brothers and sisters. Let them go, or the Lord will punish you in his anger."
Lexham English Bible
So now, listen to me and return the captives of your brothers whom you have taken captive, for the fierce anger of Yahweh is against you."
So now, listen to me and return the captives of your brothers whom you have taken captive, for the fierce anger of Yahweh is against you."
Literal Translation
And now, hear me, and return the captives you have seized from your brothers, for the heat of the anger of Jehovah is on you.
And now, hear me, and return the captives you have seized from your brothers, for the heat of the anger of Jehovah is on you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Herken now vnto me, and sende ye presoners hence agayne, whom ye haue caried awaye from youre brethren: for the wrath of ye LORDE is fearce ouer you.
Herken now vnto me, and sende ye presoners hence agayne, whom ye haue caried awaye from youre brethren: for the wrath of ye LORDE is fearce ouer you.
American Standard Version
Now hear me therefore, and send back the captives, that ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.
Now hear me therefore, and send back the captives, that ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.
Bible in Basic English
And now give ear to me, and send back the prisoners whom you have taken from your brothers: for the wrath of the Lord is burning against you.
And now give ear to me, and send back the prisoners whom you have taken from your brothers: for the wrath of the Lord is burning against you.
Bishop's Bible (1568)
Now heare me therefore, and deliuer the captiues againe which ye haue taken of your brethren: for els shall the great wrath of God be vpon you.
Now heare me therefore, and deliuer the captiues againe which ye haue taken of your brethren: for els shall the great wrath of God be vpon you.
JPS Old Testament (1917)
Now hear me therefore, and send back the captives, that ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of the LORD is upon you.'
Now hear me therefore, and send back the captives, that ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of the LORD is upon you.'
King James Version (1611)
Now heare me therefore, and deliuer the captiues againe, which ye haue taken captiue of your brethren: for the fierce wrath of God is vpon you.
Now heare me therefore, and deliuer the captiues againe, which ye haue taken captiue of your brethren: for the fierce wrath of God is vpon you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now hearken to me, and restore the prisoners of your brethren whom ye have taken: for the fierce anger of the Lord is upon you.
And now hearken to me, and restore the prisoners of your brethren whom ye have taken: for the fierce anger of the Lord is upon you.
English Revised Version
Now hear me therefore, and send back the captives, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.
Now hear me therefore, and send back the captives, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.
Wycliffe Bible (1395)
But here ye my councel, and lede ayen the prisounneris, whyche ye han brouyt of youre britheren; for greet veniaunce of the Lord neiyith to you.
But here ye my councel, and lede ayen the prisounneris, whyche ye han brouyt of youre britheren; for greet veniaunce of the Lord neiyith to you.
Update Bible Version
Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive of your brothers; for the fierce wrath of Yahweh is on you.
Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive of your brothers; for the fierce wrath of Yahweh is on you.
Webster's Bible Translation
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD [is] upon you.
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD [is] upon you.
New King James Version
Now hear me, therefore, and return the captives, whom you have taken captive from your brethren, for the fierce wrath of the LORD is upon you."
Now hear me, therefore, and return the captives, whom you have taken captive from your brethren, for the fierce wrath of the LORD is upon you."
New Living Translation
Listen to me and return these prisoners you have taken, for they are your own relatives. Watch out, because now the Lord 's fierce anger has been turned against you!"
Listen to me and return these prisoners you have taken, for they are your own relatives. Watch out, because now the Lord 's fierce anger has been turned against you!"
New Life Bible
Now listen to me. Return the people whom you have taken from your brothers. For the burning anger of the Lord is against you."
Now listen to me. Return the people whom you have taken from your brothers. For the burning anger of the Lord is against you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, hearken unto me, and restore the captives whom ye have taken captive from among your brethren, - for, the glow of the anger of Yahweh, is over you.
Now, therefore, hearken unto me, and restore the captives whom ye have taken captive from among your brethren, - for, the glow of the anger of Yahweh, is over you.
Douay-Rheims Bible
But hear ye my counsel, and release the captives that you have brought of your brethren, because a great indignation of the Lord hangeth over you.
But hear ye my counsel, and release the captives that you have brought of your brethren, because a great indignation of the Lord hangeth over you.
Revised Standard Version
Now hear me, and send back the captives from your kinsfolk whom you have taken, for the fierce wrath of the LORD is upon you."
Now hear me, and send back the captives from your kinsfolk whom you have taken, for the fierce wrath of the LORD is upon you."
Young's Literal Translation
and now, hear me, and send back the captives whom ye have taken captive of your brethren, for the heat of the anger of Jehovah [is] upon you.'
and now, hear me, and send back the captives whom ye have taken captive of your brethren, for the heat of the anger of Jehovah [is] upon you.'
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the LORD is against you."
"Now therefore, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the LORD is against you."
Contextual Overview
6 Pekah son of Remaliah killed one hundred twenty thousand in Judah in one day, all of them valiant warriors, because they had abandoned the Lord , the God of their ancestors. 7 And Zichri, a mighty warrior of Ephraim, killed the king's son Maaseiah, Azrikam the commander of the palace, and Elkanah the next in authority to the king. 8 The people of Israel took captive two hundred thousand of their kin, women, sons, and daughters; they also took much booty from them and brought the booty to Samaria. 9 But a prophet of the Lord was there, whose name was Oded; he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, "Because the Lord , the God of your ancestors, was angry with Judah, he gave them into your hand, but you have killed them in a rage that has reached up to heaven. 10 Now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem, male and female, as your slaves. But what have you except sins against the Lord your God? 11 Now hear me, and send back the captives whom you have taken from your kindred, for the fierce wrath of the Lord is upon you." 12 Moreover, certain chiefs of the Ephraimites, Azariah son of Johanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai, stood up against those who were coming from the war, 13 and said to them, "You shall not bring the captives in here, for you propose to bring on us guilt against the Lord in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel." 14 So the warriors left the captives and the booty before the officials and all the assembly. 15 Then those who were mentioned by name got up and took the captives, and with the booty they clothed all that were naked among them; they clothed them, gave them sandals, provided them with food and drink, and anointed them; and carrying all the feeble among them on donkeys, they brought them to their kindred at Jericho, the city of palm trees. Then they returned to Samaria.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
deliver: Isaiah 58:6, Jeremiah 34:14, Jeremiah 34:15, Hebrews 13:1-3
the fierce: Ezra 10:14, Matthew 5:7, Matthew 7:2, James 2:13
Reciprocal: 2 Chronicles 30:8 - the fierceness
Cross-References
Genesis 28:18
So Jacob rose early in the morning, and he took the stone that he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it.
So Jacob rose early in the morning, and he took the stone that he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it.
Genesis 31:46
And Jacob said to his kinsfolk, "Gather stones," and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.
And Jacob said to his kinsfolk, "Gather stones," and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.
Matthew 8:20
And Jesus said to him, "Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of Man has nowhere to lay his head."
And Jesus said to him, "Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of Man has nowhere to lay his head."
2 Corinthians 1:5
For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ.
For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ.
Gill's Notes on the Bible
Now hear me therefore,.... And not only hear, but be obedient:
and deliver the captives again, which ye have taken of your brethren; their women, sons and daughters, even all of them, the whole 200,000:
for the fierce wrath of God is upon you; hangs over your heads, and will fall upon you, unless you do this.