Lectionary Calendar
Thursday, November 13th, 2025
the Week of Proper 27 / Ordinary 32
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Revised Standard

John 5:13

Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had disappeared in the crowd that was there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Sabbath;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Healing;   John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Hour;   John, the Gospel of;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Law;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Death of Christ;   Dropsy;   Grace ;   Israel, Israelite;   Sabbath ;   Unconscious Faith;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Regeneration;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the man who was healed did not know who it was, because Jesus had slipped away into the crowd that was there.
King James Version (1611)
And he that was healed, wist not who it was: for Iesus had conueyed himselfe away, a multitude being in that place.
King James Version
And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
English Standard Version
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place.
New American Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.
New Century Version
But the man who had been healed did not know who it was, because there were many people in that place, and Jesus had left.
Amplified Bible
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away [unnoticed] since there was a crowd in that place.
New American Standard Bible (1995)
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.
Legacy Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.
Berean Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while the crowd was there.
Contemporary English Version
But he did not know who Jesus was, and Jesus had left because of the crowd.
Complete Jewish Bible
But the man who had been healed didn't know who it was, because Yeshua had slipped away into the crowd.
Darby Translation
But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.
Easy-to-Read Version
But the man who had been healed did not know who it was. There were many people there, and Jesus had left.
Geneva Bible (1587)
And he that was healed, knewe not who it was: for Iesus had conueied himselfe away from the multitude that was in that place.
George Lamsa Translation
But he who was healed did not know who he was; for Jesus was pressed by a large crowd which was at that place.
Good News Translation
But the man who had been healed did not know who Jesus was, for there was a crowd in that place, and Jesus had slipped away.
Lexham English Bible
But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn while a crowd was in the place.
Literal Translation
But he did not know the One who cured him, for a crowd being in that place, Jesus had withdrawn.
American Standard Version
But he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
Bible in Basic English
Now he who had been made well had no knowledge who it was, Jesus having gone away because of the number of people who were in that place.
Hebrew Names Version
But he who was healed didn't know who it was, for Yeshua had withdrawn, a crowd being in the place.
International Standard Version
But the one who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away from the crowd in that place.
Etheridge Translation
But he who had been healed knew not who it was; for Jeshu had retired among the great multitude which was in that place.
Murdock Translation
But the man that was healed, knew not who it was; for Jesus had slid away, in the great multitude that was in the place.
Bishop's Bible (1568)
And he that was healed, wyste not who it was. For Iesus had gotten him selfe awaye, because that there was prease of people in that place.
English Revised Version
But he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
World English Bible
But he who was healed didn't know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.
Wesley's New Testament (1755)
And he that was healed knew not who he was; for Jesus had retired, a multitude being in the place.
Weymouth's New Testament
But the man who had been cured did not know who it was; for Jesus had passed out unnoticed, there being a crowd in the place.
Wycliffe Bible (1395)
But he that was maad hool, wiste not who it was. And Jhesus bowide awei fro the puple, that was set in the place.
Update Bible Version
But he that was healed did not know who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
Webster's Bible Translation
And he that was healed knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in [that] place.
New English Translation
But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped out, since there was a crowd in that place.
New King James Version
But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, a multitude being in that place.
New Living Translation
The man didn't know, for Jesus had disappeared into the crowd.
New Life Bible
The man who had been healed did not know Who He was. Jesus had gone away while many people were there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the healed one, knew not, who, it was; for, Jesus, had turned aside, a multitude, being in the place.
Douay-Rheims Bible
But he who was healed knew not who it was: for Jesus went aside from the multitude standing in the place.
Revised Standard Version
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place.
Tyndale New Testament (1525)
And he yt was healed wist not who it was. For Iesus had gotte him selfe awaye be cause yt ther was preace of people in ye place.
Young's Literal Translation
But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.
Miles Coverdale Bible (1535)
But he that was healed, wyst not who he was: for Iesus had gotte him self awaye, because there was moch people.
Mace New Testament (1729)
and he that was healed, did not know who it was: for Jesus had slip'd away, by favour of the crowd that was there.
Simplified Cowboy Version
The healed guy looked around, but couldn't find Jesus. He had slipped away in all the commotion.

