Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Revised Standard

John 4:17

The woman answered him, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right in saying, ‘I have no husband';

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Jacob;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Samaria;   Shechem;   Sin;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Character Transformed;   Conversion;   Samaritans;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shechem;   Wells and Springs;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Patience;   Easton Bible Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Adoption;   Gospels;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Hour;   Jesus, Life and Ministry of;   John, the Gospel of;   Marriage;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Mss;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Fig-Tree ;   Husband ;   Individuality;   John (the Apostle);   Kenosis;   Logos;   Palestine;   Perfect Perfection;   Morrish Bible Dictionary - Samaritans;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount samaria;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Ja'cob's Well,;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I don’t have a husband,” she answered.
King James Version (1611)
The woman answered, and said, I haue no husband. Iesus said vnto her, Thou hast well said, I haue no husband:
King James Version
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
English Standard Version
The woman answered him, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right in saying, ‘I have no husband';
New American Standard Bible
The woman answered and said to Him, "I have no husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I have no husband';
New Century Version
The woman answered, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right to say you have no husband.
Amplified Bible
The woman answered, "I do not have a husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I do not have a husband';
New American Standard Bible (1995)
The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I have no husband';
Legacy Standard Bible
The woman answered and said, "I have no husband." Jesus *said to her, "You have correctly said, ‘I have no husband';
Berean Standard Bible
"I have no husband," the woman replied. Jesus said to her, "You are correct to say that you have no husband.
Contemporary English Version
The woman answered, "I don't have a husband." "That's right," Jesus replied, "you're telling the truth. You don't have a husband. You have already been married five times, and the man you are now living with isn't your husband."
Complete Jewish Bible
She answered, "I don't have a husband." Yeshua said to her, "You're right, you don't have a husband!
Darby Translation
The woman answered and said, I have not a husband. Jesus says to her, Thou hast well said, I have not a husband;
Easy-to-Read Version
The woman answered, "But I have no husband." Jesus said to her, "You are right to say you have no husband.
Geneva Bible (1587)
The woman answered, and saide, I haue no husband. Iesus said vnto her, Thou hast well said, I haue no husband.
George Lamsa Translation
She said to him, I have no husband; Jesus said to her, You said well, I have no husband;
Good News Translation
"I don't have a husband," she answered. Jesus replied, "You are right when you say you don't have a husband.
Lexham English Bible
The woman answered and said to him, "I do not have a husband." Jesus said to her, "You have said rightly, ‘I do not have a husband,'
Literal Translation
And the woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, Well did you say, I have no husband.
American Standard Version
The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
Bible in Basic English
In answer, the woman said, I have no husband. Jesus said to her, You have said rightly, I have no husband:
Hebrew Names Version
The woman answered, "I have no husband." Yeshua said to her, "You said well, 'I have no husband,'
International Standard Version
The woman answered him, "I don't have a husband." Jesus said to her, "You are quite right in saying, 'I don't have a husband.'
Etheridge Translation
She saith to him, I have no husband. Jeshu saith to her, Well hast thou said, I have no husband;
Murdock Translation
She said to him: I have no husband. Jesus said to her: Thou hast well said, I have no husband;
Bishop's Bible (1568)
The woman aunswered, and sayde [vnto hym]: I haue no husbande. Iesus sayde vnto her: Thou hast well sayde, I haue no husbande.
English Revised Version
The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
World English Bible
The woman answered, "I have no husband." Jesus said to her, "You said well, 'I have no husband,'
Wesley's New Testament (1755)
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, Thou hast well said, I have no husband.
Weymouth's New Testament
"I have no husband," she replied. "You rightly say that you have no husband," said Jesus;
Wycliffe Bible (1395)
The womman answerde, and seide, Y haue noon hosebonde. Jhesus seith to hir, Thou seidist wel, That Y haue noon hosebonde;
Update Bible Version
The woman answered and said to him, I have no husband. Jesus says to her, You said well, I have no husband:
Webster's Bible Translation
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, Thou hast well said, I have no husband:
New English Translation
The woman replied, "I have no husband." Jesus said to her, "Right you are when you said, ‘I have no husband,'
New King James Version
The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have well said, "I have no husband,'
New Living Translation
"I don't have a husband," the woman replied. Jesus said, "You're right! You don't have a husband—
New Life Bible
The woman said, "I have no husband." Jesus said, "You told the truth when you said, ‘I have no husband.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The woman answered, and said unto him- I have no husband. Jesus saith unto her - Well, saidst thou, A husband, I have not;
Douay-Rheims Bible
The woman answered and said: I have no husband. Jesus said to her: Thou hast said well: I have no husband.
Revised Standard Version
The woman answered him, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right in saying, 'I have no husband';
Tyndale New Testament (1525)
The woman answered and sayde to him: I have no husband.
Young's Literal Translation
the woman answered and said, `I have not a husband.' Jesus saith to her, `Well didst thou say -- A husband I have not;
Miles Coverdale Bible (1535)
The woman answered, and sayde vnto him: I haue no hussbande.
Mace New Testament (1729)
the woman answered, I have no husband. Jesus replied, you were in the right to say you have no husband:
THE MESSAGE
"I have no husband," she said. "That's nicely put: ‘I have no husband.' You've had five husbands, and the man you're living with now isn't even your husband. You spoke the truth there, sure enough."
Simplified Cowboy Version
"I don't have one," the woman replied sheepishly.Jesus said, "I think you're putting lipstick on a pig.

Contextual Overview

4 But he had to go through Samaria. 5 So he came to a Samaritan city called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph. 6 Jacob's well was there, and Jesus, tired out by his journey, was sitting by the well. It was about noon. 7 A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, "Give me a drink." 8 (His disciples had gone to the city to buy food.) 9 The Samaritan woman said to him, "How is it that you, a Jew, ask a drink of me, a woman of Samaria?" (Jews do not share things in common with Samaritans.) 10 Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water." 11 The woman said to him, "Sir, you have no bucket, and the well is deep. Where do you get that living water? 12 Are you greater than our ancestor Jacob, who gave us the well, and with his sons and his flocks drank from it?" 13 Jesus said to her, "Everyone who drinks of this water will be thirsty again,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: John 4:29 - General Romans 11:20 - Well

Cross-References

Genesis 4:4
and Abel for his part brought of the firstlings of his flock, their fat portions. And the Lord had regard for Abel and his offering,
Genesis 4:11
And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Genesis 5:18
When Jared had lived one hundred sixty-two years he became the father of Enoch.
Genesis 5:22
Enoch walked with God after the birth of Methuselah three hundred years, and had other sons and daughters.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let us build ourselves a city, and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered abroad upon the face of the whole earth."
2 Samuel 18:18
Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself a pillar that is in the King's Valley, for he said, "I have no son to keep my name in remembrance"; he called the pillar by his own name. It is called Absalom's Monument to this day.
Psalms 49:11
Their graves are their homes forever, their dwelling places to all generations, though they named lands their own.
Daniel 4:30
and the king said, "Is this not magnificent Babylon, which I have built as a royal capital by my mighty power and for my glorious majesty?"

Gill's Notes on the Bible

The woman answered and said, I have no husband,.... Which was a truth she would not have spoke at another time and place, or to any of her neighbours; but Christ being a stranger, and no odium incurring upon her by it; and this serving a purpose to excuse her going to call him, she declares the truth of the matter:

Jesus said unto her, thou hast well said, I have no husband; this is the truth, it is really fact, and is the true state of the case, between thee and him, who goes for thy husband.

Barnes' Notes on the Bible

I have no husband - This was said, evidently, to evade the subject. Perhaps she feared that if she came there with the man that she lived with, the truth might be exposed. It is not improbable that by this time she began to suspect that Jesus was a prophet.

Hast well said - Hast said the truth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile