Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Revised Standard
2 Kings 12:8
So the priests agreed that they would neither accept more money from the people nor repair the house.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So the priests agreed that they would receive no silver from the people and would not be the ones to repair the temple’s damage.
So the priests agreed that they would receive no silver from the people and would not be the ones to repair the temple’s damage.
Hebrew Names Version
The Kohanim consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house.
The Kohanim consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house.
King James Version
And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.
And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.
English Standard Version
So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house.
So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house.
New Century Version
The priests agreed not to take any more money from the people and not to repair the Temple themselves.
The priests agreed not to take any more money from the people and not to repair the Temple themselves.
New English Translation
The priests agreed not to collect silver from the people and relieved themselves of personal responsibility for the temple repairs.
The priests agreed not to collect silver from the people and relieved themselves of personal responsibility for the temple repairs.
Amplified Bible
So the priests agreed that they would receive no [more] money from the people, nor [be responsible to] repair the damages of the house.
So the priests agreed that they would receive no [more] money from the people, nor [be responsible to] repair the damages of the house.
New American Standard Bible
The priests then agreed that they would not take any more money from the people, nor would they repair damage to the house.
The priests then agreed that they would not take any more money from the people, nor would they repair damage to the house.
Geneva Bible (1587)
So the Priestes consented to receiue no more money of the people, neither to repaire the decayed places of the Temple.
So the Priestes consented to receiue no more money of the people, neither to repaire the decayed places of the Temple.
Legacy Standard Bible
So the priests agreed that they would take no more money from the people, nor repair the damages of the house.
So the priests agreed that they would take no more money from the people, nor repair the damages of the house.
Contemporary English Version
The priests agreed that they would not collect any more money or be in charge of the temple repairs.
The priests agreed that they would not collect any more money or be in charge of the temple repairs.
Complete Jewish Bible
So King Y'ho'ash summoned Y'hoyada the cohen and the other cohanim and said to them, "Why aren't you repairing the damaged places in the house? Therefore, you are no longer to take money from those who contribute it personally to you; you must hand it over to be used for repairing the damage in the house."
So King Y'ho'ash summoned Y'hoyada the cohen and the other cohanim and said to them, "Why aren't you repairing the damaged places in the house? Therefore, you are no longer to take money from those who contribute it personally to you; you must hand it over to be used for repairing the damage in the house."
Darby Translation
And the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repair the breaches of the house.
And the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repair the breaches of the house.
Easy-to-Read Version
The priests agreed to stop taking money from the people, but they also decided not to repair the Temple.
The priests agreed to stop taking money from the people, but they also decided not to repair the Temple.
George Lamsa Translation
So the priests agreed not to receive any more money from the people, nor to repair the breaches of the house.
So the priests agreed not to receive any more money from the people, nor to repair the breaches of the house.
Good News Translation
The priests agreed to this and also agreed not to make the repairs in the Temple.
The priests agreed to this and also agreed not to make the repairs in the Temple.
Lexham English Bible
So the priests agreed not to take money from the people and not to repair the damage to the temple.
So the priests agreed not to take money from the people and not to repair the damage to the temple.
Literal Translation
And the priests consented not to receive silver from the people, nor to strengthen the breach of the house.
And the priests consented not to receive silver from the people, nor to strengthen the breach of the house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the prestes agreed to take no money of the people, and to repayre the decaye of the house.
And the prestes agreed to take no money of the people, and to repayre the decaye of the house.
American Standard Version
And the priests consented that they should take no more money from the people, neither repair the breaches of the house.
And the priests consented that they should take no more money from the people, neither repair the breaches of the house.
Bible in Basic English
So the priests made an agreement to take no more money from the people, and not to make good what was damaged in the house.
So the priests made an agreement to take no more money from the people, and not to make good what was damaged in the house.
Bishop's Bible (1568)
And the priestes consented to receaue no more money of the people, except to repaire the decayed places of the temple.
And the priestes consented to receaue no more money of the people, except to repaire the decayed places of the temple.
JPS Old Testament (1917)
Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said unto them: 'Why repair ye not the breaches of the house? now therefore take no longer money from them that bestow it upon you, but deliver it for the breaches of the house.'
Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said unto them: 'Why repair ye not the breaches of the house? now therefore take no longer money from them that bestow it upon you, but deliver it for the breaches of the house.'
King James Version (1611)
And the priests consented to receiue no more money of the people, neither to repaire the breaches of the house.
And the priests consented to receiue no more money of the people, neither to repaire the breaches of the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priests consented to receive no more money of the people, and not to repair the breaches of the house.
And the priests consented to receive no more money of the people, and not to repair the breaches of the house.
English Revised Version
And the priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house.
And the priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house.
Berean Standard Bible
So the priests agreed they would not receive money from the people and that they would not repair the temple themselves.
So the priests agreed they would not receive money from the people and that they would not repair the temple themselves.
Wycliffe Bible (1395)
And the prestis weren forbodun to take more the money of the puple, and to reparele the hilyngis of the hows.
And the prestis weren forbodun to take more the money of the puple, and to reparele the hilyngis of the hows.