Contextual Overview

1 After this there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. 2 Now in Jerusalem by the Sheep Gate there is a pool, called in Hebrew Beth-zatha, which has five porticoes. 3 In these lay many invalids—blind, lame, and paralyzed. One man was there who had been ill for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there and knew that he had been there a long time, he said to him, "Do you want to be made well?" The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up; and while I am making my way, someone else steps down ahead of me." Jesus said to him, "Stand up, take your mat and walk." At once the man was made well, and he took up his mat and began to walk. Now that day was a sabbath. So the Jews said to the man who had been cured, "It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your mat." But he answered them, "The man who made me well said to me, ‘Take up your mat and walk.'" They asked him, "Who is the man who said to you, ‘Take it up and walk'?" Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had disappeared in the crowd that was there. Later Jesus found him in the temple and said to him, "See, you have been made well! Do not sin any more, so that nothing worse happens to you." The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well. Therefore the Jews started persecuting Jesus, because he was doing such things on the sabbath. But Jesus answered them, "My Father is still working, and I also am working." For this reason the Jews were seeking all the more to kill him, because he was not only breaking the sabbath, but was also calling God his own Father, thereby making himself equal to God. Jesus said to them, "Very truly, I tell you, the Son can do nothing on his own, but only what he sees the Father doing; for whatever the Father does, the Son does likewise. The Father loves the Son and shows him all that he himself is doing; and he will show him greater works than these, so that you will be astonished. Indeed, just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes. The Father judges no one but has given all judgment to the Son, so that all may honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent him. Very truly, I tell you, anyone who hears my word and believes him who sent me has eternal life, and does not come under judgment, but has passed from death to life. "Very truly, I tell you, the hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. For just as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life in himself; and he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man. Do not be astonished at this; for the hour is coming when all who are in their graves will hear his voice and will come out—those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of condemnation. "I can do nothing on my own. As I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek to do not my own will but the will of him who sent me. "If I testify about myself, my testimony is not true. There is another who testifies on my behalf, and I know that his testimony to me is true. You sent messengers to John, and he testified to the truth. Not that I accept such human testimony, but I say these things so that you may be saved. He was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light. But I have a testimony greater than John's. The works that the Father has given me to complete, the very works that I am doing, testify on my behalf that the Father has sent me. And the Father who sent me has himself testified on my behalf. You have never heard his voice or seen his form, and you do not have his word abiding in you, because you do not believe him whom he has sent. "You search the scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is they that testify on my behalf. 4 Yet you refuse to come to me to have life. I do not accept glory from human beings. But I know that you do not have the love of God in you. I have come in my Father's name, and you do not accept me; if another comes in his own name, you will accept him. How can you believe when you accept glory from one another and do not seek the glory that comes from the one who alone is God? Do not think that I will accuse you before the Father; your accuser is Moses, on whom you have set your hope. If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me. But if you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?" 5 One man was there who had been ill for thirty-eight years. 6 When Jesus saw him lying there and knew that he had been there a long time, he said to him, "Do you want to be made well?" 7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up; and while I am making my way, someone else steps down ahead of me." 8 Jesus said to him, "Stand up, take your mat and walk." 9 At once the man was made well, and he took up his mat and began to walk. Now that day was a sabbath. 10 So the Jews said to the man who had been cured, "It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your mat."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he that: John 14:9

had: John 8:59, Luke 4:30, Luke 24:31

a multitude being: or, from the multitude that was

Reciprocal: Exodus 34:29 - wist Luke 8:44 - immediately John 5:16 - and sought

Gill's Notes on the Bible

And he that was healed, wist not who he was,.... He had never seen, and perhaps had never heard of Christ before, and so knew him not; and besides, Christ gave him no opportunity of conversing with him, or so much as to ask him who he was:

for Jesus had conveyed himself away; had slipped away, as soon as ever he had wrought the miracle:

a multitude being in [that] place; or "from the multitude that were in [that] place"; not that he hid himself among them, and there remained undiscovered; but he passed through them, and went his way to the temple, where he found the man he had healed, as in the following verse.

Barnes' Notes on the Bible

Wist not - Knew not.

Had conveyed himself away - Was lost in the crowd. He had silently mingled with the multitude, or had passed on with the crowd unobserved, and the man had been so rejoiced at his cure that he had not even asked for the name of his benefactor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 5:13. Jesus had conveyed himself away — Or, had withdrawn himself. And this he might easily do, as there was a crowd in the place. Some think the words indicate, that Jesus withdrew on seeing a multitude in the place, i.e. raising a tumult, because of the man's carrying his bed. See the margin. He had not yet finished his work, and would not expose himself to the envy and malice of the Jewish rulers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile