Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Revised Standard

Ezekiel 38:9

You shall advance, coming on like a storm; you shall be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Armageddon;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Last Days;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Clouds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gog and Magog;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Holman Bible Dictionary - Clouds;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Band;   Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gog;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Band;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.
Hebrew Names Version
You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you.
King James Version
Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
English Standard Version
You will advance, coming on like a storm. You will be like a cloud covering the land, you and all your hordes, and many peoples with you.
New American Standard Bible
"And you will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you."
New Century Version
You will come like a storm. You, all your troops, and the many nations with you will be like a cloud covering the land.
Amplified Bible
"You will go up [against them], you will come like a storm; you shall be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you."
Geneva Bible (1587)
Thou shalt ascende and come vp like a tempest, and shalt be like a cloude to couer the land, both thou, and all thy bandes, and many people with thee.
New American Standard Bible (1995)
"You will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you."
Legacy Standard Bible
And you will go up; you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops and many peoples with you."
Berean Standard Bible
You and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.'
Contemporary English Version
But you and your army will attack them like a fierce thunderstorm and surround them like a cloud.
Complete Jewish Bible
You will come up like a storm, you will be like a cloud covering the land — you and all your troops, and many other peoples with you.'
Darby Translation
And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many peoples with thee.
Easy-to-Read Version
But you will come to attack them. You will come like a storm. You will come like a thundercloud covering the land. You and all your groups of soldiers from many nations will come to attack them.'"
George Lamsa Translation
And you shall come up like a storm and like a cloud which covers the land, you and all your army and many people who are with you.
Good News Translation
He and his army and the many nations with him will attack like a storm and cover the land like a cloud."
Lexham English Bible
And you will advance like a storm; you will come, and you will be like a cloud covering the land, and all of your troops and many nations along with you."
Literal Translation
And you shall go up, you shall come like a storm; you shall be like a cloud to cover the land, you and all your bands, and many peoples with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt come vp like a stormy wether, to couer the lode, and as it were a darcke cloude: thou with all thine hoostes, and a greate multitude of people with the.
American Standard Version
And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.
Bible in Basic English
And you will go up, you will come like a storm, you will be like a cloud covering the land, you and all your forces, and a great number of peoples with you.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many peoples with thee.
King James Version (1611)
Thou shalt ascend and come like a storme, thou shalt be like a cloud to couer the land, thou and all thy bands, and many people with thee.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt ascend and come vp like a storme, as a cloude to couer the lande shalt thou be: thou with al thine hoastes, & a great multitude of people with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt go up as rain, and shalt arrive as a cloud to cover the land, and there shall be thou, and all that are about thee, and many nations with thee.
English Revised Version
And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.
World English Bible
You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe thou schalt stie, and schalt come as a tempest, and as a cloude, for to hile the lond, thou, and alle thi cumpanyes, and many puplis with thee.
Update Bible Version
And you shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you.
Webster's Bible Translation
Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
New English Translation
You will advance; you will come like a storm. You will be like a cloud covering the earth, you, all your troops, and the many other peoples with you.
New King James Version
You will ascend, coming like a storm, covering the land like a cloud, you and all your troops and many peoples with you."
New Living Translation
You and all your allies—a vast and awesome army—will roll down on them like a storm and cover the land like a cloud.
New Life Bible
You and all your army will come up against them like a storm. You will be like a cloud covering the land. Many nations will be with you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shalt thou come up, Like a storm, shalt thou enter, Like a cloud covering the land, shalt thou be, - Thou and all thy hordes, and many peoples with thee.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt go up and come like a storm, and like a cloud to cover the land, thou and all thy bands and many people with thee.
Revised Standard Version
You will advance, coming on like a storm, you will be like a cloud covering the land you and all your hordes, and many peoples with you.
Young's Literal Translation
And thou hast gone up -- as wasting thou comest in, As a cloud to cover the land art thou, Thou and all thy bands, and many peoples with thee.

Contextual Overview

1 The word of the Lord came to me: 2 Mortal, set your face toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him 3 and say: Thus says the Lord God : I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal; 4 I will turn you around and put hooks into your jaws, and I will lead you out with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company, all of them with shield and buckler, wielding swords. 5 Persia, Ethiopia, and Put are with them, all of them with buckler and helmet; 6 Gomer and all its troops; Beth-togarmah from the remotest parts of the north with all its troops—many peoples are with you. 7 Be ready and keep ready, you and all the companies that are assembled around you, and hold yourselves in reserve for them. 8 After many days you shall be mustered; in the latter years you shall go against a land restored from war, a land where people were gathered from many nations on the mountains of Israel, which had long lain waste; its people were brought out from the nations and now are living in safety, all of them. 9 You shall advance, coming on like a storm; you shall be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord God : On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shalt ascend: Ezekiel 13:11, Isaiah 21:1, Isaiah 21:2, Isaiah 25:4, Isaiah 28:2, Daniel 11:40

like: Ezekiel 38:16, Jeremiah 4:13, Joel 2:2

all thy: Isaiah 8:9, Isaiah 8:10

Reciprocal: Isaiah 25:5 - shalt bring Isaiah 54:17 - weapon Daniel 11:6 - the end Daniel 11:44 - east Joel 3:11 - Assemble Hebrews 12:1 - a cloud Revelation 11:18 - the nations Revelation 20:9 - went

Cross-References

Deuteronomy 25:6
and the firstborn whom she bears shall succeed to the name of the deceased brother, so that his name may not be blotted out of Israel.
Ruth 1:11
But Naomi said, "Turn back, my daughters, why will you go with me? Do I still have sons in my womb that they may become your husbands?
Ruth 4:10
I have also acquired Ruth the Moabite, the wife of Mahlon, to be my wife, to maintain the dead man's name on his inheritance, in order that the name of the dead may not be cut off from his kindred and from the gate of his native place; today you are witnesses."
Job 5:2
Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
Proverbs 27:4
Wrath is cruel, anger is overwhelming, but who is able to stand before jealousy?
Titus 3:3
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, despicable, hating one another.
James 3:14
But if you have bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not be boastful and false to the truth.
James 3:16
For where there is envy and selfish ambition, there will also be disorder and wickedness of every kind.
James 4:5
Or do you suppose that it is for nothing that the scripture says, "God yearns jealously for the spirit that he has made to dwell in us"?

Gill's Notes on the Bible

Thou shall ascend and come like a storm,.... That comes suddenly, looks black and terrible, and causes darkness and horror; makes a great noise, and is very threatening of danger; signifying, that the Turks will come into the land of Judea suddenly to surprise it, and with great wrath and fury, and threaten them with utter destruction; so the king of the north is said to come like a whirlwind, which many interpret of the Turk also, Daniel 11:40:

thou shalt be like a cloud to cover the land; with darkness and distress; suggesting the vast number of his army, which should overspread the land of Judea, as it follows:

thou and all thy bands, and many people with thee; his own army should be very numerous, and this increased by his confederates, or such who will voluntarily join him in this expedition.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 38:9. Thou shalt ascend and come like a storm — It is observable that Antiochus is thus spoken of by Daniel, Daniel 11:40: The king of the north - Antiochus, shall come against him (the king of the south is the king of Egypt) like a whirlwind.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile