Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Revised Standard

2 Kings 4:20

He carried him and brought him to his mother; the child sat on her lap until noon, and he died.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Children;   Elisha;   Miracles;   Shunammite;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Cares of Motherhood;   Children;   Family;   Home;   Labour;   Love;   Maternal Love;   Motherhood, Cares of;   Mothers;   Parental;   Parents;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Shunammite;   Stories for Children;   Woman's;   Women;   Work, Women's;   Torrey's Topical Textbook - Diseases;   Parents;   Sun, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gehazi;   Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disease;   Heal, Health;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Shunem;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Elisha;   Furniture;   Kings, 1 and 2;   Lap (Noun);   Noon;   Prophecy, Prophets;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gehazi;   Marriage;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Gehazi ;   Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Gehazi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died.
Hebrew Names Version
When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
King James Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
English Standard Version
And when he had lifted him and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died.
New Century Version
The servant took him to his mother, and he lay on his mother's lap until noon. Then he died.
New English Translation
So he picked him up and took him to his mother. He sat on her lap until noon and then died.
Amplified Bible
When he had carried and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then he died.
New American Standard Bible
When he had carried him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then he died.
Geneva Bible (1587)
And hee tooke him & brought him to his mother, and hee sate on her knees till noone, and dyed.
Legacy Standard Bible
Then he carried him and brought him to his mother, and he sat on her knees until noon, and then died.
Contemporary English Version
The servant picked up the boy and carried him to his mother. The boy lay on her lap all morning, and by noon he was dead.
Complete Jewish Bible
When he had taken him and brought him to his mother, he lay on her lap until noon; and then he died.
Darby Translation
And he carried him, and brought him to his mother; and he sat on her knees till noon, and died.
Easy-to-Read Version
The servant took the boy to his mother. The boy sat on his mother's lap until noon. Then he died.
George Lamsa Translation
And when he had taken him and brought him to his mother, he sat on her knees till noon and then died.
Good News Translation
The servant carried the boy back to his mother, who held him in her lap until noon, at which time he died.
Lexham English Bible
So they carried him and brought him to his mother; he sat on her lap until noon and then died.
Literal Translation
And he carried him, and brought him to his mother. And he sat on her knees until noon, and died.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he toke him, and broughte him to his mother: and she set him vpon hir lappe vntyll ye noone daye, & the he dyed.
American Standard Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
Bible in Basic English
And he took him in to his mother, and she took him on her knees and kept him there till the middle of the day, when his life went from him.
Bishop's Bible (1568)
And when he had taken him & brought him to his mother, he sate on her knees till noone, and then dyed.
JPS Old Testament (1917)
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
King James Version (1611)
And when he had taken him, and brought him to his mother, hee sate on her knees till noone, and then died.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he carried him to his mother, and he lay upon her knees till noon, and died.
English Revised Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
Berean Standard Bible
After the servant had picked him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde take, and hadde brouyt hym to his modir, sche settide hym on hir knees `til to myddai, and he was deed.
Young's Literal Translation
and he beareth him, and bringeth him in unto his mother, and he sitteth on her knees till the noon, and dieth.
Update Bible Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
Webster's Bible Translation
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and [then] died.
World English Bible
When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
New King James Version
When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
New Living Translation
So the servant took him home, and his mother held him on her lap. But around noontime he died.
New Life Bible
When he was brought to his mother, he sat on her knees until noon. Then he died.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he had carried him, and brought him in unto his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
Douay-Rheims Bible
And when he had taken him, and brought him to his mother, she sat him on her knees, until noon, and then he died.
Revised Standard Version
And when he had lifted him, and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died.
THE MESSAGE
The servant took him in his arms and carried him to his mother. He lay on her lap until noon and died.
New American Standard Bible (1995)
When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then died.

Contextual Overview

18 When the child was older, he went out one day to his father among the reapers. 19 He complained to his father, "Oh, my head, my head!" The father said to his servant, "Carry him to his mother." 20 He carried him and brought him to his mother; the child sat on her lap until noon, and he died. 21 She went up and laid him on the bed of the man of God, closed the door on him, and left. 22 Then she called to her husband, and said, "Send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may quickly go to the man of God and come back again." 23 He said, "Why go to him today? It is neither new moon nor sabbath." She said, "It will be all right." 24 Then she saddled the donkey and said to her servant, "Urge the animal on; do not hold back for me unless I tell you." 25 So she set out, and came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her coming, he said to Gehazi his servant, "Look, there is the Shunammite woman; 26 run at once to meet her, and say to her, Are you all right? Is your husband all right? Is the child all right?" She answered, "It is all right." 27 When she came to the man of God at the mountain, she caught hold of his feet. Gehazi approached to push her away. But the man of God said, "Let her alone, for she is in bitter distress; the Lord has hidden it from me and has not told me."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his mother: Isaiah 49:15, Isaiah 66:13, Luke 7:12

and then died: Genesis 22:2, Genesis 37:3, Genesis 37:5, 1 Kings 17:17, Ezekiel 24:16-18, Luke 2:35, John 11:3, John 11:5, John 11:14

Cross-References

Genesis 4:2
Next she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a tiller of the ground.
Genesis 4:4
and Abel for his part brought of the firstlings of his flock, their fat portions. And the Lord had regard for Abel and his offering,
Genesis 4:5
but for Cain and his offering he had no regard. So Cain was very angry, and his countenance fell.
Genesis 4:9
Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"
Genesis 4:10
And the Lord said, "What have you done? Listen; your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 4:11
And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Genesis 4:12
When you till the ground, it will no longer yield to you its strength; you will be a fugitive and a wanderer on the earth."
Genesis 4:21
His brother's name was Jubal; he was the ancestor of all those who play the lyre and pipe.
Genesis 25:27
When the boys grew up, Esau was a skillful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man, living in tents.
John 8:44
You are from your father the devil, and you choose to do your father's desires. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks according to his own nature, for he is a liar and the father of lies.

Gill's Notes on the Bible

And when he had taken him, and brought him to his mother,.... The lad led him home, and delivered him to his mother:

he sat on her knees till noon, and then died; out of her great affection, she took him on her knees, and laid his head in her bosom to sooth the pain, and in this posture he continued until the middle of the day, and then expired; by which it appears it was in the morning when he went into the field, and when the sun was pretty high, and beat strongly on him; which, it may be, produced a fever, and which issued in his death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile