Lectionary Calendar
Tuesday, April 28th, 2026
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Revised Standard
2 Chronicles 4:10
He set the sea at the southeast corner of the house.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He put the basin on the right side, toward the southeast.
He put the basin on the right side, toward the southeast.
Hebrew Names Version
He set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
He set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
King James Version
And he set the sea on the right side of the east end, over against the south.
And he set the sea on the right side of the east end, over against the south.
English Standard Version
And he set the sea at the southeast corner of the house.
And he set the sea at the southeast corner of the house.
New Century Version
Then he put the large bowl in the southeast corner of the Temple.
Then he put the large bowl in the southeast corner of the Temple.
New English Translation
He put "The Sea" on the south side, in the southeast corner.
He put "The Sea" on the south side, in the southeast corner.
Amplified Bible
He set the Sea on the right side at the southeast corner [of the house].
He set the Sea on the right side at the southeast corner [of the house].
New American Standard Bible
He put the Sea on the right side of the house toward the southeast.
He put the Sea on the right side of the house toward the southeast.
World English Bible
He set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
He set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
Geneva Bible (1587)
And he set the Sea on the right side Eastward toward the South.
And he set the Sea on the right side Eastward toward the South.
Legacy Standard Bible
And he put the sea on the right side of the house toward the southeast.
And he put the sea on the right side of the house toward the southeast.
Berean Standard Bible
He put the Sea on the south side, at the southeast corner.
He put the Sea on the south side, at the southeast corner.
Contemporary English Version
The large bowl called the Sea was placed near the southeast corner of the temple.
The large bowl called the Sea was placed near the southeast corner of the temple.
Complete Jewish Bible
The Sea he placed on the right side [of the house], toward the southeast.
The Sea he placed on the right side [of the house], toward the southeast.
Darby Translation
And he set the sea on the right side eastward, over against the south.
And he set the sea on the right side eastward, over against the south.
Easy-to-Read Version
Then he put the large bronze tank on the right side of the Temple on the southeast side.
Then he put the large bronze tank on the right side of the Temple on the southeast side.
George Lamsa Translation
And he set the sea on the right side of the north end, over against the south.
And he set the sea on the right side of the north end, over against the south.
Good News Translation
The tank was placed near the southeast corner of the Temple.
The tank was placed near the southeast corner of the Temple.
Lexham English Bible
And he set the sea at the southeast corner of the temple.
And he set the sea at the southeast corner of the temple.
Literal Translation
And he placed the sea on the right side eastward, across from the south.
And he placed the sea on the right side eastward, across from the south.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the lauer set he on the righte syde towarde the south east.
And the lauer set he on the righte syde towarde the south east.
American Standard Version
And he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.
And he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.
Bible in Basic English
He put the great water-vessel on the right side of the house to the east, facing south.
He put the great water-vessel on the right side of the house to the east, facing south.
Bishop's Bible (1568)
And he set the great lauatorie on the right side of the east ende, ouer against the south.
And he set the great lauatorie on the right side of the east ende, ouer against the south.
JPS Old Testament (1917)
And he set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
And he set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
King James Version (1611)
And he set the Sea on the rightside of the East end, ouer against the South.
And he set the Sea on the rightside of the East end, ouer against the South.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he set the sea at the corner of the house on the right, as it were fronting the east.
And he set the sea at the corner of the house on the right, as it were fronting the east.
English Revised Version
And he set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
And he set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe he settide the see in the riytsyde ayens the eest at the south.
Forsothe he settide the see in the riytsyde ayens the eest at the south.
Update Bible Version
And he set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
And he set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
Webster's Bible Translation
And he set the sea on the right side of the east end, over against the south.
And he set the sea on the right side of the east end, over against the south.
New King James Version
He set the Sea on the right side, toward the southeast.
He set the Sea on the right side, toward the southeast.
New Living Translation
The great bronze basin called the Sea was placed near the southeast corner of the Temple.
The great bronze basin called the Sea was placed near the southeast corner of the Temple.
New Life Bible
He set the pool at the south-east corner of the house.
He set the pool at the south-east corner of the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the sea, he set on the right side of the house, eastward over against the south.
And, the sea, he set on the right side of the house, eastward over against the south.
Douay-Rheims Bible
And he set the sea on the right side over against the east toward the south.
And he set the sea on the right side over against the east toward the south.
Revised Standard Version
and he set the sea at the southeast corner of the house.
and he set the sea at the southeast corner of the house.
Young's Literal Translation
And the sea he hath placed on the right shoulder eastward, over-against the south.
And the sea he hath placed on the right shoulder eastward, over-against the south.
THE MESSAGE
He placed the Sea on the right side of The Temple at the southeast corner.
He placed the Sea on the right side of The Temple at the southeast corner.
New American Standard Bible (1995)
He set the sea on the right side of the house toward the southeast.
He set the sea on the right side of the house toward the southeast.
Contextual Overview
1 He made an altar of bronze, twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high. 2 Then he made the molten sea; it was round, ten cubits from rim to rim, and five cubits high. A line of thirty cubits would encircle it completely. 3 Under it were panels all around, each of ten cubits, surrounding the sea; there were two rows of panels, cast when it was cast. 4 It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east; the sea was set on them. The hindquarters of each were toward the inside. 5 Its thickness was a handbreadth; its rim was made like the rim of a cup, like the flower of a lily; it held three thousand baths. 6 He also made ten basins in which to wash, and set five on the right side, and five on the left. In these they were to rinse what was used for the burnt offering. The sea was for the priests to wash in. 7 He made ten golden lampstands as prescribed, and set them in the temple, five on the south side and five on the north. 8 He also made ten tables and placed them in the temple, five on the right side and five on the left. And he made one hundred basins of gold. 9 He made the court of the priests, and the great court, and doors for the court; he overlaid their doors with bronze. 10 He set the sea at the southeast corner of the house.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 7:39
Cross-References
Genesis 3:13
Then the Lord God said to the woman, "What is this that you have done?" The woman said, "The serpent tricked me, and I ate."
Then the Lord God said to the woman, "What is this that you have done?" The woman said, "The serpent tricked me, and I ate."
Genesis 4:9
Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"
Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"
Genesis 4:10
And the Lord said, "What have you done? Listen; your brother's blood is crying out to me from the ground!
And the Lord said, "What have you done? Listen; your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 9:5
For your own lifeblood I will surely require a reckoning: from every animal I will require it and from human beings, each one for the blood of another, I will require a reckoning for human life.
For your own lifeblood I will surely require a reckoning: from every animal I will require it and from human beings, each one for the blood of another, I will require a reckoning for human life.
Genesis 18:20
Then the Lord said, "How great is the outcry against Sodom and Gomorrah and how very grave their sin!
Then the Lord said, "How great is the outcry against Sodom and Gomorrah and how very grave their sin!
Exodus 3:7
Then the Lord said, "I have observed the misery of my people who are in Egypt; I have heard their cry on account of their taskmasters. Indeed, I know their sufferings,
Then the Lord said, "I have observed the misery of my people who are in Egypt; I have heard their cry on account of their taskmasters. Indeed, I know their sufferings,
Numbers 35:33
You shall not pollute the land in which you live; for blood pollutes the land, and no expiation can be made for the land, for the blood that is shed in it, except by the blood of the one who shed it.
You shall not pollute the land in which you live; for blood pollutes the land, and no expiation can be made for the land, for the blood that is shed in it, except by the blood of the one who shed it.
Joshua 7:19
Then Joshua said to Achan, "My son, give glory to the Lord God of Israel and make confession to him. Tell me now what you have done; do not hide it from me."
Then Joshua said to Achan, "My son, give glory to the Lord God of Israel and make confession to him. Tell me now what you have done; do not hide it from me."
2 Kings 9:26
‘For the blood of Naboth and for the blood of his children that I saw yesterday, says the Lord , I swear I will repay you on this very plot of ground.' Now therefore lift him out and throw him on the plot of ground, in accordance with the word of the Lord ."
‘For the blood of Naboth and for the blood of his children that I saw yesterday, says the Lord , I swear I will repay you on this very plot of ground.' Now therefore lift him out and throw him on the plot of ground, in accordance with the word of the Lord ."
Job 16:18
"O earth, do not cover my blood; let my outcry find no resting place.
"O earth, do not cover my blood; let my outcry find no resting place.
Gill's Notes on the Bible
:-.