Young's Literal Translation
And the priests consent not to receive money from the people, nor to strengthen the breach of the house,
And the priests consent not to receive money from the people, nor to strengthen the breach of the house,
Update Bible Version
And the priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house.
And the priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house.
Webster's Bible Translation
And the priests consented to receive no [more] money of the people, neither to repair the breaches of the house.
And the priests consented to receive no [more] money of the people, neither to repair the breaches of the house.
World English Bible
The priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house.
The priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house.
New King James Version
And the priests agreed that they would neither receive more money from the people, nor repair the damages of the temple.
And the priests agreed that they would neither receive more money from the people, nor repair the damages of the temple.
New Living Translation
So the priests agreed not to accept any more money from the people, and they also agreed to let others take responsibility for repairing the Temple.
So the priests agreed not to accept any more money from the people, and they also agreed to let others take responsibility for repairing the Temple.
New Life Bible
So the religious leaders agreed that they should take no more money from the people. And they agreed that they should not do the work that was needed on the house.
So the religious leaders agreed that they should take no more money from the people. And they agreed that they should not do the work that was needed on the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The priests therefore consented, not to take silver from the people, and not to repair the breaches of the house.
The priests therefore consented, not to take silver from the people, and not to repair the breaches of the house.
Douay-Rheims Bible
And the priests were forbidden to take any more money of the people, and to make the repairs of the house.
And the priests were forbidden to take any more money of the people, and to make the repairs of the house.
Revised Standard Version
So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house.
So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house.
THE MESSAGE
The priests agreed not to take any more money or to be involved in The Temple renovation.
The priests agreed not to take any more money or to be involved in The Temple renovation.
New American Standard Bible (1995)
So the priests agreed that they would take no more money from the people, nor repair the damages of the house.
So the priests agreed that they would take no more money from the people, nor repair the damages of the house.
Contextual Overview
4 Jehoash said to the priests, "All the money offered as sacred donations that is brought into the house of the Lord , the money for which each person is assessed—the money from the assessment of persons—and the money from the voluntary offerings brought into the house of the Lord , 5 let the priests receive from each of the donors; and let them repair the house wherever any need of repairs is discovered." 6 But by the twenty-third year of King Jehoash the priests had made no repairs on the house. 7 Therefore King Jehoash summoned the priest Jehoiada with the other priests and said to them, "Why are you not repairing the house? Now therefore do not accept any more money from your donors but hand it over for the repair of the house." 8 So the priests agreed that they would neither accept more money from the people nor repair the house. 9 Then the priest Jehoiada took a chest, made a hole in its lid, and set it beside the altar on the right side as one entered the house of the Lord ; the priests who guarded the threshold put in it all the money that was brought into the house of the Lord . 10 Whenever they saw that there was a great deal of money in the chest, the king's secretary and the high priest went up, counted the money that was found in the house of the Lord , and tied it up in bags. 11 They would give the money that was weighed out into the hands of the workers who had the oversight of the house of the Lord ; then they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the house of the Lord , 12 to the masons and the stonecutters, as well as to buy timber and quarried stone for making repairs on the house of the Lord , as well as for any outlay for repairs of the house. 13 But for the house of the Lord no basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, or any vessels of gold, or of silver, were made from the money that was brought into the house of the Lord ,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Kings 22:4 - sum the silver 2 Chronicles 24:8 - at the king's
Cross-References
Genesis 4:26
To Seth also a son was born, and he named him Enosh. At that time people began to invoke the name of the Lord .
To Seth also a son was born, and he named him Enosh. At that time people began to invoke the name of the Lord .
Genesis 12:12
and when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife'; then they will kill me, but they will let you live.
and when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife'; then they will kill me, but they will let you live.
Genesis 12:14
When Abram entered Egypt the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
When Abram entered Egypt the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:15
When the officials of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh's house.
When the officials of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh's house.
Genesis 12:16
And for her sake he dealt well with Abram; and he had sheep, oxen, male donkeys, male and female slaves, female donkeys, and camels.
And for her sake he dealt well with Abram; and he had sheep, oxen, male donkeys, male and female slaves, female donkeys, and camels.
Genesis 13:4
to the place where he had made an altar at the first; and there Abram called on the name of the Lord .
to the place where he had made an altar at the first; and there Abram called on the name of the Lord .
Genesis 21:33
Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of the Lord , the Everlasting God.
Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of the Lord , the Everlasting God.
Genesis 28:19
He called that place Bethel; but the name of the city was Luz at the first.
He called that place Bethel; but the name of the city was Luz at the first.
Genesis 35:3
then come, let us go up to Bethel, that I may make an altar there to the God who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."
then come, let us go up to Bethel, that I may make an altar there to the God who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."
Joshua 7:2
Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, "Go up and spy out the land." And the men went up and spied out Ai.
Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, "Go up and spy out the land." And the men went up and spied out Ai.
Gill's Notes on the Bible
And the priests consented to receive no [more] money of the people,.... And delivered up what they had:
neither to repair the breaches of the house; being very willing to be stop both services, and especially since they seemed to be suspected.