Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Revised Standard

2 Samuel 2:19

Asahel pursued Abner, turning neither to the right nor to the left as he followed him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Asahel;   David;   Homicide;   Israel;   Joab;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishai;   Abner;   Joab;   Easton Bible Dictionary - Asahel;   Joab;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Asahel;   Gibeon;   Joab;   Morrish Bible Dictionary - Abner ;   Asahel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   People's Dictionary of the Bible - Asahel;   Gibeon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Asahel;   War;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   Asahel;   Blood-revenge;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Asa;   Asahel;   Ish-Bosheth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He chased Abner and did not turn to the right or the left in his pursuit of him.
Hebrew Names Version
`Asa'el pursued after Aviner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Aviner.
King James Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Lexham English Bible
So Asahel pursued Abner, and he did not turn aside to the right or to the left from going after Abner.
English Standard Version
And Asahel pursued Abner, and as he went, he turned neither to the right hand nor to the left from following Abner.
New Century Version
Asahel chased Abner, going straight toward him.
New English Translation
Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.
Amplified Bible
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left as he followed him.
New American Standard Bible
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.
Geneva Bible (1587)
And Asahel followed after Abner, and in going he turned neither to the right hand nor to the left from Abner.
Legacy Standard Bible
And Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.
Contemporary English Version
and he ran straight after Abner, without looking to the right or to the left.
Complete Jewish Bible
‘Asah'el chased Avner, going straight for him, veering neither right nor left.
Darby Translation
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.
Easy-to-Read Version
Asahel ran straight toward Abner and began chasing him.
George Lamsa Translation
And Ashael pursued Abner; and he turned not to the right hand nor to the left as he followed Abner.
Good News Translation
started chasing Abner, running straight for him.
Literal Translation
And Asahel ran after Abner, and did not turn to go to the right or to the left from following Abner.
Miles Coverdale Bible (1535)
& folowed after Abner, and turned not asyde nether to the righte hande ner to ye lefte from Abner.
American Standard Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Bible in Basic English
Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left.
Bishop's Bible (1568)
And Asahel folowed after Abner, and in goyng he turned neither to the right hande nor to the left, from Abner.
JPS Old Testament (1917)
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
King James Version (1611)
And Asahel pursued after Abner, and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Asael followed after Abenner, and turned not to go to the right hand or to the left from following Abenner.
English Revised Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Berean Standard Bible
and he chased Abner, not turning to the right or to the left in his pursuit.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Asahel pursuede Abner, and bowide not, nether to the riyt side nether to the left side, ceessynge to pursue Abner.
Young's Literal Translation
And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.
Update Bible Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.
Webster's Bible Translation
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
World English Bible
Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.
New King James Version
So Asahel pursued Abner, and in going he did not turn to the right hand or to the left from following Abner.
New Living Translation
and he began chasing Abner. He pursued him relentlessly, not stopping for anything.
New Life Bible
And Asahel ran after Abner. He did not turn to the right or the left from following him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Asahel pursued Abner, - and turned not, in going, to the right hand or to the left, from pursuing Abner.
Douay-Rheims Bible
And Asael pursued after Abner, and turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Revised Standard Version
and As'ahel pursued Abner, and as he went he turned neither to the right hand nor to the left from following Abner.
New American Standard Bible (1995)
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.

Contextual Overview

18 The three sons of Zeruiah were there, Joab, Abishai, and Asahel. Now Asahel was as swift of foot as a wild gazelle. 19 Asahel pursued Abner, turning neither to the right nor to the left as he followed him. 20 Then Abner looked back and said, "Is it you, Asahel?" He answered, "Yes, it is." 21 Abner said to him, "Turn to your right or to your left, and seize one of the young men, and take his spoil." But Asahel would not turn away from following him. 22 Abner said again to Asahel, "Turn away from following me; why should I strike you to the ground? How then could I show my face to your brother Joab?" 23 But he refused to turn away. So Abner struck him in the stomach with the butt of his spear, so that the spear came out at his back. He fell there, and died where he lay. And all those who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still. 24 But Joab and Abishai pursued Abner. As the sun was going down they came to the hill of Ammah, which lies before Giah on the way to the wilderness of Gibeon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

turned: 2 Samuel 2:21, Joshua 1:7, Joshua 23:6, 2 Kings 22:2, Proverbs 4:27

following Abner: Heb. after Abner

Reciprocal: 2 Samuel 3:27 - for the blood 2 Samuel 3:30 - because Joel 2:7 - They shall run

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth."
Genesis 2:4
These are the generations of the heavens and the earth when they were created. In the day that the Lord God made the earth and the heavens,
Genesis 2:8
And the Lord God planted a garden in Eden, in the east; and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:20
The man gave names to all cattle, and to the birds of the air, and to every animal of the field; but for the man there was not found a helper as his partner.
Genesis 2:22
And the rib that the Lord God had taken from the man he made into a woman and brought her to the man.
Genesis 2:23
Then the man said, "This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one shall be called Woman, for out of Man this one was taken."
Genesis 6:20
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every kind shall come in to you, to keep them alive.
Genesis 9:2
The fear and dread of you shall rest on every animal of the earth, and on every bird of the air, on everything that creeps on the ground, and on all the fish of the sea; into your hand they are delivered.

Gill's Notes on the Bible

And Asahel pursued after Abner,.... Ambitious of the glory of taking or slaying the general of the army of Israel; trusting to his swiftness, not considering that the race is not always to the swift, and that he had to do with a veteran soldier, and he a raw young man, though valiant:

and in going he turned not to the right hand nor to the left in following Abner; he kept his eye upon him, and pursued him closely, disregarding persons on the right or left he could have made prisoners; but those he neglected, being bent on taking Abner if possible.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile